公共汽车站 在 哪里 ?
ს-- არ-------ბ---- გაჩ--ებ-?
ს-- ა--- ა-------- გ--------
ს-დ ა-ი- ა-ტ-ბ-ს-ს გ-ჩ-რ-ბ-?
----------------------------
სად არის ავტობუსის გაჩერება?
0
sa- a----av-'ob---s-gache--ba?
s-- a--- a--------- g---------
s-d a-i- a-t-o-u-i- g-c-e-e-a-
------------------------------
sad aris avt'obusis gachereba?
公共汽车站 在 哪里 ?
სად არის ავტობუსის გაჩერება?
sad aris avt'obusis gachereba?
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
რო-ე-ი -ვ------ მი--- ც-ნტ-შ-?
რ----- ა------- მ---- ც-------
რ-მ-ლ- ა-ტ-ბ-ს- მ-დ-ს ც-ნ-რ-ი-
------------------------------
რომელი ავტობუსი მიდის ცენტრში?
0
r---li -vt'-bu-i-m--i- -se---r-hi?
r----- a-------- m---- t----------
r-m-l- a-t-o-u-i m-d-s t-e-t-r-h-?
----------------------------------
romeli avt'obusi midis tsent'rshi?
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
რომელი ავტობუსი მიდის ცენტრში?
romeli avt'obusi midis tsent'rshi?
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
რო-ელ- ხა--თ---დ- -ი-გ-----?
რ----- ხ---- უ--- ვ---------
რ-მ-ლ- ხ-ზ-თ უ-დ- ვ-მ-ზ-ვ-ო-
----------------------------
რომელი ხაზით უნდა ვიმგზავრო?
0
r-meli-kh-z-- ---a vi-gza-r-?
r----- k----- u--- v---------
r-m-l- k-a-i- u-d- v-m-z-v-o-
-----------------------------
romeli khazit unda vimgzavro?
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
რომელი ხაზით უნდა ვიმგზავრო?
romeli khazit unda vimgzavro?
我 得 在 中途换车 吗 ?
უ--ა ---ა--დე?
უ--- გ--------
უ-დ- გ-დ-ვ-დ-?
--------------
უნდა გადავჯდე?
0
u--a g-dav-d-?
u--- g--------
u-d- g-d-v-d-?
--------------
unda gadavjde?
我 得 在 中途换车 吗 ?
უნდა გადავჯდე?
unda gadavjde?
我 得 在 哪里 换车 ?
ს-- უნდა გადა---ე?
ს-- უ--- გ--------
ს-დ უ-დ- გ-დ-ვ-დ-?
------------------
სად უნდა გადავჯდე?
0
sad u-da---d--jd-?
s-- u--- g--------
s-d u-d- g-d-v-d-?
------------------
sad unda gadavjde?
我 得 在 哪里 换车 ?
სად უნდა გადავჯდე?
sad unda gadavjde?
一张 车票 多少钱 ?
რა ---- ---ი-ბ-ლეთ-?
რ- ღ--- ე--- ბ------
რ- ღ-რ- ე-თ- ბ-ლ-თ-?
--------------------
რა ღირს ერთი ბილეთი?
0
ra g-----er-- -i-eti?
r- g---- e--- b------
r- g-i-s e-t- b-l-t-?
---------------------
ra ghirs erti bileti?
一张 车票 多少钱 ?
რა ღირს ერთი ბილეთი?
ra ghirs erti bileti?
到 市中心 要 多少站 ?
რ-მდ--ი ----რ--აა --ნტრ-მდ-?
რ------ გ-------- ც---------
რ-მ-ე-ი გ-ჩ-რ-ბ-ა ც-ნ-რ-მ-ე-
----------------------------
რამდენი გაჩერებაა ცენტრამდე?
0
r-m------a--ereb-a t-ent'r--d-?
r------ g--------- t-----------
r-m-e-i g-c-e-e-a- t-e-t-r-m-e-
-------------------------------
ramdeni gacherebaa tsent'ramde?
到 市中心 要 多少站 ?
რამდენი გაჩერებაა ცენტრამდე?
ramdeni gacherebaa tsent'ramde?
您 得 在 这里 下车 。
აქ უ-და-ჩ---ძ-ნდ-თ.
ა- უ--- ჩ----------
ა- უ-დ- ჩ-ბ-ძ-ნ-ე-.
-------------------
აქ უნდა ჩაბრძანდეთ.
0
ak --d- -------andet.
a- u--- c------------
a- u-d- c-a-r-z-n-e-.
---------------------
ak unda chabrdzandet.
您 得 在 这里 下车 。
აქ უნდა ჩაბრძანდეთ.
ak unda chabrdzandet.
您 必须 从 后面 下车 。
უკ--დ----ნ-ა-ჩა-რძ--დეთ.
უ------ უ--- ჩ----------
უ-ნ-დ-ნ უ-დ- ჩ-ბ-ძ-ნ-ე-.
------------------------
უკნიდან უნდა ჩაბრძანდეთ.
0
u--------u----chabrd-andet.
u------- u--- c------------
u-'-i-a- u-d- c-a-r-z-n-e-.
---------------------------
uk'nidan unda chabrdzandet.
您 必须 从 后面 下车 。
უკნიდან უნდა ჩაბრძანდეთ.
uk'nidan unda chabrdzandet.
下趟 地铁 五分钟 后来 。
მ-ტ-ო------ეგ--მ---რ--ე-- 5 -უ-შ---ოვ-.
მ----- შ------ მ--------- 5 წ---- მ----
მ-ტ-ო- შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- 5 წ-თ-ი მ-ვ-.
---------------------------------------
მეტროს შემდეგი მატარებელი 5 წუთში მოვა.
0
me--r----h-m-egi mat--r----- 5 t-----hi -ova.
m------ s------- m---------- 5 t------- m----
m-t-r-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i 5 t-'-t-h- m-v-.
---------------------------------------------
met'ros shemdegi mat'arebeli 5 ts'utshi mova.
下趟 地铁 五分钟 后来 。
მეტროს შემდეგი მატარებელი 5 წუთში მოვა.
met'ros shemdegi mat'arebeli 5 ts'utshi mova.
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
შემ-ე-- ტრ--ვაი 1--წუთ---მ-ვა.
შ------ ტ------ 1- წ---- მ----
შ-მ-ე-ი ტ-ა-ვ-ი 1- წ-თ-ი მ-ვ-.
------------------------------
შემდეგი ტრამვაი 10 წუთში მოვა.
0
shemde-- t-----a- -0-t-'----i mo--.
s------- t------- 1- t------- m----
s-e-d-g- t-r-m-a- 1- t-'-t-h- m-v-.
-----------------------------------
shemdegi t'ramvai 10 ts'utshi mova.
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
შემდეგი ტრამვაი 10 წუთში მოვა.
shemdegi t'ramvai 10 ts'utshi mova.
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
შ--დეგი ა--ო-უ-- -5-----ი ----.
შ------ ა------- 1- წ---- მ----
შ-მ-ე-ი ა-ტ-ბ-ს- 1- წ-თ-ი მ-ვ-.
-------------------------------
შემდეგი ავტობუსი 15 წუთში მოვა.
0
sh-md-g--av-'-b-si--- -s'---h- -ova.
s------- a-------- 1- t------- m----
s-e-d-g- a-t-o-u-i 1- t-'-t-h- m-v-.
------------------------------------
shemdegi avt'obusi 15 ts'utshi mova.
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
შემდეგი ავტობუსი 15 წუთში მოვა.
shemdegi avt'obusi 15 ts'utshi mova.
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
როდის--ა-ი- მე---ს-ბ-ლ- მა---ე-ე-ი?
რ---- გ---- მ----- ბ--- მ----------
რ-დ-ს გ-დ-ს მ-ტ-ო- ბ-ლ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-?
-----------------------------------
როდის გადის მეტროს ბოლო მატარებელი?
0
r-d-s--adis-m-t'--- b-lo----'ar--e-i?
r---- g---- m------ b--- m-----------
r-d-s g-d-s m-t-r-s b-l- m-t-a-e-e-i-
-------------------------------------
rodis gadis met'ros bolo mat'arebeli?
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
როდის გადის მეტროს ბოლო მატარებელი?
rodis gadis met'ros bolo mat'arebeli?
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
როდის-გ--ი--ბო-- ტრამ--ი?
რ---- გ---- ბ--- ტ-------
რ-დ-ს გ-დ-ს ბ-ლ- ტ-ა-ვ-ი-
-------------------------
როდის გადის ბოლო ტრამვაი?
0
r---- -ad-- bol------m--i?
r---- g---- b--- t--------
r-d-s g-d-s b-l- t-r-m-a-?
--------------------------
rodis gadis bolo t'ramvai?
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
როდის გადის ბოლო ტრამვაი?
rodis gadis bolo t'ramvai?
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
რ---ს-გ-----ბოლ-----ობუსი?
რ---- გ---- ბ--- ა--------
რ-დ-ს გ-დ-ს ბ-ლ- ა-ტ-ბ-ს-?
--------------------------
როდის გადის ბოლო ავტობუსი?
0
r--is ----s bo---a--'-b---?
r---- g---- b--- a---------
r-d-s g-d-s b-l- a-t-o-u-i-
---------------------------
rodis gadis bolo avt'obusi?
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
როდის გადის ბოლო ავტობუსი?
rodis gadis bolo avt'obusi?
您 有 车票 吗 ?
გა-ვთ -ილ-თ-?
გ---- ბ------
გ-ქ-თ ბ-ლ-თ-?
-------------
გაქვთ ბილეთი?
0
g-kv- -i--t-?
g---- b------
g-k-t b-l-t-?
-------------
gakvt bileti?
您 有 车票 吗 ?
გაქვთ ბილეთი?
gakvt bileti?
车票 ? 不, 我 没有 。
ბილ------არა-------ქვ-.
ბ------ ----- ა- მ-----
ბ-ლ-თ-? --რ-, ა- მ-ქ-ს-
-----------------------
ბილეთი? -არა, არ მაქვს.
0
b--e--- -a--- a- ---vs.
b------ ----- a- m-----
b-l-t-? --r-, a- m-k-s-
-----------------------
bileti? -ara, ar makvs.
车票 ? 不, 我 没有 。
ბილეთი? -არა, არ მაქვს.
bileti? -ara, ar makvs.
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
მაში- -ა-ი-ა ---ა -ა-აიხ--ო-!
მ---- ჯ----- უ--- გ----------
მ-შ-ნ ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-ი-ა-ო-!
-----------------------------
მაშინ ჯარიმა უნდა გადაიხადოთ!
0
ma--i----rima --d- ga---khado-!
m----- j----- u--- g-----------
m-s-i- j-r-m- u-d- g-d-i-h-d-t-
-------------------------------
mashin jarima unda gadaikhadot!
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
მაშინ ჯარიმა უნდა გადაიხადოთ!
mashin jarima unda gadaikhadot!