| 公共汽车站 在 哪里 ? |
Дзе-з---од--цц- аў-о--с-ы-пры-ы-ак?
Д__ з__________ а________ п________
Д-е з-а-о-з-ц-а а-т-б-с-ы п-ы-ы-а-?
-----------------------------------
Дзе знаходзіцца аўтобусны прыпынак?
0
Dz---n--h-dz-t--sa-aut--u--- pry--n-k?
D__ z_____________ a________ p________
D-e z-a-h-d-і-s-s- a-t-b-s-y p-y-y-a-?
--------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa autobusny prypynak?
|
公共汽车站 在 哪里 ?
Дзе знаходзіцца аўтобусны прыпынак?
Dze znakhodzіtstsa autobusny prypynak?
|
| 哪路 公共汽车 开往 市中心 ? |
Які-а-то-ус ---- ў-ц---р?
Я__ а______ е___ ў ц_____
Я-і а-т-б-с е-з- ў ц-н-р-
-------------------------
Які аўтобус едзе ў цэнтр?
0
Y--- aut-b-- --d-e --ts--tr?
Y___ a______ y____ u t______
Y-k- a-t-b-s y-d-e u t-e-t-?
----------------------------
Yakі autobus yedze u tsentr?
|
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
Які аўтобус едзе ў цэнтр?
Yakі autobus yedze u tsentr?
|
| 我 得 乘坐 哪一路 车 ? |
Я-----аршр-т-м --- тр-ба--хац-?
Я___ м________ м__ т____ е_____
Я-і- м-р-р-т-м м-е т-э-а е-а-ь-
-------------------------------
Якім маршрутам мне трэба ехаць?
0
Yakі- -a---r---- mn------a y-kh--s’?
Y____ m_________ m__ t____ y________
Y-k-m m-r-h-u-a- m-e t-e-a y-k-a-s-?
------------------------------------
Yakіm marshrutam mne treba yekhats’?
|
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
Якім маршрутам мне трэба ехаць?
Yakіm marshrutam mne treba yekhats’?
|
| 我 得 在 中途换车 吗 ? |
Ці-трэ-а --е--абі-ь п---с----?
Ц_ т____ м__ р_____ п_________
Ц- т-э-а м-е р-б-ц- п-р-с-д-у-
------------------------------
Ці трэба мне рабіць перасадку?
0
T-і-tr-ba m-e r--іts--p-----d--?
T__ t____ m__ r______ p_________
T-і t-e-a m-e r-b-t-’ p-r-s-d-u-
--------------------------------
Tsі treba mne rabіts’ perasadku?
|
我 得 在 中途换车 吗 ?
Ці трэба мне рабіць перасадку?
Tsі treba mne rabіts’ perasadku?
|
| 我 得 在 哪里 换车 ? |
Д-е--не-р-біць --р-с---у?
Д__ м__ р_____ п_________
Д-е м-е р-б-ц- п-р-с-д-у-
-------------------------
Дзе мне рабіць перасадку?
0
D----ne----іt-------s-dku?
D__ m__ r______ p_________
D-e m-e r-b-t-’ p-r-s-d-u-
--------------------------
Dze mne rabіts’ perasadku?
|
我 得 在 哪里 换车 ?
Дзе мне рабіць перасадку?
Dze mne rabіts’ perasadku?
|
| 一张 车票 多少钱 ? |
Колькі к-шт---білет?
К_____ к_____ б_____
К-л-к- к-ш-у- б-л-т-
--------------------
Колькі каштуе білет?
0
K--’-і--a-ht----іle-?
K_____ k______ b_____
K-l-k- k-s-t-e b-l-t-
---------------------
Kol’kі kashtue bіlet?
|
一张 车票 多少钱 ?
Колькі каштуе білет?
Kol’kі kashtue bіlet?
|
| 到 市中心 要 多少站 ? |
Ко-ьк- ---пынк----- цэ--р-?
К_____ п________ д_ ц______
К-л-к- п-ы-ы-к-ў д- ц-н-р-?
---------------------------
Колькі прыпынкаў да цэнтра?
0
K----- --yp-n-a------se---a?
K_____ p________ d_ t_______
K-l-k- p-y-y-k-u d- t-e-t-a-
----------------------------
Kol’kі prypynkau da tsentra?
|
到 市中心 要 多少站 ?
Колькі прыпынкаў да цэнтра?
Kol’kі prypynkau da tsentra?
|
| 您 得 在 这里 下车 。 |
Вам -------ут--ы-о-з---.
В__ т____ т__ в_________
В-м т-э-а т-т в-х-д-і-ь-
------------------------
Вам трэба тут выходзіць.
0
V-m t---a-t-t-v-kh-dz-t-’.
V__ t____ t__ v___________
V-m t-e-a t-t v-k-o-z-t-’-
--------------------------
Vam treba tut vykhodzіts’.
|
您 得 在 这里 下车 。
Вам трэба тут выходзіць.
Vam treba tut vykhodzіts’.
|
| 您 必须 从 后面 下车 。 |
В---трэ-а--ы-од-і-- ---з-з-д-і--д-ве--.
В__ т____ в________ п___ з_____ д______
В-м т-э-а в-х-д-і-ь п-а- з-д-і- д-в-р-.
---------------------------------------
Вам трэба выходзіць праз заднія дзверы.
0
Vam-tr-ba-vykho-zі-s----az --dn-ya---v--y.
V__ t____ v__________ p___ z______ d______
V-m t-e-a v-k-o-z-t-’ p-a- z-d-і-a d-v-r-.
------------------------------------------
Vam treba vykhodzіts’ praz zadnіya dzvery.
|
您 必须 从 后面 下车 。
Вам трэба выходзіць праз заднія дзверы.
Vam treba vykhodzіts’ praz zadnіya dzvery.
|
| 下趟 地铁 五分钟 后来 。 |
Наступн- -----к--у-з- п--з 5---і-ін.
Н_______ ц_____ б____ п___ 5 х______
Н-с-у-н- ц-г-і- б-д-е п-а- 5 х-і-і-.
------------------------------------
Наступны цягнік будзе праз 5 хвілін.
0
N--t-p-- t-yag-і--bu-ze --a- - -h-і--n.
N_______ t_______ b____ p___ 5 k_______
N-s-u-n- t-y-g-і- b-d-e p-a- 5 k-v-l-n-
---------------------------------------
Nastupny tsyagnіk budze praz 5 khvіlіn.
|
下趟 地铁 五分钟 后来 。
Наступны цягнік будзе праз 5 хвілін.
Nastupny tsyagnіk budze praz 5 khvіlіn.
|
| 下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 |
Н---упн--т-а-ва---удз- -ра- -0-хв--ін.
Н_______ т______ б____ п___ 1_ х______
Н-с-у-н- т-а-в-й б-д-е п-а- 1- х-і-і-.
--------------------------------------
Наступны трамвай будзе праз 10 хвілін.
0
Na--upny-t--m-a- budz- -ra--1- --vіlіn.
N_______ t______ b____ p___ 1_ k_______
N-s-u-n- t-a-v-y b-d-e p-a- 1- k-v-l-n-
---------------------------------------
Nastupny tramvay budze praz 10 khvіlіn.
|
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
Наступны трамвай будзе праз 10 хвілін.
Nastupny tramvay budze praz 10 khvіlіn.
|
| 下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 |
На--у-н---ўт-б-с ---з- --------х-ілін.
Н_______ а______ б____ п___ 1_ х______
Н-с-у-н- а-т-б-с б-д-е п-а- 1- х-і-і-.
--------------------------------------
Наступны аўтобус будзе праз 15 хвілін.
0
Na--upn----t--u--b--z- p--- 15-k---l-n.
N_______ a______ b____ p___ 1_ k_______
N-s-u-n- a-t-b-s b-d-e p-a- 1- k-v-l-n-
---------------------------------------
Nastupny autobus budze praz 15 khvіlіn.
|
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
Наступны аўтобус будзе праз 15 хвілін.
Nastupny autobus budze praz 15 khvіlіn.
|
| 最后一班 地铁 什么 时候 开 ? |
Калі е--е--пошн----г-і--м--р-?
К___ е___ а_____ ц_____ м_____
К-л- е-з- а-о-н- ц-г-і- м-т-о-
------------------------------
Калі едзе апошні цягнік метро?
0
Ka-------- a-o--n- tsyag--- m----?
K___ y____ a______ t_______ m_____
K-l- y-d-e a-o-h-і t-y-g-і- m-t-o-
----------------------------------
Kalі yedze aposhnі tsyagnіk metro?
|
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
Калі едзе апошні цягнік метро?
Kalі yedze aposhnі tsyagnіk metro?
|
| 最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? |
Ка-- ед---ап-----т-ам--й?
К___ е___ а_____ т_______
К-л- е-з- а-о-н- т-а-в-й-
-------------------------
Калі едзе апошні трамвай?
0
K--- y-----aposhnі--ra-v--?
K___ y____ a______ t_______
K-l- y-d-e a-o-h-і t-a-v-y-
---------------------------
Kalі yedze aposhnі tramvay?
|
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
Калі едзе апошні трамвай?
Kalі yedze aposhnі tramvay?
|
| 最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? |
К--і -дз- ---шні-аў-об--?
К___ е___ а_____ а_______
К-л- е-з- а-о-н- а-т-б-с-
-------------------------
Калі едзе апошні аўтобус?
0
K--і-ye-ze ap-s-nі --to---?
K___ y____ a______ a_______
K-l- y-d-e a-o-h-і a-t-b-s-
---------------------------
Kalі yedze aposhnі autobus?
|
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
Калі едзе апошні аўтобус?
Kalі yedze aposhnі autobus?
|
| 您 有 车票 吗 ? |
У------сць ----т?
У В__ ё___ б_____
У В-с ё-ц- б-л-т-
-----------------
У Вас ёсць білет?
0
U-Va--y-s--- -іle-?
U V__ y_____ b_____
U V-s y-s-s- b-l-t-
-------------------
U Vas yosts’ bіlet?
|
您 有 车票 吗 ?
У Вас ёсць білет?
U Vas yosts’ bіlet?
|
| 车票 ? 不, 我 没有 。 |
Бі-ет- – Не--няма.
Б_____ – Н__ н____
Б-л-т- – Н-, н-м-.
------------------
Білет? – Не, няма.
0
B---t?-– -e- --a--.
B_____ – N__ n_____
B-l-t- – N-, n-a-a-
-------------------
Bіlet? – Ne, nyama.
|
车票 ? 不, 我 没有 。
Білет? – Не, няма.
Bіlet? – Ne, nyama.
|
| 那 您 必须 交 罚金/罚款 。 |
Т-д- В-- давяд--ц----лац----шт--ф.
Т___ В__ д_________ п______ ш_____
Т-д- В-м д-в-д-е-ц- п-а-і-ь ш-р-ф-
----------------------------------
Тады Вам давядзецца плаціць штраф.
0
Tady---m-d-vya-ze-s--a p--t-і-s- s-t---.
T___ V__ d____________ p________ s______
T-d- V-m d-v-a-z-t-t-a p-a-s-t-’ s-t-a-.
----------------------------------------
Tady Vam davyadzetstsa platsіts’ shtraf.
|
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
Тады Вам давядзецца плаціць штраф.
Tady Vam davyadzetstsa platsіts’ shtraf.
|