Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2   »   hy ինչ որ բան հիմնավորել 2

76 [тIокIищрэ пшIыкIухырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

76 [յոթանասունվեց]

76 [yot’anasunvets’]

ինչ որ բան հիմնավորել 2

inch’ vor ban himnavorel 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ армянский Играть в более
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? Ին--ւ--չ--ր ----: Ի_____ չ___ ե____ Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-: ----------------- Ինչու՞ չեիր եկել: 0
I-c-’u----’-eir---k-l I______ c______ y____ I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l --------------------- Inch’u՞ ch’yeir yekel
Сыгъойщэягъ. Ե- --վ-նդ---: Ե_ հ_____ է__ Ե- հ-վ-ն- է-: ------------- Ես հիվանդ էի: 0
Y----i-an- -i Y__ h_____ e_ Y-s h-v-n- e- ------------- Yes hivand ei
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары.. Ե------ե-ե-, -ր--հ--և--ս---վանդ -ի: Ե_ չ__ ե____ ո_______ ե_ հ_____ է__ Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ե- հ-վ-ն- է-: ----------------------------------- Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: 0
Y-- c-’-ei---k-l---oro---t---y-- -i-a-d ei Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_ Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e- ------------------------------------------ Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Сыда ар (бзылъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр? Ին---------ն- -կ-լ: Ի_____ չ__ ն_ ե____ Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-: ------------------- Ինչու՞ չէր նա եկել: 0
I-c-’u- ch’-r-n- --k-l I______ c____ n_ y____ I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l ---------------------- Inch’u՞ ch’er na yekel
Ар пшъыгъагъэ. Նա-հ-գ----է-: Ն_ հ_____ է__ Ն- հ-գ-ա- է-: ------------- Նա հոգնած էր: 0
Na--og---s-er N_ h______ e_ N- h-g-a-s e- ------------- Na hognats er
Ар (бзылъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары. Ն---էր---ե-, -ր-վհե-- նա-հոգ-ա- է-: Ն_ չ__ ե____ ո_______ ն_ հ_____ է__ Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ն- հ-գ-ա- է-: ----------------------------------- Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: 0
Na-ch’e- -ek--, ---o-h-tev -a ------s -r N_ c____ y_____ v_________ n_ h______ e_ N- c-’-r y-k-l- v-r-v-e-e- n- h-g-a-s e- ---------------------------------------- Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er
Сыда ар (хъулъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр? Ի--ու՞ -է- նա---ել: Ի_____ չ__ ն_ ե____ Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-: ------------------- Ինչու՞ չէր նա եկել: 0
I--h’-՞----er na ----l I______ c____ n_ y____ I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l ---------------------- Inch’u՞ ch’er na yekel
Фэчэфыгъэп. Ն--հ--ու-ք-չ---ե-: Ն_ հ______ չ______ Ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-: ------------------ Նա հաճույք չուներ: 0
Na-ha----k- ch-un-r N_ h_______ c______ N- h-c-u-k- c-’-n-r ------------------- Na hachuyk’ ch’uner
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары. Ն---է- ե-ե---ո---եհետ-------ճ-ւ-ք --ւնե-: Ն_ չ__ ե____ ո________ ն_ հ______ չ______ Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-ե-ե-և ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-: ----------------------------------------- Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: 0
Na ch-e-----e-- vor--e-et-v--a--ach--k- ch’--er N_ c____ y_____ v__________ n_ h_______ c______ N- c-’-r y-k-l- v-r-v-h-t-v n- h-c-u-k- c-’-n-r ----------------------------------------------- Na ch’er yekel, vorovehetev na hachuyk’ ch’uner
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр? Ի--ու՞ --ի--ե---: Ի_____ չ___ ե____ Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-: ----------------- Ինչու՞ չեիք եկել: 0
In-h--՞--h’--ik’--e-el I______ c_______ y____ I-c-’-՞ c-’-e-k- y-k-l ---------------------- Inch’u՞ ch’yeik’ yekel
Тимашинэ къутэгъагъэ. Մ-ր ----ն-- փչ-ց-լ էր: Մ__ մ______ փ_____ է__ Մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-: ---------------------- Մեր մեքենան փչացել էր: 0
Mer-m--’y---- -’c------y-l -r M__ m________ p___________ e_ M-r m-k-y-n-n p-c-’-t-’-e- e- ----------------------------- Mer mek’yenan p’ch’ats’yel er
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары. Մենք----նք ե-ե-,-որ-վհ--և-մ-ր---ք-ն-- ----ել --: Մ___ չ____ ե____ ո_______ մ__ մ______ փ_____ է__ Մ-ն- չ-ի-ք ե-ե-, ո-ո-հ-տ- մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-: ------------------------------------------------ Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: 0
Me-k- --’e-n-’----el, v-ro-h-te----- -e-----a-----h’at--ye- -r M____ c_______ y_____ v_________ m__ m________ p___________ e_ M-n-’ c-’-i-k- y-k-l- v-r-v-e-e- m-r m-k-y-n-n p-c-’-t-’-e- e- -------------------------------------------------------------- Menk’ ch’eink’ yekel, vorovhetev mer mek’yenan p’ch’ats’yel er
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр? Ի--ո-՞ --ի--մարդիկ եկե-: Ի_____ չ___ մ_____ ե____ Ի-չ-ւ- չ-ի- մ-ր-ի- ե-ե-: ------------------------ Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: 0
In----- ch’-i- m---i---ek-l I______ c_____ m_____ y____ I-c-’-՞ c-’-i- m-r-i- y-k-l --------------------------- Inch’u՞ ch’ein mardik yekel
МэшIокум къыщинагъэх. Ն--ն- --ա---ց -ին --շացել: Ն____ գ______ է__ ո_______ Ն-ա-ք գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ- -------------------------- Նրանք գնացքից էին ուշացել: 0
N---k- ---ts-k’i--’ --- ush-ts--el N_____ g___________ e__ u_________ N-a-k- g-a-s-k-i-s- e-n u-h-t-’-e- ---------------------------------- Nrank’ gnats’k’its’ ein ushats’yel
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары. Նր-նք -է-ն---ե-,-----հետ----աց-ից--ին-ու--ցել: Ն____ չ___ ե____ ո_______ գ______ է__ ո_______ Ն-ա-ք չ-ի- ե-ե-, ո-ո-հ-տ- գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ- ---------------------------------------------- Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: 0
N---k’--h’--n-yek-l- v-r-vhet-v gnats’--i----e-n u-hat-’y-l N_____ c_____ y_____ v_________ g___________ e__ u_________ N-a-k- c-’-i- y-k-l- v-r-v-e-e- g-a-s-k-i-s- e-n u-h-t-’-e- ----------------------------------------------------------- Nrank’ ch’ein yekel, vorovhetev gnats’k’its’ ein ushats’yel
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? Ի--ո-- --իր--կ-լ: Ի_____ չ___ ե____ Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-: ----------------- Ինչու՞ չէիր եկել: 0
I-ch’u---h’-i--y-k-l I______ c_____ y____ I-c-’-՞ c-’-i- y-k-l -------------------- Inch’u՞ ch’eir yekel
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп. Ի-- չ-ր-կ--ե-ի: Ի__ չ__ կ______ Ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-: --------------- Ինձ չէր կարելի: 0
I-dz c---r ----li I___ c____ k_____ I-d- c-’-r k-r-l- ----------------- Indz ch’er kareli
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары. Ե--չէ- եկ--- որ--հե-և-ին- չ-ր-կար-լ-: Ե_ չ__ ե____ ո_______ ի__ չ__ կ______ Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-: ------------------------------------- Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: 0
Ye- ch-e----k-----o---h--e--i-dz -h--r--areli Y__ c____ y_____ v_________ i___ c____ k_____ Y-s c-’-i y-k-l- v-r-v-e-e- i-d- c-’-r k-r-l- --------------------------------------------- Yes ch’ei yekel, vorovhetev indz ch’er kareli

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -