А гущыIэр къызгурыIорэп. |
من-ا-ن ---ه-ر- -می-ف-م--
-- ا-- ک--- ر- ن---------
-ن ا-ن ک-م- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این کلمه را نمیفهمم.
0
m-- kal--e r---e-ifah---.
m-- k----- r- n----------
m-n k-l-m- r- n-m-f-h-a-.
-------------------------
man kalame râ nemifahmam.
|
А гущыIэр къызгурыIорэп.
من این کلمه را نمیفهمم.
man kalame râ nemifahmam.
|
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. |
م- ا-ن-جم-- را-نم--فه---
-- ا-- ج--- ر- ن---------
-ن ا-ن ج-ل- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این جمله را نمیفهمم.
0
ma----mle -- ne--fa-ma-.
m-- j---- r- n----------
m-n j-m-e r- n-m-f-h-a-.
------------------------
man jomle râ nemifahmam.
|
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
من این جمله را نمیفهمم.
man jomle râ nemifahmam.
|
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. |
---مع-ی آ--را نم---مم.
-- م--- آ- ر- ن---------
-ن م-ن- آ- ر- ن-ی-ف-م-.-
-------------------------
من معنی آن را نمیفهمم.
0
m-n-m-----i-e------ nem-fahma-.
m-- m-------- â- r- n----------
m-n m-----i-e â- r- n-m-f-h-a-.
-------------------------------
man ma-e-niye ân râ nemifahmam.
|
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
من معنی آن را نمیفهمم.
man ma-e-niye ân râ nemifahmam.
|
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ) |
--ل-
-----
-ع-م-
------
معلم
0
mo----m
m------
m---l-m
-------
mo-alem
|
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ)
معلم
mo-alem
|
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? |
ح-- --ل-----م---ه--د-
--- م--- ر- م---------
-ر- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
-----------------------
حرف معلم را میفهمید؟
0
go--e-y--m--a-e--râ--ifah-id?
g------- m------ r- m--------
g-f-e-y- m---l-m r- m-f-h-i-?
-----------------------------
gofte-ye mo-alem râ mifahmid?
|
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
حرف معلم را میفهمید؟
gofte-ye mo-alem râ mifahmid?
|
Ары, дэгъоу къызгурэIо. |
بله--من-حرف-ا---مر---را خ------ه--.
---- م- ح-- ا- (---- ر- خ-- م--------
-ل-، م- ح-ف ا- (-ر-) ر- خ-ب م--ه-م-
--------------------------------------
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
0
b---,-ma-----t----y--o---mar----- khu--mi-a-ma-.
b---- m-- g--------- o- (----- r- k--- m--------
b-l-, m-n g-f-e-h-y- o- (-a-d- r- k-u- m-f-h-a-.
------------------------------------------------
bale, man gofte-hâye oo (mard) râ khub mifahmam.
|
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
bale, man gofte-hâye oo (mard) râ khub mifahmam.
|
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ) |
خ--م ---م
---- م----
-ا-م م-ل-
-----------
خانم معلم
0
k-âno- m---lem
k----- m------
k-â-o- m---l-m
--------------
khânom mo-alem
|
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ)
خانم معلم
khânom mo-alem
|
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? |
--ف خا-- م-لم -ا-م--همید؟
--- خ--- م--- ر- م---------
-ر- خ-ن- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
----------------------------
حرف خانم معلم را میفهمید؟
0
go------ye k---om--o----m-r--m-f-h-id?
g--------- k----- m------ r- m--------
g-f-e-h-y- k-â-o- m---l-m r- m-f-h-i-?
--------------------------------------
gofte-hâye khânom mo-alem râ mifahmid?
|
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
حرف خانم معلم را میفهمید؟
gofte-hâye khânom mo-alem râ mifahmid?
|
Ары, дэгъоу къызгурэIо. |
--ه،-ح-ف--- (--- ر--م---م--
---- ح-- ا- (--- ر- م--------
-ل-، ح-ف ا- (-ن- ر- م--ه-م-
------------------------------
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
0
b-l-- --ft---ây- o- (--n--r- m-f-h--m.
b---- g--------- o- (---- r- m--------
b-l-, g-f-e-h-y- o- (-a-) r- m-f-h-a-.
--------------------------------------
bale, gofte-hâye oo (zan) râ mifahmam.
|
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
bale, gofte-hâye oo (zan) râ mifahmam.
|
цIыфхэр |
--دم
-----
-ر-م-
------
مردم
0
mar--m
m-----
m-r-o-
------
mardom
|
|
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? |
---های-م-دم--- می-ه-ی--
------ م--- ر- م---------
-ر-ه-ی م-د- ر- م--ه-ی-؟-
--------------------------
حرفهای مردم را میفهمید؟
0
h--f-hâ---ma-d-- r---i----id?
h-------- m----- r- m--------
h-r---â-e m-r-o- r- m-f-h-i-?
-----------------------------
harf-hâye mardom râ mifahmid?
|
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
حرفهای مردم را میفهمید؟
harf-hâye mardom râ mifahmid?
|
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. |
--- -----ی--نه- ----ی---خوب ---ف---.
--- ح----- آ--- ر- ز--- خ-- ن---------
-ه- ح-ف-ا- آ-ه- ر- ز-ا- خ-ب ن-ی-ف-م-.-
---------------------------------------
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
0
n-- ha-f--ây-------râ--n-hen-n --u- n-m-fa-m-m.
n-- h-------- â--- r- â------- k--- n----------
n-, h-r---â-e â-h- r- â-c-e-â- k-u- n-m-f-h-a-.
-----------------------------------------------
na, harf-hâye ânhâ râ ânchenân khub nemifahmam.
|
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
na, harf-hâye ânhâ râ ânchenân khub nemifahmam.
|
пшъэшъэгъу |
--س- د-ت-
---- د----
-و-ت د-ت-
-----------
دوست دختر
0
d-o-----k-t-r
d---- d------
d-o-t d-k-t-r
-------------
doost dokhtar
|
пшъэшъэгъу
دوست دختر
doost dokhtar
|
Пшъэшъэгъу уиIа? |
د--ت----ر-داری-؟
---- د--- د------
-و-ت د-ت- د-ر-د-
------------------
دوست دختر دارید؟
0
do-s- d-kh--r--ârid?
d---- d------ d-----
d-o-t d-k-t-r d-r-d-
--------------------
doost dokhtar dârid?
|
Пшъэшъэгъу уиIа?
دوست دختر دارید؟
doost dokhtar dârid?
|
Ары, сиI. |
ب-ه،-د----
---- د-----
-ل-، د-ر-.-
------------
بله، دارم.
0
b-l-,-d-ra-.
b---- d-----
b-l-, d-r-m-
------------
bale, dâram.
|
Ары, сиI.
بله، دارم.
bale, dâram.
|
пшъашъэ / пхъу |
--ت--(--ز--)
---- (-------
-خ-ر (-ر-ن-)-
--------------
دختر (فرزند)
0
d---t-r-f-rz-nd)
d---------------
d-k-t-r-f-r-a-d-
----------------
dokhtar(farzand)
|
пшъашъэ / пхъу
دختر (فرزند)
dokhtar(farzand)
|
Пшъашъэ уиIа? |
-م---ختر د-ری--
--- د--- د------
-م- د-ت- د-ر-د-
-----------------
شما دختر دارید؟
0
s---â--o-h-----â--d?
s---- d------ d-----
s-o-â d-k-t-r d-r-d-
--------------------
shomâ dokhtar dârid?
|
Пшъашъэ уиIа?
شما دختر دارید؟
shomâ dokhtar dârid?
|
Хьау, пшъашъэ сиIэп. |
--، -دار--
--- ن------
-ه- ن-ا-م-
------------
نه، ندارم.
0
n-----d-r--.
n-- n-------
n-, n-d-r-m-
------------
na, nadâram.
|
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
نه، ندارم.
na, nadâram.
|