Разговорник

ad Рестораным 2   »   fa ‫در رستوران 2‬

30 [щэкIы]

Рестораным 2

Рестораным 2

‫30 [سی]‬

30 [see]

‫در رستوران 2‬

[dar resturân 2]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ персидский Играть в более
Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ. ‫ی-------- ل-فا-.‬ ‫-- آ- س-- ل------ ‫-ک آ- س-ب ل-ف-ً-‬ ------------------ ‫یک آب سیب لطفاً.‬ 0
y-k --- ----l--f-n. y-- â-- s-- l------ y-k â-e s-b l-t-a-. ------------------- yek âbe sib lotfan.
Зы лимонад, хъущтмэ. ‫------ون-----فآ-‬ ‫-- ل------ ل----- ‫-ک ل-م-ن-د ل-ف-.- ------------------ ‫یک لیموناد لطفآ.‬ 0
ye- l----âd---tfa-. y-- l------ l------ y-k l-m-n-d l-t-a-. ------------------- yek limunâd lotfan.
Зы томатыпс, хъущтмэ. ‫----- گوجه ---گی ----ً-‬ ‫-- آ- گ--- ف---- ل------ ‫-ک آ- گ-ج- ف-ن-ی ل-ف-ً-‬ ------------------------- ‫یک آب گوجه فرنگی لطفاً.‬ 0
y---â-e---je --r--g- l-t-an. y-- â-- g--- f------ l------ y-k â-e g-j- f-r-n-i l-t-a-. ---------------------------- yek âbe goje farangi lotfan.
Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай. ‫ی----وا- -راب ق-م- --‌--اه--‬ ‫-- ل---- ش--- ق--- م--------- ‫-ک ل-و-ن ش-ا- ق-م- م-‌-و-ه-.- ------------------------------ ‫یک لیوان شراب قرمز می‌خواهم.‬ 0
y-k-li--n --ar--e --er--z--o-f-n. y-- l---- s------ g------ l------ y-k l-v-n s-a-â-e g-e-m-z l-t-a-. --------------------------------- yek livân sharâbe ghermez lotfan.
Сэ сэнэфыбжъэ сыфай. ‫---ل--ان ش-اب-س--- م--خو-هم.‬ ‫-- ل---- ش--- س--- م--------- ‫-ک ل-و-ن ش-ا- س-ی- م-‌-و-ه-.- ------------------------------ ‫یک لیوان شراب سفید می‌خواهم.‬ 0
ye------- shar--e--e-i------a-. y-- l---- s------ s---- l------ y-k l-v-n s-a-â-e s-f-d l-t-a-. ------------------------------- yek livân sharâbe sefid lotfan.
Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай. ‫-ک -طر- --م---ن--ی‌خوا-م-‬ ‫-- ب--- ش------ م--------- ‫-ک ب-ر- ش-م-ا-ن م-‌-و-ه-.- --------------------------- ‫یک بطری شامپاین می‌خواهم.‬ 0
y-k -otr- --â--â---l-t--n. y-- b---- s------- l------ y-k b-t-i s-â-p-i- l-t-a-. -------------------------- yek botri shâmpâin lotfan.
Пцэжъые уикIаса? ‫ماهی--وس--دار-؟‬ ‫---- د--- د----- ‫-ا-ی د-س- د-ر-؟- ----------------- ‫ماهی دوست داری؟‬ 0
mâhi d-os- ----? m--- d---- d---- m-h- d-o-t d-r-? ---------------- mâhi doost dâri?
Былымылыр уикIаса? ‫گوشت-گ-- ---ت -اری؟‬ ‫---- گ-- د--- د----- ‫-و-ت گ-و د-س- د-ر-؟- --------------------- ‫گوشت گاو دوست داری؟‬ 0
gu---- --v d-o------i? g----- g-- d---- d---- g-s-t- g-v d-o-t d-r-? ---------------------- gushte gâv doost dâri?
Къолыр уикIаса? ‫گ--ت--وک--وست -----‬ ‫---- خ-- د--- د----- ‫-و-ت خ-ک د-س- د-ر-؟- --------------------- ‫گوشت خوک دوست داری؟‬ 0
g-s-t- ---k --o-- ----? g----- k--- d---- d---- g-s-t- k-u- d-o-t d-r-? ----------------------- gushte khuk doost dâri?
Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай. ‫من ---غ-ا------ گ-شت -----ا---‬ ‫-- ی- غ--- ب--- گ--- م--------- ‫-ن ی- غ-ا- ب-و- گ-ش- م-‌-و-ه-.- -------------------------------- ‫من یک غذای بدون گوشت می‌خواهم.‬ 0
ma---e-----zâye--ed--e-g-sh---i-hâh-m. m-- y-- g------ b----- g---- m-------- m-n y-k g-a-â-e b-d-n- g-s-t m-k-â-a-. -------------------------------------- man yek ghazâye bedune gusht mikhâham.
Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай. ‫-ن-یک ظرف -بز- می‌خ-ا--.‬ ‫-- ی- ظ-- س--- م--------- ‫-ن ی- ظ-ف س-ز- م-‌-و-ه-.- -------------------------- ‫من یک ظرف سبزی می‌خواهم.‬ 0
m-n --k-zar-e -ab-- -ikhâ-am. m-- y-- z---- s---- m-------- m-n y-k z-r-e s-b-i m-k-â-a-. ----------------------------- man yek zarfe sabzi mikhâham.
Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай. ‫غذ-ی- --‌------که--ه-- آن-زی-د---- ن--د-‬ ‫----- م------- ک- ت--- آ- ز--- ط-- ن----- ‫-ذ-ی- م-‌-و-ه- ک- ت-ی- آ- ز-ا- ط-ل ن-ش-.- ------------------------------------------ ‫غذایی می‌خواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.‬ 0
gh-----i--i--â-a- -e---hi------n--i----oo----k-s---. g------- m------- k- t------- â- z--- t--- n-------- g-a-â-y- m-k-â-a- k- t-h-e-y- â- z-â- t-o- n-k-s-a-. ---------------------------------------------------- ghazâ-yi mikhâham ke tahie-ye ân ziâd tool nakeshad.
Мыщ пындж голъэу уфая? ‫-ذ- ---با ---ج--ی‌--ا----‬ ‫--- ر- ب- ب--- م---------- ‫-ذ- ر- ب- ب-ن- م-‌-و-ه-د-‬ --------------------------- ‫غذا را با برنج می‌خواهید؟‬ 0
g-a---r---â -er--j -i-----i-? g---- r- b- b----- m--------- g-a-â r- b- b-r-n- m-k-â-h-d- ----------------------------- ghazâ râ bâ berenj mikhâ-hid?
Мыщ тхьацу голъэу уфая? ‫غ-- ر- با -اک--و-- می--واه--؟‬ ‫--- ر- ب- م------- م---------- ‫-ذ- ر- ب- م-ک-ر-ن- م-‌-و-ه-د-‬ ------------------------------- ‫غذا را با ماکارونی می‌خواهید؟‬ 0
g-a-â-r------âkâ-on- -i------d? g---- r- b- m------- m--------- g-a-â r- b- m-k-r-n- m-k-â-h-d- ------------------------------- ghazâ râ bâ mâkâroni mikhâ-hid?
Мыщ картошкэ голъэу уфая? ‫-ذا--ا--ا س-ب-زم--ی---‌-----د-‬ ‫--- ر- ب- س-- ز---- م---------- ‫-ذ- ر- ب- س-ب ز-ی-ی م-‌-و-ه-د-‬ -------------------------------- ‫غذا را با سیب زمینی می‌خواهید؟‬ 0
gh--â -- bâ--i-e za-----m-----hid? g---- r- b- s--- z----- m--------- g-a-â r- b- s-b- z-m-n- m-k-â-h-d- ---------------------------------- ghazâ râ bâ sibe zamini mikhâ-hid?
Мыр гохьэп. ‫-ذ- خو-مزه-نی-ت.‬ ‫--- خ----- ن----- ‫-ذ- خ-ش-ز- ن-س-.- ------------------ ‫غذا خوشمزه نیست.‬ 0
ghazâ ---s--ma--- n---. g---- k---------- n---- g-a-â k-o-h-m-z-e n-s-. ----------------------- ghazâ khosh-mazze nist.
Шхыныр чъыIэ. ‫غ-- س-د است.‬ ‫--- س-- ا---- ‫-ذ- س-د ا-ت-‬ -------------- ‫غذا سرد است.‬ 0
g-azâ -ard----. g---- s--- a--- g-a-â s-r- a-t- --------------- ghazâ sard ast.
Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр. ‫-ن ای--غذ---ا -فارش-----م.‬ ‫-- ا-- غ-- ر- س---- ن------ ‫-ن ا-ن غ-ا ر- س-ا-ش ن-ا-م-‬ ---------------------------- ‫من این غذا را سفارش ندادم.‬ 0
ma- i----a----â ---âre-h-nadâda-. m-- i- g---- r- s------- n------- m-n i- g-a-â r- s-f-r-s- n-d-d-m- --------------------------------- man in ghazâ râ sefâresh nadâdam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -