Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу. |
-----خ-اهم ی--کادو بخ---
-- م------- ی- ک--- ب-----
-ن م--و-ه- ی- ک-د- ب-ر-.-
---------------------------
من میخواهم یک کادو بخرم.
0
man -ik-âh-m---k-k-d----k-a-am.
m-- m------- y-- k--- b--------
m-n m-k-â-a- y-k k-d- b-k-a-a-.
-------------------------------
man mikhâham yek kâdo bekharam.
|
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу.
من میخواهم یک کادو بخرم.
man mikhâham yek kâdo bekharam.
|
Ау мылъэпIэ дэдэу. |
ا-ا زیا- ---ن ن--شد-
--- ز--- گ--- ن------
-م- ز-ا- گ-ا- ن-ا-د-
----------------------
اما زیاد گران نباشد.
0
ammâ -a cha--ân--erân.
a--- n- c------ g-----
a-m- n- c-a-d-n g-r-n-
----------------------
ammâ na chandân gerân.
|
Ау мылъэпIэ дэдэу.
اما زیاد گران نباشد.
ammâ na chandân gerân.
|
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта? |
-اید ---کیف ----؟
---- ی- ک-- د-----
-ا-د ی- ک-ف د-ت-؟-
-------------------
شاید یک کیف دستی؟
0
s-â--d --k--if----s--.
s----- y-- k--- d-----
s-â-a- y-k k-f- d-s-i-
----------------------
shâyad yek kife dasti.
|
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта?
شاید یک کیف دستی؟
shâyad yek kife dasti.
|
Сыд ышъоу уикIаса? |
چه رن------- -اری-؟
-- ر--- د--- د------
-ه ر-گ- د-س- د-ر-د-
---------------------
چه رنگی دوست دارید؟
0
che ---gi d--st dâr--?
c-- r---- d---- d-----
c-e r-n-i d-o-t d-r-d-
----------------------
che rangi doost dârid?
|
Сыд ышъоу уикIаса?
چه رنگی دوست دارید؟
che rangi doost dârid?
|
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара? |
س-ا---قه-های -ا--فی-؟
----- ق------ ی- س-----
-ی-ه- ق-و--ی ی- س-ی-؟-
------------------------
سیاه، قهوهای یا سفید؟
0
s---,--h-hve-i--â-s--i-?
s---- g------- y- s-----
s-â-, g-a-v--- y- s-f-d-
------------------------
siâh, ghahve-i yâ sefid?
|
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара?
سیاه، قهوهای یا سفید؟
siâh, ghahve-i yâ sefid?
|
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара? |
بز----ا---یا-ک-چ-؟
---- ب--- ی- ک-----
-ز-گ ب-ش- ی- ک-چ-؟-
--------------------
بزرگ باشد یا کوچک؟
0
b--o-----s-a- -â-k--hak?
b----- b----- y- k------
b-z-r- b-s-a- y- k-c-a-?
------------------------
bozorg bâshad yâ kuchak?
|
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара?
بزرگ باشد یا کوچک؟
bozorg bâshad yâ kuchak?
|
Мыщ сеплъымэ хъущта? |
---تو--م ا-ن-یکی-ر--ب--ن-؟
-------- ا-- ی-- ر- ب------
-ی-ت-ا-م ا-ن ی-ی ر- ب-ی-م-
----------------------------
میتوانم این یکی را ببینم؟
0
mi-avâna- -- --k- râ --bi-am?
m-------- i- y--- r- b-------
m-t-v-n-m i- y-k- r- b-b-n-m-
-----------------------------
mitavânam in yeki râ bebinam?
|
Мыщ сеплъымэ хъущта?
میتوانم این یکی را ببینم؟
mitavânam in yeki râ bebinam?
|
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр? |
--ن-از---- چرم ا-ت-
--- ا- ج-- چ-- ا----
-ی- ا- ج-س چ-م ا-ت-
---------------------
این از جنس چرم است؟
0
i--a- j--s-----r---s-?
i- a- j---- c---- a---
i- a- j-n-e c-a-m a-t-
----------------------
in az jense charm ast?
|
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр?
این از جنس چرم است؟
in az jense charm ast?
|
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр? |
یا-از------ل--تی- اس--
-- ا- ج-- پ------ ا----
-ا ا- ج-س پ-ا-ت-ک ا-ت-
------------------------
یا از جنس پلاستیک است؟
0
y---z-m--â---m-s-u-i-a--?
y- a- m----- m------ a---
y- a- m-v-d- m-s-u-i a-t-
-------------------------
yâ az mavâde masnu-i ast?
|
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр?
یا از جنس پلاستیک است؟
yâ az mavâde masnu-i ast?
|
Шъо, Iо хэлъэп. |
قطع-ً -رم-است-
----- چ---------
-ط-ا- چ-م--س-.-
-----------------
قطعاً چرمیاست.
0
gh---a-------- --t.
g------ c----- a---
g-a---n c-a-m- a-t-
-------------------
ghat-an charmi ast.
|
Шъо, Iо хэлъэп.
قطعاً چرمیاست.
ghat-an charmi ast.
|
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд. |
-ز-ک---ت---لی خ----ب-خ-ردار-است.
-- ک---- خ--- خ--- ب------- ا----
-ز ک-ف-ت خ-ل- خ-ب- ب-خ-ر-ا- ا-ت-
----------------------------------
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
0
az-k--f-at---e--âr -hub- b---h-r-âr--s-.
a- k------- b----- k---- b--------- a---
a- k-y-i-t- b-s-â- k-u-i b-r-h-r-â- a-t-
----------------------------------------
az keyfiate besyâr khubi barkhordâr ast.
|
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд.
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
az keyfiate besyâr khubi barkhordâr ast.
|
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп. |
و----ت--ی--کی- دستی--ا-ع-- م-ا-----ت.
- ق--- ا-- ک-- د--- و----- م---- ا----
- ق-م- ا-ن ک-ف د-ت- و-ق-ا- م-ا-ب ا-ت-
---------------------------------------
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
0
v--ghy--te kif-dasti-v-----a- m-n-se----t.
v- g------ k-- d---- v------- m------ a---
v- g-y-a-e k-f d-s-i v-g-e-a- m-n-s-b a-t-
------------------------------------------
va ghymate kif dasti vâghe-an monâseb ast.
|
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп.
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
va ghymate kif dasti vâghe-an monâseb ast.
|
Ар сыгу рехьы. |
-ز ا-ن -ک- --شم-م-آ--.
-- ا-- ی-- خ--- م-------
-ز ا-ن ی-ی خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این یکی خوشم میآید.
0
az--n-y-k--k-os--m-mi-ây--.
a- i- y--- k------ m-------
a- i- y-k- k-o-h-m m---y-d-
---------------------------
az in yeki khosham mi-âyad.
|
Ар сыгу рехьы.
از این یکی خوشم میآید.
az in yeki khosham mi-âyad.
|
Сщэфыщт. |
ا-ن--ک---ا-ب- می---م-
--- ی-- ر- ب- م--------
-ی- ی-ی ر- ب- م--ا-م-
------------------------
این یکی را بر میدارم.
0
i---e-i ---ba--m-dâ-a-.
i- y--- r- b-- m-------
i- y-k- r- b-r m-d-r-m-
-----------------------
in yeki râ bar midâram.
|
Сщэфыщт.
این یکی را بر میدارم.
in yeki râ bar midâram.
|
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта? |
-ا---بخ---- آ---ا ----ک-م- -مک-ن -ارد؟
---- ب----- آ- ر- ع-- ک--- ا---- د-----
-ا-د ب-و-ه- آ- ر- ع-ض ک-م- ا-ک-ن د-ر-؟-
----------------------------------------
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
0
s----------â--- â--râ a-a--ko-am,-e--ân----ad?
s----- b------- â- r- a--- k----- e---- d-----
s-â-a- b-k-â-a- â- r- a-a- k-n-m- e-k-n d-r-d-
----------------------------------------------
shâyad bekhâham ân râ avaz konam, emkân dârad?
|
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта?
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
shâyad bekhâham ân râ avaz konam, emkân dârad?
|
Адэ ары. |
ب--، مس--اً-
---- م-------
-ل-، م-ل-ا-.-
--------------
بله، مسلماً.
0
b--e, mo-------.
b---- m---------
b-l-, m-s-l-m-n-
----------------
bale, mosalaman.
|
Адэ ары.
بله، مسلماً.
bale, mosalaman.
|
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт. |
-- را--- ص--- -ا-- -س-ه---د--می-ک----
-- ر- ب- ص--- ک--- ب--- ب--- م--------
-ن ر- ب- ص-ر- ک-د- ب-ت- ب-د- م--ن-م-
---------------------------------------
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
0
ân--- b- s--at- k--o b-ste-b-n--------i-.
â- r- b- s----- k--- b---------- m-------
â- r- b- s-r-t- k-d- b-s-e-b-n-i m-k-n-m-
-----------------------------------------
ân râ be surate kâdo baste-bandi mikonim.
|
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт.
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
ân râ be surate kâdo baste-bandi mikonim.
|
Кассэр мокIэ щыт. |
آن -وبر- ص--وق-----خ- -ست-
-- ر---- ص---- پ----- ا----
-ن ر-ب-و ص-د-ق پ-د-خ- ا-ت-
----------------------------
آن روبرو صندوق پرداخت است.
0
ân-r-obe-o- s-n-u--- p-rd-k---a--.
â- r------- s------- p------- a---
â- r-o-e-o- s-n-u-h- p-r-â-h- a-t-
----------------------------------
ân rooberoo sandughe pardâkht ast.
|
Кассэр мокIэ щыт.
آن روبرو صندوق پرداخت است.
ân rooberoo sandughe pardâkht ast.
|