Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2   »   ar ‫إبداء الأسباب 2‬

76 [тIокIищрэ пшIыкIухырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

‫76 [ستة وسبعون]‬

76 [stat wasabeun]

‫إبداء الأسباب 2‬

['iibida' al'asbab 2]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ арабский Играть в более
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? ‫--------أ-ِ-‬ ‫لما لم تأت-؟‬ ‫-م- ل- ت-ت-؟- -------------- ‫لما لم تأتِ؟‬ 0
l-- l- t-ti? lma lm tati? l-a l- t-t-? ------------ lma lm tati?
Сыгъойщэягъ. ‫-نت-م--ضاً-‬ ‫كنت مريضا-.‬ ‫-ن- م-ي-ا-.- ------------- ‫كنت مريضاً.‬ 0
k-t--------. knt mrydaan. k-t m-y-a-n- ------------ knt mrydaan.
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары.. ‫ل- آ-ِ -أ-----ت-م----ً-‬ ‫لم آت- لأني كنت مريضا-.‬ ‫-م آ-ِ ل-ن- ك-ت م-ي-ا-.- ------------------------- ‫لم آتِ لأني كنت مريضاً.‬ 0
l- at-li-a-iy-k--t -r-----. lm at li'aniy kunt mrydaan. l- a- l-'-n-y k-n- m-y-a-n- --------------------------- lm at li'aniy kunt mrydaan.
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? ‫لما-ل---أت---؟‬ ‫لما لم تأت هي؟‬ ‫-م- ل- ت-ت ه-؟- ---------------- ‫لما لم تأت هي؟‬ 0
l-a-lm-t-t---? lma lm tat hy? l-a l- t-t h-? -------------- lma lm tat hy?
Ар пшъыгъагъэ. ‫--نت تعب-نة-‬ ‫كانت تعبانة.‬ ‫-ا-ت ت-ب-ن-.- -------------- ‫كانت تعبانة.‬ 0
k--nt-ti---n-. kaant tiebant. k-a-t t-e-a-t- -------------- kaant tiebant.
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары. ‫----أ-ت-لأنها ك------ب-ن--‬ ‫لم تأـت لأنها كانت تعبانة.‬ ‫-م ت-ـ- ل-ن-ا ك-ن- ت-ب-ن-.- ---------------------------- ‫لم تأـت لأنها كانت تعبانة.‬ 0
lm ta--- l-'---ha ka-a- -----na-a. lm ta'at li'anaha kanat tiebanata. l- t-'-t l-'-n-h- k-n-t t-e-a-a-a- ---------------------------------- lm ta'at li'anaha kanat tiebanata.
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? ‫-م- -م --ت--‬ ‫لما لم يأت ؟‬ ‫-م- ل- ي-ت ؟- -------------- ‫لما لم يأت ؟‬ 0
lm---a- y-t-? lma lam yat ? l-a l-m y-t ? ------------- lma lam yat ?
Фэчэфыгъэп. ‫ل- ت---ل-يه-ا--غ-ة.‬ ‫لم تكن لديه الرغبة.‬ ‫-م ت-ن ل-ي- ا-ر-ب-.- --------------------- ‫لم تكن لديه الرغبة.‬ 0
l- t-k-n-l--a-h a-r--h-ata. lm takun ladayh alraghbata. l- t-k-n l-d-y- a-r-g-b-t-. --------------------------- lm takun ladayh alraghbata.
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары. ‫ل--يأت-ل-ن- -- --- لد-ه ال-غبة.‬ ‫لم يأت لأنه لم تكن لديه الرغبة.‬ ‫-م ي-ت ل-ن- ل- ت-ن ل-ي- ا-ر-ب-.- --------------------------------- ‫لم يأت لأنه لم تكن لديه الرغبة.‬ 0
l------ l-'anah lm---ku- --dayh -lrag--a-a. lam yat li'anah lm takun ladayh alraghbata. l-m y-t l-'-n-h l- t-k-n l-d-y- a-r-g-b-t-. ------------------------------------------- lam yat li'anah lm takun ladayh alraghbata.
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр? ‫--م- ---------‬ ‫ولما لم تأتوا؟‬ ‫-ل-ا ل- ت-ت-ا-‬ ---------------- ‫ولما لم تأتوا؟‬ 0
wl-m----- ta-u-؟ wlamaa lm tatuu؟ w-a-a- l- t-t-u- ---------------- wlamaa lm tatuu؟
Тимашинэ къутэгъагъэ. ‫-يا-تنا--ا------ل-.‬ ‫سيارتنا كانت معطلة.‬ ‫-ي-ر-ن- ك-ن- م-ط-ة-‬ --------------------- ‫سيارتنا كانت معطلة.‬ 0
i--ara--- ka-a--m--t-l---. isyaratna kanat muetilata. i-y-r-t-a k-n-t m-e-i-a-a- -------------------------- isyaratna kanat muetilata.
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары. ‫ل- -أت-ل-ن ------ا-كان- مع-لة.‬ ‫لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.‬ ‫-م ن-ت ل-ن س-ا-ت-ا ك-ن- م-ط-ة-‬ -------------------------------- ‫لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.‬ 0
lm---t l--a-a---yaar--ana -a-------t--a--. lm nat li'ana sayaaratana kanat muetilata. l- n-t l-'-n- s-y-a-a-a-a k-n-t m-e-i-a-a- ------------------------------------------ lm nat li'ana sayaaratana kanat muetilata.
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр? ‫----ل--يأ----ناس؟‬ ‫لما لم يأت الناس؟‬ ‫-م- ل- ي-ت ا-ن-س-‬ ------------------- ‫لما لم يأت الناس؟‬ 0
l-a la- y-t --naa-? lma lam yat alnaas? l-a l-m y-t a-n-a-? ------------------- lma lam yat alnaas?
МэшIокум къыщинагъэх. ‫-د--ات-- --ق-ار.‬ ‫قد فاتهم القطار.‬ ‫-د ف-ت-م ا-ق-ا-.- ------------------ ‫قد فاتهم القطار.‬ 0
q---ati-i---l--ta-a. qd fatihim alqatara. q- f-t-h-m a-q-t-r-. -------------------- qd fatihim alqatara.
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары. ‫-م-ي-تو--لأ---لق--- ف----.‬ ‫لم يأتوا لأن القطار فاتهم.‬ ‫-م ي-ت-ا ل-ن ا-ق-ا- ف-ت-م-‬ ---------------------------- ‫لم يأتوا لأن القطار فاتهم.‬ 0
lm ---uu-li---a alq--ar f---ha-a. lm yatuu li'ana alqitar fatahama. l- y-t-u l-'-n- a-q-t-r f-t-h-m-. --------------------------------- lm yatuu li'ana alqitar fatahama.
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? ‫--م---- --ت---ت؟‬ ‫ولما لم تأت أنت؟‬ ‫-ل-ا ل- ت-ت أ-ت-‬ ------------------ ‫ولما لم تأت أنت؟‬ 0
w-a-a ----at---n--? wlama lm tat 'anta? w-a-a l- t-t '-n-a- ------------------- wlama lm tat 'anta?
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп. ‫لم-ي-مح -ي.‬ ‫لم يسمح لي.‬ ‫-م ي-م- ل-.- ------------- ‫لم يسمح لي.‬ 0
lm-y----h ly. lm yasmah ly. l- y-s-a- l-. ------------- lm yasmah ly.
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары. ‫ل- -- --ن---م ي-م--لي.‬ ‫لم آت لأنه لم يسمح لي.‬ ‫-م آ- ل-ن- ل- ي-م- ل-.- ------------------------ ‫لم آت لأنه لم يسمح لي.‬ 0
lam-at-l--a--h--m-yu--ah--i. lam at li'anah lm yusmah li. l-m a- l-'-n-h l- y-s-a- l-. ---------------------------- lam at li'anah lm yusmah li.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -