| Ащ (бзылъфыгъ] хьэ иI. |
----ה כ--.
__ ל_ כ____
-ש ל- כ-ב-
------------
יש לה כלב.
0
y--- -a----le-.
y___ l__ k_____
y-s- l-h k-l-v-
---------------
yesh lah kelev.
|
Ащ (бзылъфыгъ] хьэ иI.
יש לה כלב.
yesh lah kelev.
|
| Хьэр ины. |
ה-לב ----.
____ ג_____
-כ-ב ג-ו-.-
------------
הכלב גדול.
0
h---lev g---l.
h______ g_____
h-k-l-v g-d-l-
--------------
hakelev gadol.
|
Хьэр ины.
הכלב גדול.
hakelev gadol.
|
| Ащ (бзылъфыгъ] хьэ ин иI. |
י- ל---ל- ג-ו-.
__ ל_ כ__ ג_____
-ש ל- כ-ב ג-ו-.-
-----------------
יש לה כלב גדול.
0
y-sh -a- --l-- -a-o-.
y___ l__ k____ g_____
y-s- l-h k-l-v g-d-l-
---------------------
yesh lah kelev gadol.
|
Ащ (бзылъфыгъ] хьэ ин иI.
יש לה כלב גדול.
yesh lah kelev gadol.
|
| Ащ (бзылъфыгъ] унэ иI. |
יש-לה ב-ת.
__ ל_ ב____
-ש ל- ב-ת-
------------
יש לה בית.
0
y--h l---b---.
y___ l__ b____
y-s- l-h b-i-.
--------------
yesh lah bait.
|
Ащ (бзылъфыгъ] унэ иI.
יש לה בית.
yesh lah bait.
|
| Унэр цIыкIу. |
ה-י- --ן.
____ ק____
-ב-ת ק-ן-
-----------
הבית קטן.
0
h-bai- -at-n.
h_____ q_____
h-b-i- q-t-n-
-------------
habait qatan.
|
Унэр цIыкIу.
הבית קטן.
habait qatan.
|
| Ащ (бзылъфыгъ] унэ цIыкIу иI. |
יש ל--בי---טן-
__ ל_ ב__ ק____
-ש ל- ב-ת ק-ן-
----------------
יש לה בית קטן.
0
yesh---h--ait -a---.
y___ l__ b___ q_____
y-s- l-h b-i- q-t-n-
--------------------
yesh lah bait qatan.
|
Ащ (бзылъфыгъ] унэ цIыкIу иI.
יש לה בית קטן.
yesh lah bait qatan.
|
| Ар (хъулъфыгъ] хьакIэщым ис. |
הוא -ר במל---
___ ג_ ב______
-ו- ג- ב-ל-ן-
---------------
הוא גר במלון.
0
h- -a- b-m-l--.
h_ g__ b_______
h- g-r b-m-l-n-
---------------
hu gar bemalon.
|
Ар (хъулъфыгъ] хьакIэщым ис.
הוא גר במלון.
hu gar bemalon.
|
| ХьакIэщыр лъапIэп. |
-מ-ון--ו--
_____ ז____
-מ-ו- ז-ל-
------------
המלון זול.
0
ha---o- z--.
h______ z___
h-m-l-n z-l-
------------
hamalon zol.
|
ХьакIэщыр лъапIэп.
המלון זול.
hamalon zol.
|
| Ар (хъулъфыгъ] хьакIэщ мылъапIэм ис. |
הו- ג- -מ-ון זול.
___ ג_ ב____ ז____
-ו- ג- ב-ל-ן ז-ל-
-------------------
הוא גר במלון זול.
0
hu ga- -em-lo--z-l.
h_ g__ b______ z___
h- g-r b-m-l-n z-l-
-------------------
hu gar bemalon zol.
|
Ар (хъулъфыгъ] хьакIэщ мылъапIэм ис.
הוא גר במלון זול.
hu gar bemalon zol.
|
| Ащ (хъулъфыгъ] машинэ (ку] иI. |
יש ל--מ--נית-
__ ל_ מ_______
-ש ל- מ-ו-י-.-
---------------
יש לו מכונית.
0
yesh lo -ekho-it.
y___ l_ m________
y-s- l- m-k-o-i-.
-----------------
yesh lo mekhonit.
|
Ащ (хъулъфыгъ] машинэ (ку] иI.
יש לו מכונית.
yesh lo mekhonit.
|
| Машинэр (кур] лъапIэ. |
---ו--ת-----.
_______ י_____
-מ-ו-י- י-ר-.-
---------------
המכונית יקרה.
0
h-m-k----- y-----h.
h_________ y_______
h-m-k-o-i- y-q-r-h-
-------------------
hamekhonit yeqarah.
|
Машинэр (кур] лъапIэ.
המכונית יקרה.
hamekhonit yeqarah.
|
| Ащ (хъулъфыгъ] машинэ (ку] лъапIэ иI. |
יש--- מ-ו-ית י---.
__ ל_ מ_____ י_____
-ש ל- מ-ו-י- י-ר-.-
--------------------
יש לו מכונית יקרה.
0
yes---- --kh-nit-y-q-r-h.
y___ l_ m_______ y_______
y-s- l- m-k-o-i- y-q-r-h-
-------------------------
yesh lo mekhonit yeqarah.
|
Ащ (хъулъфыгъ] машинэ (ку] лъапIэ иI.
יש לו מכונית יקרה.
yesh lo mekhonit yeqarah.
|
| Ар (хъулъфыгъ] романым еджэ. |
ה---קו-- -ומן.
___ ק___ ר_____
-ו- ק-ר- ר-מ-.-
----------------
הוא קורא רומן.
0
hu q--- -oman.
h_ q___ r_____
h- q-r- r-m-n-
--------------
hu qore roman.
|
Ар (хъулъфыгъ] романым еджэ.
הוא קורא רומן.
hu qore roman.
|
| Романыр зэщыгъо. |
הר--ן מ-עמ-.
_____ מ______
-ר-מ- מ-ע-ם-
--------------
הרומן משעמם.
0
har-m----e-h----e-.
h______ m__________
h-r-m-n m-s-a-a-e-.
-------------------
haroman mesha'amem.
|
Романыр зэщыгъо.
הרומן משעמם.
haroman mesha'amem.
|
| Ар (хъулъфыгъ] роман зэщыгъом еджэ. |
הוא-קורא--ו-- --ע-ם.
___ ק___ ר___ מ______
-ו- ק-ר- ר-מ- מ-ע-ם-
----------------------
הוא קורא רומן משעמם.
0
h- -ore---m-n -e--a---e-.
h_ q___ r____ m__________
h- q-r- r-m-n m-s-a-a-e-.
-------------------------
hu qore roman mesha'amem.
|
Ар (хъулъфыгъ] роман зэщыгъом еджэ.
הוא קורא רומן משעמם.
hu qore roman mesha'amem.
|
| Ар (бзылъфыгъ] фильмэм еплъы. |
היא צופה ב---.
___ צ___ ב_____
-י- צ-פ- ב-ר-.-
----------------
היא צופה בסרט.
0
h- -s--ah bes--e-.
h_ t_____ b_______
h- t-o-a- b-s-r-t-
------------------
hi tsofah beseret.
|
Ар (бзылъфыгъ] фильмэм еплъы.
היא צופה בסרט.
hi tsofah beseret.
|
| Фильмэм узыIэпещэ. |
הס-- מ-תק-
____ מ_____
-ס-ט מ-ת-.-
------------
הסרט מרתק.
0
h-ser----er-te-.
h______ m_______
h-s-r-t m-r-t-q-
----------------
haseret merateq.
|
Фильмэм узыIэпещэ.
הסרט מרתק.
haseret merateq.
|
| Ар (бзылъфыгъ] узыIэпызыщэрэ фильмэм еплъы. |
--א--ו-ה-ב--ט מ-ת--
___ צ___ ב___ מ_____
-י- צ-פ- ב-ר- מ-ת-.-
---------------------
היא צופה בסרט מרתק.
0
h--t---ah ---e-e-----ate-.
h_ t_____ h______ m_______
h- t-o-a- h-s-r-t m-r-t-q-
--------------------------
hi tsofah haseret merateq.
|
Ар (бзылъфыгъ] узыIэпызыщэрэ фильмэм еплъы.
היא צופה בסרט מרתק.
hi tsofah haseret merateq.
|