Узэpэпырхъэрэр сыгу тефэрэп. |
-ین-ه ----ف -ی---ی --یتم -ن-----م) می--د.
----- خ---- م----- ا---- (-------- م-------
-ی-ک- خ-و-ف م--ن- ا-ی-م (-ا-ا-ت-) م--ن-.-
--------------------------------------------
اینکه خروپف میکنی ازیتم (ناراحتم) میكند.
0
bâ---e âzâre -a--ast--e -o khor--pof --k-ni.
b----- â---- m-- a-- k- t- k---- p-- m------
b---s- â-â-e m-n a-t k- t- k-o-o p-f m-k-n-.
--------------------------------------------
bâ-ese âzâre man ast ke to khoro pof mikoni.
|
Узэpэпырхъэрэр сыгу тефэрэп.
اینکه خروپف میکنی ازیتم (ناراحتم) میكند.
bâ-ese âzâre man ast ke to khoro pof mikoni.
|
Пивэ бащэ зэрипшъурэр сыгу тефэрэп. |
اینکه --نقدر آبجو-می-و-- ازی-- ----ا-ت-- میكن-.
----- ا----- آ--- م------ ا---- (-------- م-------
-ی-ک- ا-ن-د- آ-ج- م--و-ی ا-ی-م (-ا-ا-ت-) م--ن-.-
---------------------------------------------------
اینکه اینقدر آبجو مینوشی ازیتم (ناراحتم) میكند.
0
b--es- âzâ-- --- --t ---t-----h-d--âbe--o -inus-i.
b----- â---- m-- a-- k- t- i------ â----- m-------
b---s- â-â-e m-n a-t k- t- i-g-a-r â-e-j- m-n-s-i-
--------------------------------------------------
bâ-ese âzâre man ast ke to inghadr âbe-jo minushi.
|
Пивэ бащэ зэрипшъурэр сыгу тефэрэп.
اینکه اینقدر آبجو مینوشی ازیتم (ناراحتم) میكند.
bâ-ese âzâre man ast ke to inghadr âbe-jo minushi.
|
КIасэу укъызэрэхэкIыжьрэр сыгу тефэрэп. |
----ه--ی-ق-ر-د-ر------ی-ا-یتم (نا-اح-م---ی-كند.
----- ا----- د-- م----- ا---- (-------- م-------
-ی-ک- ا-ن-د- د-ر م--ی- ا-ی-م (-ا-ا-ت-) م--ن-.-
-------------------------------------------------
اینکه اینقدر دیر میآیی ازیتم (ناراحتم) میكند.
0
bâ--se-â---- m-n --t -e-to-i--h-d- --- ---âye-.
b----- â---- m-- a-- k- t- i------ d-- m-------
b---s- â-â-e m-n a-t k- t- i-g-a-r d-r m---y-e-
-----------------------------------------------
bâ-ese âzâre man ast ke to inghadr dir mi-âyee.
|
КIасэу укъызэрэхэкIыжьрэр сыгу тефэрэп.
اینکه اینقدر دیر میآیی ازیتم (ناراحتم) میكند.
bâ-ese âzâre man ast ke to inghadr dir mi-âyee.
|
Сенэгуе, ащ врач ищыкIагъ. |
-- -کر م--کنم-ک- ا---حتیا- -ه-پ-ش- دار--
-- ف-- م----- ک- ا- ا----- ب- پ--- د-----
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- ا-ت-ا- ب- پ-ش- د-ر-.-
------------------------------------------
من فکر میکنم که او احتیاج به پزشک دارد.
0
ma--fe-- ----n-- ke----b--ye- pe--s-k -h--âj---r--.
m-- f--- m------ k- o- b- y-- p------ e----- d-----
m-n f-k- m-k-n-m k- o- b- y-k p-z-s-k e-t-â- d-r-d-
---------------------------------------------------
man fekr mikonam ke oo be yek pezeshk ehtiâj dârad.
|
Сенэгуе, ащ врач ищыкIагъ.
من فکر میکنم که او احتیاج به پزشک دارد.
man fekr mikonam ke oo be yek pezeshk ehtiâj dârad.
|
Сенэгуе, ар сымадж. |
-ن فک-----ن- -ه-او-مر-- است.
-- ف-- م----- ک- ا- م--- ا----
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- م-ی- ا-ت-
-------------------------------
من فکر میکنم که او مریض است.
0
man fe---mi--na---- -o-m--i- -s-.
m-- f--- m------ k- o- m---- a---
m-n f-k- m-k-n-m k- o- m-r-z a-t-
---------------------------------
man fekr mikonam ke oo mariz ast.
|
Сенэгуе, ар сымадж.
من فکر میکنم که او مریض است.
man fekr mikonam ke oo mariz ast.
|
Сенэгуе, ар джыдэдэм мэчъые. |
-- فکر -ی--م-که-------ن--وا-ید----ت.
-- ف-- م----- ک- ا- ا--- خ------ ا----
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- ا-ا- خ-ا-ی-ه ا-ت-
---------------------------------------
من فکر میکنم که او الان خوابیده است.
0
man--ek---ik---- -- oo-a--n--hâ------st.
m-- f--- m------ k- o- a--- k------ a---
m-n f-k- m-k-n-m k- o- a-â- k-â-i-e a-t-
----------------------------------------
man fekr mikonam ke oo alân khâbide ast.
|
Сенэгуе, ар джыдэдэм мэчъые.
من فکر میکنم که او الان خوابیده است.
man fekr mikonam ke oo alân khâbide ast.
|
Типшъашъэ ыщэнэу тэгугъэ. |
--یدوا-یم ----- (م-د) ب- -خت-----ازد--ج-کند.
--------- ک- ا- (---- ب- د--- م- ا----- ک----
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-) ب- د-ت- م- ا-د-ا- ک-د-
----------------------------------------------
امیدواریم که او (مرد) با دختر ما ازدواج کند.
0
m---m------m--- oo-bâ -ok-tare--- -zd-v-- --nad.
m- o-------- k- o- b- d------- m- e------ k-----
m- o-i-v-r-m k- o- b- d-k-t-r- m- e-d-v-j k-n-d-
------------------------------------------------
mâ omidvârim ke oo bâ dokhtare mâ ezdevâj konad.
|
Типшъашъэ ыщэнэу тэгугъэ.
امیدواریم که او (مرد) با دختر ما ازدواج کند.
mâ omidvârim ke oo bâ dokhtare mâ ezdevâj konad.
|
Ахъщэ ихъоеу тэгугъэ. |
-م-د--ر-م -ه-او-(مرد- -ول -یا-- --ش-----شد-
--------- ک- ا- (---- پ-- ز---- د---- ب-----
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-) پ-ل ز-ا-ی د-ش-ه ب-ش-.-
---------------------------------------------
امیدواریم که او (مرد) پول زیادی داشته باشد.
0
m--omidvâri--k- ----oo------di----h-e bâ-h-d.
m- o-------- k- o- p---- z---- d----- b------
m- o-i-v-r-m k- o- p-o-e z-â-i d-s-t- b-s-a-.
---------------------------------------------
mâ omidvârim ke oo poole ziâdi dâshte bâshad.
|
Ахъщэ ихъоеу тэгугъэ.
امیدواریم که او (مرد) پول زیادی داشته باشد.
mâ omidvârim ke oo poole ziâdi dâshte bâshad.
|
Ар миллионерэу тэгугъэ. |
ا--د--ر----ه--و (-----م--ی-نر -ا-د.
--------- ک- ا- (---- م------ ب-----
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-) م-ل-و-ر ب-ش-.-
-------------------------------------
امیدواریم که او (مرد) میلیونر باشد.
0
mâ---i-v---- -- -o m-li---- -â-ha-.
m- o-------- k- o- m------- b------
m- o-i-v-r-m k- o- m-l-o-e- b-s-a-.
-----------------------------------
mâ omidvârim ke oo milioner bâshad.
|
Ар миллионерэу тэгугъэ.
امیدواریم که او (مرد) میلیونر باشد.
mâ omidvârim ke oo milioner bâshad.
|
Сэ уишъхьэгъусэ (уишъуз) тхьамыкIагъо къехъулIагъэу зэхэсхыгъ. |
-ن --ی-ه-ام ک- ه--رت تصادف کرده-----
-- ش---- ا- ک- ه---- ت---- ک--- ا----
-ن ش-ی-ه ا- ک- ه-س-ت ت-ا-ف ک-د- ا-ت-
--------------------------------------
من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.
0
m-n s---i---a- k---a--sa--t ta----f----d-e as-.
m-- s--------- k- h-------- t------ k----- a---
m-n s-e-i-e-a- k- h-m-s-r-t t-s-d-f k-r--- a-t-
-----------------------------------------------
man shenide-am ke ham-sarat tasâdof kard-e ast.
|
Сэ уишъхьэгъусэ (уишъуз) тхьамыкIагъо къехъулIагъэу зэхэсхыгъ.
من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.
man shenide-am ke ham-sarat tasâdof kard-e ast.
|
Сэ ар сымэджэщым чIэлъэу зэхэсхыгъ. |
-- -ن-ده--م ---او-در--یم--ست-ن ب---ی ---.
-- ش---- ا- ک- ا- د- ب-------- ب---- ا----
-ن ش-ی-ه ا- ک- ا- د- ب-م-ر-ت-ن ب-ت-ی ا-ت-
-------------------------------------------
من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.
0
m---s-e-id---- k- oo-dar-b-m----stâ- -astari-as-.
m-- s--------- k- o- d-- b---------- b------ a---
m-n s-e-i-e-a- k- o- d-r b-m-a-e-t-n b-s-a-i a-t-
-------------------------------------------------
man shenide-am ke oo dar bimâarestân bastari ast.
|
Сэ ар сымэджэщым чIэлъэу зэхэсхыгъ.
من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.
man shenide-am ke oo dar bimâarestân bastari ast.
|
Сэ уимашинэ Iаеу зэхэкъутагъэу зэхэсхыгъ. |
م- شن-ده--- ک- -و--و-----کا-لا-د---ن -ده -ست.
-- ش---- ا- ک- خ----- ت- ک---- د---- ش-- ا----
-ن ش-ی-ه ا- ک- خ-د-و- ت- ک-م-ا د-غ-ن ش-ه ا-ت-
-----------------------------------------------
من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.
0
man-------e-am-ke-k-o----e--o-be t-re k--el --ar-b-sh-de-a-t.
m-- s--------- k- k------- t- b- t--- k---- k----- s---- a---
m-n s-e-i-e-a- k- k-o-r-y- t- b- t-r- k-m-l k-a-â- s-o-e a-t-
-------------------------------------------------------------
man shenide-am ke khodroye to be tore kâmel kharâb shode ast.
|
Сэ уимашинэ Iаеу зэхэкъутагъэу зэхэсхыгъ.
من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.
man shenide-am ke khodroye to be tore kâmel kharâb shode ast.
|
ШъукъызэрэкIуагъэр сигуапэ. |
خ-ش-ا-م ک- -----.
------- ک- آ------
-و-ح-ل- ک- آ-د-د-
-------------------
خوشحالم که آمدید.
0
k-os---âlam-ke---omâ â---e--d.
k---------- k- s---- â--------
k-o-h-h-l-m k- s-o-â â-a-e-i-.
------------------------------
khosh-hâlam ke shomâ âmade-id.
|
ШъукъызэрэкIуагъэр сигуапэ.
خوشحالم که آمدید.
khosh-hâlam ke shomâ âmade-id.
|
ЗэрэшъушIогъэшIэгъоныр сигуапэ. |
خوشح-لم که -ل--مندی-.
------- ک- ع----------
-و-ح-ل- ک- ع-ا-م-د-د-
-----------------------
خوشحالم که علاقمندید.
0
kh--h-h-lam--- sho-- --â--e-a-d -a-t--.
k---------- k- s---- a--------- h------
k-o-h-h-l-m k- s-o-â a-â-h-m-n- h-s-i-.
---------------------------------------
khosh-hâlam ke shomâ alâghemand hastid.
|
ЗэрэшъушIогъэшIэгъоныр сигуапэ.
خوشحالم که علاقمندید.
khosh-hâlam ke shomâ alâghemand hastid.
|
Унэр шъущэфы зэрэшъушIоигъор сигуапэ. |
--شحال---ه----خ-اهید خ--- را ------
------- ک- م-------- خ--- ر- ب------
-و-ح-ل- ک- م--و-ه-د خ-ن- ر- ب-ر-د-
-------------------------------------
خوشحالم که میخواهید خانه را بخرید.
0
khos------m--- ---m- -ik-â-hee- ----- r-----har--.
k---------- k- s---- m--------- k---- r- b--------
k-o-h-h-l-m k- s-o-â m-k-â-h-e- k-â-e r- b-k-a-i-.
--------------------------------------------------
khosh-hâlam ke shomâ mikhâ-heed khâne râ bekharid.
|
Унэр шъущэфы зэрэшъушIоигъор сигуапэ.
خوشحالم که میخواهید خانه را بخرید.
khosh-hâlam ke shomâ mikhâ-heed khâne râ bekharid.
|
Аужырэ автобусыр IукIыгъахэу сегуцафэ. |
میت-سم-ک--آخ--ن ا-وب-س رف-ه--ا-د.
------- ک- آ---- ا----- ر--- ب-----
-ی-ت-س- ک- آ-ر-ن ا-و-و- ر-ت- ب-ش-.-
------------------------------------
میترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.
0
ma- -eg--ân-h-st-m k---k----n o-ob---r-f------had.
m-- n------ h----- k- â------ o----- r---- b------
m-n n-g-r-n h-s-a- k- â-h-r-n o-o-u- r-f-e b-s-a-.
--------------------------------------------------
man negarân hastam ke âkharin otobus rafte bâshad.
|
Аужырэ автобусыр IукIыгъахэу сегуцафэ.
میترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.
man negarân hastam ke âkharin otobus rafte bâshad.
|
Такси тштэн фаеу хъунэу сегуцафэ. |
---ترس- -ه م-بور -وی--------سی-ب-و-م-
------- ک- م---- ش--- ب- ت---- ب------
-ی-ت-س- ک- م-ب-ر ش-ی- ب- ت-ک-ی ب-و-م-
---------------------------------------
میترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.
0
ma--ne--r-n-h----m -e---j----sh---- b--t-xi-b-r--i-.
m-- n------ h----- k- m----- s----- b- t--- b-------
m-n n-g-r-n h-s-a- k- m-j-u- s-a-i- b- t-x- b-r-v-m-
----------------------------------------------------
man negarân hastam ke majbur shavim bâ tâxi beravim.
|
Такси тштэн фаеу хъунэу сегуцафэ.
میترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.
man negarân hastam ke majbur shavim bâ tâxi beravim.
|
Ахъщэ къызыдэсымыштагъэу сегуцафэ. |
می-رس- ک- پو--ه--ا- ن-ا--- ---م.
------- ک- پ-- ه---- ن----- ب-----
-ی-ت-س- ک- پ-ل ه-ر-ه ن-ا-ت- ب-ش-.-
-----------------------------------
میترسم که پول همراه نداشته باشم.
0
man--e--r-n-h---am--- p-o----m-â---a-â-h-e bâ-h--.
m-- n------ h----- k- p--- h----- n------- b------
m-n n-g-r-n h-s-a- k- p-o- h-m-â- n-d-s-t- b-s-a-.
--------------------------------------------------
man negarân hastam ke pool hamrâh nadâshte bâsham.
|
Ахъщэ къызыдэсымыштагъэу сегуцафэ.
میترسم که پول همراه نداشته باشم.
man negarân hastam ke pool hamrâh nadâshte bâsham.
|