短语手册

zh 在飞机场   »   de Am Flughafen

35[三十五]

在飞机场

在飞机场

35 [fünfunddreißig]

Am Flughafen

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 德语 播放 更多
我 要 订 到雅典 机票 。 I-h--öc-te -inen -lug-n--h--the- -uch--. I__ m_____ e____ F___ n___ A____ b______ I-h m-c-t- e-n-n F-u- n-c- A-h-n b-c-e-. ---------------------------------------- Ich möchte einen Flug nach Athen buchen. 0
这是 直飞的 航班 吗 ? I----a- ein-Direktflu-? I__ d__ e__ D__________ I-t d-s e-n D-r-k-f-u-? ----------------------- Ist das ein Direktflug? 0
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。 Bit-e e-------nst-rpl--z, -i--t--uch-r. B____ e____ F____________ N____________ B-t-e e-n-n F-n-t-r-l-t-, N-c-t-a-c-e-. --------------------------------------- Bitte einen Fensterplatz, Nichtraucher. 0
我 要 确认 我预定的 航班 。 I-- mö--te--e-n---e---vie-u-g -e-t-tige-. I__ m_____ m____ R___________ b__________ I-h m-c-t- m-i-e R-s-r-i-r-n- b-s-ä-i-e-. ----------------------------------------- Ich möchte meine Reservierung bestätigen. 0
我 要 取消 预定的 航班 。 I---m-c--e-m--ne ---erv-e-u----to---er--. I__ m_____ m____ R___________ s__________ I-h m-c-t- m-i-e R-s-r-i-r-n- s-o-n-e-e-. ----------------------------------------- Ich möchte meine Reservierung stornieren. 0
我 要 改签 预定航班 。 I-- m--h-- m-ine-Rese--ie-ung-----ch--. I__ m_____ m____ R___________ u________ I-h m-c-t- m-i-e R-s-r-i-r-n- u-b-c-e-. --------------------------------------- Ich möchte meine Reservierung umbuchen. 0
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ? Wan- -eht -i- -äch-t- M-s--ine--ach---m? W___ g___ d__ n______ M_______ n___ R___ W-n- g-h- d-e n-c-s-e M-s-h-n- n-c- R-m- ---------------------------------------- Wann geht die nächste Maschine nach Rom? 0
还有 两个 空位 吗 ? Sin--n-ch--we- --ä-ze-f-ei? S___ n___ z___ P_____ f____ S-n- n-c- z-e- P-ä-z- f-e-? --------------------------- Sind noch zwei Plätze frei? 0
不, 我们 只有 一个 空位 了 。 N--n,-----h-ben n-r-noc- ei--n-P-a---fr--. N____ w__ h____ n__ n___ e____ P____ f____ N-i-, w-r h-b-n n-r n-c- e-n-n P-a-z f-e-. ------------------------------------------ Nein, wir haben nur noch einen Platz frei. 0
我们 什么 时候 降落 ? W--n l--de- wir? W___ l_____ w___ W-n- l-n-e- w-r- ---------------- Wann landen wir? 0
我们 什么 时候 到 ? W----sind-wir --? W___ s___ w__ d__ W-n- s-n- w-r d-? ----------------- Wann sind wir da? 0
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ? W-nn-fäh----in---s -n--Sta-t----ru-? W___ f____ e__ B__ i__ S____________ W-n- f-h-t e-n B-s i-s S-a-t-e-t-u-? ------------------------------------ Wann fährt ein Bus ins Stadtzentrum? 0
这是 您的 行李箱 吗 ? I-t da---h- ---fer? I__ d__ I__ K______ I-t d-s I-r K-f-e-? ------------------- Ist das Ihr Koffer? 0
这是 您的 手提包 吗 ? Is--das ---e T-s---? I__ d__ I___ T______ I-t d-s I-r- T-s-h-? -------------------- Ist das Ihre Tasche? 0
这是 您的 行李 吗 ? I----as--h--Gepä-k? I__ d__ I__ G______ I-t d-s I-r G-p-c-? ------------------- Ist das Ihr Gepäck? 0
我 可以 携带 多少 行李 ? W----i-l--ep----k-nn--c- -itn-h-e-? W__ v___ G_____ k___ i__ m_________ W-e v-e- G-p-c- k-n- i-h m-t-e-m-n- ----------------------------------- Wie viel Gepäck kann ich mitnehmen? 0
二十 公斤 Zw-n-i- -ilo. Z______ K____ Z-a-z-g K-l-. ------------- Zwanzig Kilo. 0
什么 ? 只有 二十 公斤 ? W-s----r-z-a---g Ki-o? W___ n__ z______ K____ W-s- n-r z-a-z-g K-l-? ---------------------- Was, nur zwanzig Kilo? 0

学习改变大脑

谁做大量运动,谁就能炼就好身材。 显然,训练我们的大脑也如出一辙。 换句话说,要想学好语言,需要的不仅是才华。 经常练习也同等重要。 因为练习可以对大脑结构产生积极影响。 当然,特殊的语言天分通常是天生的。 尽管如此,强化训练可以改变特定大脑结构。 大脑语言中枢的容量会增大。 通过大量练习,人类神经细胞也会有所改变。 许久以来,人们都认为大脑是无法改变的。 这被视为:如果少时不努力学习,那么就会永远失之交臂。 但是,大脑研究学者却得出了完全不同的结论。 研究表明,我们的大脑终生都处于灵活状态。 也可以说,大脑就像肌肉一样运作。 因此直到老年,它都可以被深造。 大脑会加工处理每一条输入的信息。 而受过训练的大脑能更出色地处理所输入的信息。 也就是说,它能更快速有效地工作。 这条原理对年轻人和老年人都同样适用。 但是也无须为了训练大脑而学习。 阅读也是种非常好的练习。 尤其是高水平文学作品能促进大脑语言中枢的发展。 也就是说,我们的词汇量会增大。 并且我们的语言感受力会有所提高。 然而有趣的是,不光是大脑语言中枢在处理语言。 控制运动机能的大脑区域也会处理新内容。 因此尽可能不时地刺激整个大脑是很重要的。 所以:锻炼您的身体和您的大脑吧!