Разговорник

ad ПлъышъуацIэхэр 3   »   fa ‫صفت ها 3‬

80 [тIокIиплI]

ПлъышъуацIэхэр 3

ПлъышъуацIэхэр 3

‫80 [هشتاد] ‬

80 [hashtâd]

‫صفت ها 3‬

[sefat hâ 3]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ персидский Играть в более
Ащ (бзылъфыгъ) хьэ иI. ‫او-(ز----ک س- د-رد.‬ ‫-- (--- ی- س- د----- ‫-و (-ن- ی- س- د-ر-.- --------------------- ‫او (زن) یک سگ دارد.‬ 0
o- (z--) y-- --g dâ-a-. o- (---- y-- s-- d----- o- (-a-) y-k s-g d-r-d- ----------------------- oo (zan) yek sag dârad.
Хьэр ины. ‫-گ ب--گ-----‬ ‫-- ب--- ا---- ‫-گ ب-ر- ا-ت-‬ -------------- ‫سگ بزرگ است.‬ 0
sag ---o-g-a--. s-- b----- a--- s-g b-z-r- a-t- --------------- sag bozorg ast.
Ащ (бзылъфыгъ) хьэ ин иI. ‫او (زن)-یک -- -ز----ا-د-‬ ‫-- (--- ی- س- ب--- د----- ‫-و (-ن- ی- س- ب-ر- د-ر-.- -------------------------- ‫او (زن) یک سگ بزرگ دارد.‬ 0
oo-(z-n)-yek---ge--o-o-- dâ--d. o- (---- y-- s--- b----- d----- o- (-a-) y-k s-g- b-z-r- d-r-d- ------------------------------- oo (zan) yek sage bozorg dârad.
Ащ (бзылъфыгъ) унэ иI. ‫---ی- -ان- دا--.‬ ‫-- ی- خ--- د----- ‫-و ی- خ-ن- د-ر-.- ------------------ ‫او یک خانه دارد.‬ 0
oo--e----ân- ----d. o- y-- k---- d----- o- y-k k-â-e d-r-d- ------------------- oo yek khâne dârad.
Унэр цIыкIу. ‫خانه-کوچ--اس-.‬ ‫---- ک--- ا---- ‫-ا-ه ک-چ- ا-ت-‬ ---------------- ‫خانه کوچک است.‬ 0
kh-ne---c-ak--s-. k---- k----- a--- k-â-e k-c-a- a-t- ----------------- khâne kuchak ast.
Ащ (бзылъфыгъ) унэ цIыкIу иI. ‫-- (-ن- -ک خ----ی---چک -ار-.‬ ‫-- (--- ی- خ--- ی ک--- د----- ‫-و (-ن- ی- خ-ن- ی ک-چ- د-ر-.- ------------------------------ ‫او (زن) یک خانه ی کوچک دارد.‬ 0
o---za-) --- -h-----e-kuc-a- dâ-ad. o- (---- y-- k------- k----- d----- o- (-a-) y-k k-â-e-y- k-c-a- d-r-d- ----------------------------------- oo (zan) yek khâne-ye kuchak dârad.
Ар (хъулъфыгъ) хьакIэщым ис. ‫او---رد)-در-ه-- ز-د----ی-ک--.‬ ‫-- (---- د- ه-- ز---- م------- ‫-و (-ر-) د- ه-ل ز-د-ی م-‌-ن-.- ------------------------------- ‫او (مرد) در هتل زندگی می‌کند.‬ 0
o--(m-----d----e----te----n-e-- m-ko-a-. o- (----- d-- y-- h---- z------ m------- o- (-a-d- d-r y-k h-t-l z-n-e-i m-k-n-d- ---------------------------------------- oo (mard) dar yek hotel zendegi mikonad.
ХьакIэщыр лъапIэп. ‫ه-ل ا---------‬ ‫--- ا---- ا---- ‫-ت- ا-ز-ن ا-ت-‬ ---------------- ‫هتل ارزان است.‬ 0
h--el ar--n-a-t. h---- a---- a--- h-t-l a-z-n a-t- ---------------- hotel arzân ast.
Ар (хъулъфыгъ) хьакIэщ мылъапIэм ис. ‫او--ر-ی- -ت---رز-ن اق-م----ر-.‬ ‫-- د- ی- ه-- ا---- ا---- د----- ‫-و د- ی- ه-ل ا-ز-ن ا-ا-ت د-ر-.- -------------------------------- ‫او در یک هتل ارزان اقامت دارد.‬ 0
oo -ar -ek hot-----rzâ---en-------ko-ad. o- d-- y-- h----- a---- z------ m------- o- d-r y-k h-t-l- a-z-n z-n-e-i m-k-n-d- ---------------------------------------- oo dar yek hotele arzân zendegi mikonad.
Ащ (хъулъфыгъ) машинэ (ку) иI. ‫ا---ک -ودرو دا-د-‬ ‫-- ی- خ---- د----- ‫-و ی- خ-د-و د-ر-.- ------------------- ‫او یک خودرو دارد.‬ 0
oo -ek --o-r- dâ---. o- y-- k----- d----- o- y-k k-o-r- d-r-d- -------------------- oo yek khodro dârad.
Машинэр (кур) лъапIэ. ‫خ-----گر-ن-ا-ت.‬ ‫----- گ--- ا---- ‫-و-ر- گ-ا- ا-ت-‬ ----------------- ‫خودرو گران است.‬ 0
kh---o--er----s-. k----- g---- a--- k-o-r- g-r-n a-t- ----------------- khodro gerân ast.
Ащ (хъулъфыгъ) машинэ (ку) лъапIэ иI. ‫-- ی- خو--و--گر-ن دارد.‬ ‫-- ی- خ----- گ--- د----- ‫-و ی- خ-د-و- گ-ا- د-ر-.- ------------------------- ‫او یک خودروی گران دارد.‬ 0
oo y---k-o-r--ye -e-â--dâ--d. o- y-- k-------- g---- d----- o- y-k k-o-r---e g-r-n d-r-d- ----------------------------- oo yek khodro-ye gerân dârad.
Ар (хъулъфыгъ) романым еджэ. ‫ا--(--د) ی--رم-ن--ی-خو-ن-.‬ ‫-- (---- ی- ر--- م--------- ‫-و (-ر-) ی- ر-ا- م-‌-و-ن-.- ---------------------------- ‫او (مرد) یک رمان می‌خواند.‬ 0
oo--mar-- --k rom-n mikh-n-d. o- (----- y-- r---- m-------- o- (-a-d- y-k r-m-n m-k-â-a-. ----------------------------- oo (mard) yek român mikhânad.
Романыр зэщыгъо. ‫ر-ان خسته -نند--ا---‬ ‫---- خ--- ک---- ا---- ‫-م-ن خ-ت- ک-ن-ه ا-ت-‬ ---------------------- ‫رمان خسته کننده است.‬ 0
rom-- k----- k--a-de---t. r---- k----- k------ a--- r-m-n k-a-t- k-n-n-e a-t- ------------------------- român khaste konande ast.
Ар (хъулъфыгъ) роман зэщыгъом еджэ. ‫او -مرد) -ک رم----س-ه-ک------ی---اند.‬ ‫-- (---- ی- ر--- خ--- ک---- م--------- ‫-و (-ر-) ی- ر-ا- خ-ت- ک-ن-ه م-‌-و-ن-.- --------------------------------------- ‫او (مرد) یک رمان خسته کننده می‌خواند.‬ 0
oo (m-r-) -e--române kh-st- ko---d- mik---a-. o- (----- y-- r----- k----- k------ m-------- o- (-a-d- y-k r-m-n- k-a-t- k-n-n-e m-k-â-a-. --------------------------------------------- oo (mard) yek române khaste konande mikhânad.
Ар (бзылъфыгъ) фильмэм еплъы. ‫او (زن--یک -----تما-- می-کند.‬ ‫-- (--- ی- ف--- ت---- م------- ‫-و (-ن- ی- ف-ل- ت-ا-ا م-‌-ن-.- ------------------------------- ‫او (زن) یک فیلم تماشا می‌کند.‬ 0
oo -z-n- ye- fil----m--hâ -ik--a-. o- (---- y-- f--- t------ m------- o- (-a-) y-k f-l- t-m-s-â m-k-n-d- ---------------------------------- oo (zan) yek film tamâshâ mikonad.
Фильмэм узыIэпещэ. ‫ف--م-م-یج ----‬ ‫---- م--- ا---- ‫-ی-م م-ی- ا-ت-‬ ---------------- ‫فیلم مهیج است.‬ 0
film--oh--ej--st. f--- m------ a--- f-l- m-h-y-j a-t- ----------------- film mohayej ast.
Ар (бзылъфыгъ) узыIэпызыщэрэ фильмэм еплъы. ‫---(--)-----یلم--هی--------می-ک-د-‬ ‫-- (--- ی- ف--- م--- ت---- م------- ‫-و (-ن- ی- ف-ل- م-ی- ت-ا-ا م-‌-ن-.- ------------------------------------ ‫او (زن) یک فیلم مهیج تماشا می‌کند.‬ 0
oo-(-an)--ek-fi--- m-h---j-tam--hâ-m-k-nad. o- (---- y-- f---- m------ t------ m------- o- (-a-) y-k f-l-e m-h-y-j t-m-s-â m-k-n-d- ------------------------------------------- oo (zan) yek filme mohayej tamâshâ mikonad.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -