| 公共汽车站 在 哪里 ? |
Ав----с--ъ-у-уп-э- т--э-щ-I?
А______ к_________ т___ щ___
А-т-б-с к-э-ц-п-э- т-д- щ-I-
----------------------------
Автобус къэуцупIэр тыдэ щыI?
0
Av--b-----eucu------tydje ---y-?
A______ k__________ t____ s_____
A-t-b-s k-e-c-p-j-r t-d-e s-h-I-
--------------------------------
Avtobus kjeucupIjer tydje shhyI?
|
公共汽车站 在 哪里 ?
Автобус къэуцупIэр тыдэ щыI?
Avtobus kjeucupIjer tydje shhyI?
|
| 哪路 公共汽车 开往 市中心 ? |
Та-а ав-обусэ---ъ--э гуп----кIор-р?
Т___ а________ к____ г_____ к______
Т-р- а-т-б-с-у к-э-э г-п-э- к-о-э-?
-----------------------------------
Тара автобусэу къэлэ гупчэм кIорэр?
0
T--a -v-o---j-- k-e--e--upch-em k-o-j-r?
T___ a_________ k_____ g_______ k_______
T-r- a-t-b-s-e- k-e-j- g-p-h-e- k-o-j-r-
----------------------------------------
Tara avtobusjeu kjelje gupchjem kIorjer?
|
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
Тара автобусэу къэлэ гупчэм кIорэр?
Tara avtobusjeu kjelje gupchjem kIorjer?
|
| 我 得 乘坐 哪一路 车 ? |
Т--- г---оу --з-техь-----ер?
Т___ г_____ с_________ ф____
Т-р- г-о-о- с-з-т-х-а- ф-е-?
----------------------------
Тара гъогоу сызытехьан фаер?
0
T-ra--ogo- sy-y--h-an--a--?
T___ g____ s_________ f____
T-r- g-g-u s-z-t-h-a- f-e-?
---------------------------
Tara gogou syzyteh'an faer?
|
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
Тара гъогоу сызытехьан фаер?
Tara gogou syzyteh'an faer?
|
| 我 得 在 中途换车 吗 ? |
С- ----------ит--схь-ж--н-фа-?
С_ н_______ с____________ ф___
С- н-м-к-ы- с-т-ы-х-а-ь-н ф-я-
------------------------------
Сэ нэмыкIым ситIысхьажьын фая?
0
Sj- n----kIy- si-I--h----'----aja?
S__ n________ s_____________ f____
S-e n-e-y-I-m s-t-y-h-a-h-y- f-j-?
----------------------------------
Sje njemykIym sitIysh'azh'yn faja?
|
我 得 在 中途换车 吗 ?
Сэ нэмыкIым ситIысхьажьын фая?
Sje njemykIym sitIysh'azh'yn faja?
|
| 我 得 在 哪里 换车 ? |
Т-д--- чIып-эм--э---Iы- ---и-Iы--ьаж-ы---ая?
Т_____ ч______ н_______ с______________ ф___
Т-д-р- ч-ы-I-м н-м-к-ы- с-щ-т-ы-х-а-ь-н ф-я-
--------------------------------------------
Тыдэрэ чIыпIэм нэмыкIым сыщитIысхьажьын фая?
0
Ty----je-c-I--Ije--nj--yk----sys-hi----h-az-'yn--aja?
T_______ c________ n________ s_________________ f____
T-d-e-j- c-I-p-j-m n-e-y-I-m s-s-h-t-y-h-a-h-y- f-j-?
-----------------------------------------------------
Tydjerje chIypIjem njemykIym syshhitIysh'azh'yn faja?
|
我 得 在 哪里 换车 ?
Тыдэрэ чIыпIэм нэмыкIым сыщитIысхьажьын фая?
Tydjerje chIypIjem njemykIym syshhitIysh'azh'yn faja?
|
| 一张 车票 多少钱 ? |
Би-етым---ь-п--ыу--?
Б______ т_____ ы____
Б-л-т-м т-ь-п- ы-а-?
--------------------
Билетым тхьапш ыуас?
0
B----ym-th'ap-h yu--?
B______ t______ y____
B-l-t-m t-'-p-h y-a-?
---------------------
Biletym th'apsh yuas?
|
一张 车票 多少钱 ?
Билетым тхьапш ыуас?
Biletym th'apsh yuas?
|
| 到 市中心 要 多少站 ? |
Гуп----н-- -цу--э-тх-а-- щыI--?
Г_____ н__ у_____ т_____ щ_____
Г-п-э- н-с у-у-I- т-ь-п- щ-I-р-
-------------------------------
Гупчэм нэс уцупIэ тхьапш щыIэр?
0
G-----em--j-s---u--j--t-------shh---e-?
G_______ n___ u______ t______ s________
G-p-h-e- n-e- u-u-I-e t-'-p-h s-h-I-e-?
---------------------------------------
Gupchjem njes ucupIje th'apsh shhyIjer?
|
到 市中心 要 多少站 ?
Гупчэм нэс уцупIэ тхьапш щыIэр?
Gupchjem njes ucupIje th'apsh shhyIjer?
|
| 您 得 在 这里 下车 。 |
Мыщ--э----------I-н ---.
М__ д_____ о у_____ ф___
М-щ д-ж-ы- о у-к-ы- ф-е-
------------------------
Мыщ дэжьым о уикIын фае.
0
M---h --e-h-y--- -i-Iyn f-e.
M____ d_______ o u_____ f___
M-s-h d-e-h-y- o u-k-y- f-e-
----------------------------
Myshh djezh'ym o uikIyn fae.
|
您 得 在 这里 下车 。
Мыщ дэжьым о уикIын фае.
Myshh djezh'ym o uikIyn fae.
|
| 您 必须 从 后面 下车 。 |
О -----I---ик-ын фа-.
О ы______ у_____ ф___
О ы-I-к-э у-к-ы- ф-е-
---------------------
О ыкIэкIэ уикIын фае.
0
O y-Ij---je ---I-- -ae.
O y________ u_____ f___
O y-I-e-I-e u-k-y- f-e-
-----------------------
O ykIjekIje uikIyn fae.
|
您 必须 从 后面 下车 。
О ыкIэкIэ уикIын фае.
O ykIjekIje uikIyn fae.
|
| 下趟 地铁 五分钟 后来 。 |
К---Iэл--кI--э м-шIо--р--акъик--т---э---тро----эс-щт.
К_____________ м_______ т____________ м_____ к_______
К-ы-I-л-ы-I-р- м-ш-о-у- т-к-и-ъ-т-к-э м-т-о- к-э-ы-т-
-----------------------------------------------------
КъыкIэлъыкIорэ мэшIокур такъикъитфкIэ метром къэсыщт.
0
Kyk-j--yk--r-e-m--s--o--- -----it---je--et--- -j------t.
K_____________ m_________ t___________ m_____ k_________
K-k-j-l-k-o-j- m-e-h-o-u- t-k-k-t-k-j- m-t-o- k-e-y-h-t-
--------------------------------------------------------
KykIjelykIorje mjeshIokur takikitfkIje metrom kjesyshht.
|
下趟 地铁 五分钟 后来 。
КъыкIэлъыкIорэ мэшIокур такъикъитфкIэ метром къэсыщт.
KykIjelykIorje mjeshIokur takikitfkIje metrom kjesyshht.
|
| 下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 |
Къык---------э-т-----и--т-к---ъ---Iк---к--с-щ-.
К_____________ т_______ т_____________ к_______
К-ы-I-л-ы-I-р- т-а-в-и- т-к-и-ъ-п-I-I- к-э-ы-т-
-----------------------------------------------
КъыкIэлъыкIорэ трамваир такъикъипшIкIэ къэсыщт.
0
Ky-Ij-l-k-or---t--mv--- tak-k----I--je--jesy---t.
K_____________ t_______ t_____________ k_________
K-k-j-l-k-o-j- t-a-v-i- t-k-k-p-h-k-j- k-e-y-h-t-
-------------------------------------------------
KykIjelykIorje tramvair takikipshIkIje kjesyshht.
|
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
КъыкIэлъыкIорэ трамваир такъикъипшIкIэ къэсыщт.
KykIjelykIorje tramvair takikipshIkIje kjesyshht.
|
| 下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 |
Къ----лъ-к--рэ-ав-о-у--- ---ъи-- -ш-ыкIу-ф--э к-э-ы--.
К_____________ а________ т______ п___________ к_______
К-ы-I-л-ы-I-р- а-т-б-с-р т-к-и-ъ п-I-к-у-ф-I- к-э-ы-т-
------------------------------------------------------
КъыкIэлъыкIорэ автобусыр такъикъ пшIыкIутфкIэ къэсыщт.
0
K----ely--o-je-avto-usy- t--ik psh--k--t-k--e----sys-ht.
K_____________ a________ t____ p_____________ k_________
K-k-j-l-k-o-j- a-t-b-s-r t-k-k p-h-y-I-t-k-j- k-e-y-h-t-
--------------------------------------------------------
KykIjelykIorje avtobusyr takik pshIykIutfkIje kjesyshht.
|
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
КъыкIэлъыкIорэ автобусыр такъикъ пшIыкIутфкIэ къэсыщт.
KykIjelykIorje avtobusyr takik pshIykIutfkIje kjesyshht.
|
| 最后一班 地铁 什么 时候 开 ? |
С-ди-ъ-а---ж--- мэш--к------ро- ---ыIукI-э-?
С_______ а_____ м_______ м_____ з___________
С-д-г-у- а-ж-р- м-ш-о-у- м-т-о- з-щ-I-к-р-р-
--------------------------------------------
Сыдигъуа аужырэ мэшIокур метром зыщыIукIрэр?
0
S-d-g---au-h-r-e---e---ok-- m--------s--y---I-j--?
S______ a_______ m_________ m_____ z______________
S-d-g-a a-z-y-j- m-e-h-o-u- m-t-o- z-s-h-I-k-r-e-?
--------------------------------------------------
Sydigua auzhyrje mjeshIokur metrom zyshhyIukIrjer?
|
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
Сыдигъуа аужырэ мэшIокур метром зыщыIукIрэр?
Sydigua auzhyrje mjeshIokur metrom zyshhyIukIrjer?
|
| 最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? |
Сы--г-у- --жы---т--м--и- з---к-рэр?
С_______ а_____ т_______ з_________
С-д-г-у- а-ж-р- т-а-в-и- з-I-к-р-р-
-----------------------------------
Сыдигъуа аужырэ трамваир зыIукIрэр?
0
S--ig-a auz-yr-- ----v--r--y-u--r-e-?
S______ a_______ t_______ z__________
S-d-g-a a-z-y-j- t-a-v-i- z-I-k-r-e-?
-------------------------------------
Sydigua auzhyrje tramvair zyIukIrjer?
|
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
Сыдигъуа аужырэ трамваир зыIукIрэр?
Sydigua auzhyrje tramvair zyIukIrjer?
|
| 最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? |
С-д-------у-ы---а------ы- --Iук--э-?
С_______ а_____ а________ з_________
С-д-г-у- а-ж-р- а-т-б-с-р з-I-к-р-р-
------------------------------------
Сыдигъуа аужырэ автобусыр зыIукIрэр?
0
Sy--g-- a-zhy--e av-obus-r -y-----j-r?
S______ a_______ a________ z__________
S-d-g-a a-z-y-j- a-t-b-s-r z-I-k-r-e-?
--------------------------------------
Sydigua auzhyrje avtobusyr zyIukIrjer?
|
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
Сыдигъуа аужырэ автобусыр зыIукIрэр?
Sydigua auzhyrje avtobusyr zyIukIrjer?
|
| 您 有 车票 吗 ? |
Б--ет--и-а?
Б____ у____
Б-л-т у-I-?
-----------
Билет уиIа?
0
Bi--- --Ia?
B____ u____
B-l-t u-I-?
-----------
Bilet uiIa?
|
您 有 车票 吗 ?
Билет уиIа?
Bilet uiIa?
|
| 车票 ? 不, 我 没有 。 |
Б-л----– -ь--- --I--.
Б_____ – Х____ с_____
Б-л-т- – Х-а-, с-I-п-
---------------------
Билет? – Хьау, сиIэп.
0
Bil----- --a-- -i-jep.
B_____ – H____ s______
B-l-t- – H-a-, s-I-e-.
----------------------
Bilet? – H'au, siIjep.
|
车票 ? 不, 我 没有 。
Билет? – Хьау, сиIэп.
Bilet? – H'au, siIjep.
|
| 那 您 必须 交 罚金/罚款 。 |
А-ыгъу--т-з-р--тын----.
А______ т____ п___ ф___
А-ы-ъ-м т-з-р п-ы- ф-е-
-----------------------
Ащыгъум тазыр птын фае.
0
A-h-y-u- t---r-p--- fa-.
A_______ t____ p___ f___
A-h-y-u- t-z-r p-y- f-e-
------------------------
Ashhygum tazyr ptyn fae.
|
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
Ащыгъум тазыр птын фае.
Ashhygum tazyr ptyn fae.
|