Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2   »   bn কারণ দেখানো ২

76 [тIокIищрэ пшIыкIухырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

৭৬ [ছিয়াত্তর]

76 [chiẏāttara]

কারণ দেখানো ২

[kāraṇa dēkhānō 2]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ бенгальский Играть в более
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? তু-ি --ন আ-ন-? ত--- ক-- আ---- ত-ম- ক-ন আ-ন-? -------------- তুমি কেন আসনি? 0
tum- kē---ās-n-? t--- k--- ā----- t-m- k-n- ā-a-i- ---------------- tumi kēna āsani?
Сыгъойщэягъ. আ-ি---ুস্থ ----ম-৷ আ-- অ----- ছ---- ৷ আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷ ------------------ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ 0
Āmi a-u------hil--a Ā-- a------ c------ Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a ------------------- Āmi asustha chilāma
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары.. আ---আ-ি-ি-ক--ণ -ম- অস-স্থ ছ---ম-৷ আ-- আ---- ক--- আ-- অ----- ছ---- ৷ আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷ --------------------------------- আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ 0
ā-i----n- k-raṇa--m- asu-th- ----ā-a ā-- ā---- k----- ā-- a------ c------ ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a ------------------------------------ āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? সে -মে-ে- কেন---ে--? স- (----- ক-- আ----- স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি- -------------------- সে (মেয়ে) কেন আসেনি? 0
sē -mēẏ-)--ē-a āsēn-? s- (----- k--- ā----- s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i- --------------------- sē (mēẏē) kēna āsēni?
Ар пшъыгъагъэ. স- ক্ল--্ত ছ-ল-৷ স- ক------ ছ-- ৷ স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷ ---------------- সে ক্লান্ত ছিল ৷ 0
S- --ān------la S- k----- c---- S- k-ā-t- c-i-a --------------- Sē klānta chila
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары. সে -স--- ক--- স--ক----্ত--য়- পড়ে-িল-৷ স- আ---- ক--- স- ক------ হ-- প------ ৷ স- আ-ে-ি ক-র- স- ক-ল-ন-ত হ-ে প-়-ছ-ল ৷ -------------------------------------- সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷ 0
sē --ē-i k-r----s- kl--ta -aẏē p-ṛ--h--a s- ā---- k----- s- k----- h--- p-------- s- ā-ē-i k-r-ṇ- s- k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ-c-i-a ---------------------------------------- sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? স- (--লে---ে---স-নি? স- (----- ক-- আ----- স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি- -------------------- সে (ছেলে) কেন আসেনি? 0
s-----ē-----ē---āsē--? s- (------ k--- ā----- s- (-h-l-) k-n- ā-ē-i- ---------------------- sē (chēlē) kēna āsēni?
Фэчэфыгъэп. তা--ই--ছ--ছিল না-৷ ত-- ই---- ছ-- ন- ৷ ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷ ------------------ তার ইচ্ছে ছিল না ৷ 0
Tāra-i-chē-ch-la--ā T--- i---- c---- n- T-r- i-c-ē c-i-a n- ------------------- Tāra icchē chila nā
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары. সে আ--নি -ারণ -া- ---ছ--ছিল--া ৷ স- আ---- ক--- ত-- ই---- ছ-- ন- ৷ স- আ-ে-ি ক-র- ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷ -------------------------------- সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷ 0
sē -s--i--ā---- t-r----c---c-ila--ā s- ā---- k----- t--- i---- c---- n- s- ā-ē-i k-r-ṇ- t-r- i-c-ē c-i-a n- ----------------------------------- sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр? তোমরা-ক-- আসন-? ত---- ক-- আ---- ত-ম-া ক-ন আ-ন-? --------------- তোমরা কেন আসনি? 0
t--a---kēn- --a-i? t----- k--- ā----- t-m-r- k-n- ā-a-i- ------------------ tōmarā kēna āsani?
Тимашинэ къутэгъагъэ. আ-া-ের----়- -া-া--হ-ে -----৷ আ----- গ---- খ---- হ-- গ--- ৷ আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷ ----------------------------- আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷ 0
Ā-ā-ē---g--- k----p--ha-- -ēc-ē Ā------ g--- k------ h--- g---- Ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē ------------------------------- Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары. আম----------া-ণ---া--- গ--়--খ--া----ে---ছ- ৷ আ--- আ---- ক--- আ----- গ---- খ---- হ-- গ--- ৷ আ-র- আ-ি-ি ক-র- আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷ --------------------------------------------- আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷ 0
ā-a-- ā-i-i -āra---ā-ād-------ī ----ā-----ẏ- --c-ē ā---- ā---- k----- ā------ g--- k------ h--- g---- ā-a-ā ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē -------------------------------------------------- āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр? ল-ক-র--কেন-আ-েনি? ল----- ক-- আ----- ল-ক-র- ক-ন আ-ে-ি- ----------------- লোকেরা কেন আসেনি? 0
lōk-r- kēn- -s-n-? l----- k--- ā----- l-k-r- k-n- ā-ē-i- ------------------ lōkērā kēna āsēni?
МэшIокум къыщинагъэх. তাদ-- -্রে- চলে -িয়ে--ল ৷ ত---- ট---- চ-- গ------ ৷ ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷ ------------------------- তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷ 0
Tād-ra ---n--ca-ē -iẏ--h--a T----- ṭ---- c--- g-------- T-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a --------------------------- Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары. ত--- আ--নি----- তা-ে---্রেন-----গি--ছ-- ৷ ত--- আ---- ক--- ত---- ট---- চ-- গ------ ৷ ত-র- আ-ে-ি ক-র- ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷ ----------------------------------------- তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷ 0
tā-ā-ā---i kā-a-a tādēra-ṭ---- c-l--gi-ēchila t--- ā---- k----- t----- ṭ---- c--- g-------- t-r- ā-ē-i k-r-ṇ- t-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a --------------------------------------------- tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? তু-ি-কেন-আ--ি? ত--- ক-- আ---- ত-ম- ক-ন আ-ন-? -------------- তুমি কেন আসনি? 0
t-mi k--- --a--? t--- k--- ā----- t-m- k-n- ā-a-i- ---------------- tumi kēna āsani?
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп. আ----আ-বার-----তি -ি- না-৷ আ--- আ---- অ----- ছ-- ন- ৷ আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷ -------------------------- আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷ 0
Ām-r----abāra anu--t----i-- -ā Ā---- ā------ a------ c---- n- Ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n- ------------------------------ Āmāra āsabāra anumati chila nā
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары. আমি-আ---ি-ক-র- ---র-আসবার-অ--ম-- -ি- ন--৷ আ-- আ---- ক--- আ--- আ---- অ----- ছ-- ন- ৷ আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷ ----------------------------------------- আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷ 0
ā-i-ā--ni-kār--- ām-r--ā-abā-a-an-mat---hi-a-nā ā-- ā---- k----- ā---- ā------ a------ c---- n- ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n- ----------------------------------------------- āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -