Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2   »   ka დასაბუთება 2

76 [тIокIищрэ пшIыкIухырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

76 [სამოცდათექვსმეტი]

76 [samotsdatekvsmet\'i]

დასაბუთება 2

[dasabuteba 2]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ грузинский Играть в более
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? რ-ტ-მ ა- მო----ი? რ---- ა- მ------- რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
ra--o- ar-m-k-----? r----- a- m-------- r-t-o- a- m-k-v-d-? ------------------- rat'om ar mokhvedi?
Сыгъойщэягъ. ა--- ვ-ყა-ი. ა--- ვ------ ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------ ავად ვიყავი. 0
avad-viqa-i. a--- v------ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары.. არ მოვე--, -ად-ა---ვ-დ--ი---ი. ა- მ------ რ----- ა--- ვ------ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------------------------ არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი. 0
a---ove--, r-dga---va- -i-a--. a- m------ r----- a--- v------ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? რ---- -- --ვიდ- ი-? რ---- ა- მ----- ი-- რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-? ------------------- რატომ არ მოვიდა ის? 0
r-t'-m--------d----? r----- a- m----- i-- r-t-o- a- m-v-d- i-? -------------------- rat'om ar movida is?
Ар пшъыгъагъэ. ი- ა-ა----ო. ი- ა--- ი--- ი- ა-ა- ი-ო- ------------ ის ავად იყო. 0
i--av---i-o. i- a--- i--- i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары. ის-ა--მ-ვ-დ-- ----ან --ად-ი-ო. ი- ა- მ------ რ----- ა--- ი--- ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო- ------------------------------ ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო. 0
is --------a---a---n------iq-. i- a- m------ r----- a--- i--- i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? რა-ო-----მ---დ-? რ---- ა- მ------ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-? ---------------- რატომ არ მოვიდა? 0
r-t'----- movida? r----- a- m------ r-t-o- a- m-v-d-? ----------------- rat'om ar movida?
Фэчэфыгъэп. მას-არ-ჰქ-ნ-ა----ვი-ი. მ-- ა- ჰ----- ს------- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ---------------------- მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
m---a- h-on-a---r--l-. m-- a- h----- s------- m-s a- h-o-d- s-r-i-i- ---------------------- mas ar hkonda survili.
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары. ი---- --ვიდ-,--------მას ---ჰ-ონ-ა---რ---ი. ი- ა- მ------ რ----- მ-- ა- ჰ----- ს------- ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ------------------------------------------- ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
is--r --v--a,---dg-n-m-s ---hk---a--u---l-. i- a- m------ r----- m-- a- h----- s------- i- a- m-v-d-, r-d-a- m-s a- h-o-d- s-r-i-i- ------------------------------------------- is ar movida, radgan mas ar hkonda survili.
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр? რ--ო---- მ-ხ-ედით? რ---- ა- მ-------- რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-? ------------------ რატომ არ მოხვედით? 0
r--'o--ar -o-hv--i-? r----- a- m--------- r-t-o- a- m-k-v-d-t- -------------------- rat'om ar mokhvedit?
Тимашинэ къутэгъагъэ. ჩვე-- -ანქა-ა გ--უ--ბუ---. ჩ---- მ------ გ----------- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------- ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
c-v-n- ma-k--a -a--ch-eb----. c----- m------ g------------- c-v-n- m-n-a-a g-p-c-'-b-l-a- ----------------------------- chveni mankana gapuch'ebulia.
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары. ჩვ-ნ-არ მ-ვ--ი-----------ვენ- --ნქა-ა--ა-უჭე----ა. ჩ--- ა- მ------- რ----- ჩ---- მ------ გ----------- ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------------------------------- ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
c-v---ar m--edi-,-rad-an -hv-ni----k-n--gapu--'-bulia. c---- a- m------- r----- c----- m------ g------------- c-v-n a- m-v-d-t- r-d-a- c-v-n- m-n-a-a g-p-c-'-b-l-a- ------------------------------------------------------ chven ar movedit, radgan chveni mankana gapuch'ebulia.
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр? რატ-მ ა--მოვ-დ- ხალ--? რ---- ა- მ----- ხ----- რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი- ---------------------- რატომ არ მოვიდა ხალხი? 0
r-t-om--- --vid--kh---hi? r----- a- m----- k------- r-t-o- a- m-v-d- k-a-k-i- ------------------------- rat'om ar movida khalkhi?
МэшIокум къыщинагъэх. მათ---ტ--ებ-ლ-ე და--ვი-ნ--. მ-- მ---------- დ---------- მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. --------------------------- მათ მატარებელზე დააგვიანეს. 0
m-t mat'--eb-l-e-d--g------. m-- m----------- d---------- m-t m-t-a-e-e-z- d-a-v-a-e-. ---------------------------- mat mat'arebelze daagvianes.
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары. ის-ნი -რ მ--ი-ნენ, რა---ნ მატარ--ე--ე--ა-გვ--ნ-ს. ი---- ა- მ-------- რ----- მ---------- დ---------- ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. ------------------------------------------------- ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს. 0
i-in- -r-m-vi---n- radgan ----a-eb-l-e-d--g-i-nes. i---- a- m-------- r----- m----------- d---------- i-i-i a- m-v-d-e-, r-d-a- m-t-a-e-e-z- d-a-v-a-e-. -------------------------------------------------- isini ar movidnen, radgan mat'arebelze daagvianes.
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? რა-ო---რ მო-ვ--ი? რ---- ა- მ------- რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
r-t'---ar--okhv-di? r----- a- m-------- r-t-o- a- m-k-v-d-? ------------------- rat'om ar mokhvedi?
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп. უ--ებ---- მქ----. უ----- ა- მ------ უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------- უფლება არ მქონდა. 0
upleba-a---k-nd-. u----- a- m------ u-l-b- a- m-o-d-. ----------------- upleba ar mkonda.
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары. არ--ო-ედ-, რ-დგა----ლე-- -რ-მ-ო-და. ა- მ------ რ----- უ----- ა- მ------ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------------------------- არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა. 0
a- mov--i,----gan up-eb--a- -ko---. a- m------ r----- u----- a- m------ a- m-v-d-, r-d-a- u-l-b- a- m-o-d-. ----------------------------------- ar movedi, radgan upleba ar mkonda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -