Разговорник

ad Зэпххэр 3   »   kk Conjunctions 3

96 [тIокIиплIырэ пшIыкIухырэ]

Зэпххэр 3

Зэпххэр 3

96 [тоқсан алты]

96 [toqsan altı]

Conjunctions 3

[Jalğawlıqtar 3]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ казахский Играть в более
Сыхьатыр къызэрэтеоу, сыкъэтэджы. М--,-о-тқ------ылд-- --лысыме-- т-р--ы-. М--- о----- ш------- с--------- т------- М-н- о-т-ы- ш-р-л-а- с-л-с-м-н- т-р-м-н- ---------------------------------------- Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын. 0
M-n,-oya-q-ş-----ld---sa-ı--m-n, t-ra--n. M--- o------ ş------- s--------- t------- M-n- o-a-q-ş ş-r-l-a- s-l-s-m-n- t-r-m-n- ----------------------------------------- Men, oyatqış şırılday salısımen, turamın.
Зыгорэ зэзгъэшIэн фаеу зыхъурэм, сэ сыкъэпшъы. Б-р нә-се оқуым кер-к-болса,-ме- -а-ш-й-ын. Б-- н---- о---- к---- б----- м-- ш--------- Б-р н-р-е о-у-м к-р-к б-л-а- м-н ш-р-а-м-н- ------------------------------------------- Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын. 0
B-r n-r-- --w-m-k---k -ols-, me- ş--ş-y---. B-- n---- o---- k---- b----- m-- ş--------- B-r n-r-e o-w-m k-r-k b-l-a- m-n ş-r-a-m-n- ------------------------------------------- Bir närse oqwım kerek bolsa, men şarşaymın.
Илъэс тIокIищ сызэрэхъоу, Iоф шIэныр щызгъэтыжьыщт. 60-қа--------л--ыме-,--ұ--- -ст--ді-қо---н. 6---- т--- с--------- ж---- і------ қ------ 6---а т-л- с-л-с-м-н- ж-м-с і-т-у-і қ-я-ы-. ------------------------------------------- 60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын. 0
60-q--t--a--a-ı-ımen--j-mıs--s----i -----ın. 6---- t--- s--------- j---- i------ q------- 6---a t-l- s-l-s-m-n- j-m-s i-t-w-i q-y-m-n- -------------------------------------------- 60-qa tola salısımen, jumıs istewdi qoyamın.
Сыдигъуа укъызытеощтыр? Сіз----а- қ-ң--ау-ш---сы-? С-- қ---- қ------ ш------- С-з қ-ш-н қ-ң-р-у ш-л-с-з- -------------------------- Сіз қашан қоңырау шаласыз? 0
Siz-qaş-n--oñı----ş--a-ız? S-- q---- q------ ş------- S-z q-ş-n q-ñ-r-w ş-l-s-z- -------------------------- Siz qaşan qoñıraw şalasız?
Уахътэ , тIэкIу ныIэми, сиIэ зэрэхъоу. С-л-у-қыт-м-бола -а----мен. С-- у------ б--- с--------- С-л у-қ-т-м б-л- с-л-с-м-н- --------------------------- Сәл уақытым бола салысымен. 0
Sä- waqı-ım b-la--alı-----. S-- w------ b--- s--------- S-l w-q-t-m b-l- s-l-s-m-n- --------------------------- Säl waqıtım bola salısımen.
Ар (хъулъфыгъ) къызытеощтыр, уахътэ, тIэкIу ныIэми, иIэ зэрэхъоу. Сә- уа--ты-б--а-с-л-с-м--, -л ---ы--------д-. С-- у----- б--- с--------- о- қ------ ш------ С-л у-қ-т- б-л- с-л-с-м-н- о- қ-ң-р-у ш-л-д-. --------------------------------------------- Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады. 0
S-l-w--ı-ı ------a-ısım--- o--q-ñ-r-w şal-d-. S-- w----- b--- s--------- o- q------ ş------ S-l w-q-t- b-l- s-l-s-m-n- o- q-ñ-r-w ş-l-d-. --------------------------------------------- Säl waqıtı bola salısımen, ol qoñıraw şaladı.
Бэрэ Iоф пшIэщта? Сіз----ша уақы- --м-с і-тейс-з? С-- қ---- у---- ж---- і-------- С-з қ-н-а у-қ-т ж-м-с і-т-й-і-? ------------------------------- Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз? 0
Siz --nş- -a-ı- --mı- --tey-iz? S-- q---- w---- j---- i-------- S-z q-n-a w-q-t j-m-s i-t-y-i-? ------------------------------- Siz qanşa waqıt jumıs isteysiz?
СэлъэкIыфэ Iоф сшIэщт. М--- --м---кел---ше--жұмыс іс--йм--. М--- ш---- к-------- ж---- і-------- М-н- ш-м-м к-л-е-ш-, ж-м-с і-т-й-і-. ------------------------------------ Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін. 0
Me-,-şa--m -----nşe- jumı---s--ym-n. M--- ş---- k-------- j---- i-------- M-n- ş-m-m k-l-e-ş-, j-m-s i-t-y-i-. ------------------------------------ Men, şamam kelgenşe, jumıs isteymin.
Сэпсауфэ Iоф сшIэщт. Д-н-м-сау бо- тұ--а---,--ұмы---с-е- -ер--ін. Д---- с-- б-- т-------- ж---- і---- б------- Д-н-м с-у б-п т-р-а-д-, ж-м-с і-т-й б-р-м-н- -------------------------------------------- Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін. 0
D---m s-w bo--tu-ğ-n-a,--u-ıs-i---- --r--in. D---- s-- b-- t-------- j---- i---- b------- D-n-m s-w b-p t-r-a-d-, j-m-s i-t-y b-r-m-n- -------------------------------------------- Denim saw bop turğanda, jumıs istey beremin.
Ар (хъулъфыгъ) пIэм хэлъ, Iоф ышIэным ычIыпIэ. О--жұ-ы---с-еу-ің-орн--а ----кт- -а---. О- ж---- і------- о----- т------ ж----- О- ж-м-с і-т-у-і- о-н-н- т-с-к-е ж-т-р- --------------------------------------- Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр. 0
O- jum-- is-ew----orn-na -ös-kt- j---r. O- j---- i------- o----- t------ j----- O- j-m-s i-t-w-i- o-n-n- t-s-k-e j-t-r- --------------------------------------- Ol jumıs istewdiñ ornına tösekte jatır.
Ар (бзылъфыгъ) гъэзетэм еджэ, пщэрыхьаным ычIыпIэ. Ол ---а- әз--ле-ді--о--ын---аз-- ------тыр. О- т---- ә--------- о----- г---- о--- о---- О- т-м-қ ә-і-л-у-і- о-н-н- г-з-т о-ы- о-ы-. ------------------------------------------- Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр. 0
Ol-ta-a- -z-rle-d-ñ ---ın- -a--t--qı- o-ı-. O- t---- ä--------- o----- g---- o--- o---- O- t-m-q ä-i-l-w-i- o-n-n- g-z-t o-ı- o-ı-. ------------------------------------------- Ol tamaq äzirlewdiñ ornına gazet oqıp otır.
Ар (хъулъфыгъ) пивэщапIэм чIэс, унэм кIожьыным ычIыпIэ. О--үйг- қ-йту-ы- ор-ына--ыр-х-н--------. О- ү--- қ------- о----- с--------- о---- О- ү-г- қ-й-у-ы- о-н-н- с-р-х-н-д- о-ы-. ---------------------------------------- Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр. 0
Ol-------a-t--ıñ o-nın---ı-axa---------. O- ü--- q------- o----- s--------- o---- O- ü-g- q-y-w-ı- o-n-n- s-r-x-n-d- o-ı-. ---------------------------------------- Ol üyge qaytwdıñ ornına sıraxanada otır.
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар мыщ щэпсэу. М-н-- -і------, ---ос-нда-т---ды. М---- б-------- о- о----- т------ М-н-ң б-л-і-ш-, о- о-ы-д- т-р-д-. --------------------------------- Менің білуімше, ол осында тұрады. 0
M-n-- -ilwim-e--ol -s-nd- -ur-d-. M---- b-------- o- o----- t------ M-n-ñ b-l-i-ş-, o- o-ı-d- t-r-d-. --------------------------------- Meniñ bilwimşe, ol osında turadı.
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ащ ишъхьагъусэ (ишъуз) сымадж. Мен-ң біл-і-ше- оның ә-елі -ау--с. М---- б-------- о--- ә---- н------ М-н-ң б-л-і-ш-, о-ы- ә-е-і н-у-а-. ---------------------------------- Менің білуімше, оның әйелі науқас. 0
M-n-ñ--i--i-şe, o-ı- --e-- n--q-s. M---- b-------- o--- ä---- n------ M-n-ñ b-l-i-ş-, o-ı- ä-e-i n-w-a-. ---------------------------------- Meniñ bilwimşe, onıñ äyeli nawqas.
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар IофшIэнынчъ. Ме-і--білуі---, о- жұ-ыс---. М---- б-------- о- ж-------- М-н-ң б-л-і-ш-, о- ж-м-с-ы-. ---------------------------- Менің білуімше, ол жұмыссыз. 0
M-niñ bi--imş-- -- j--ı-sı-. M---- b-------- o- j-------- M-n-ñ b-l-i-ş-, o- j-m-s-ı-. ---------------------------- Meniñ bilwimşe, ol jumıssız.
Сэ сыхэчъыягъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ. М------қт-п-қ-л-п-ы-,---тп-с--уақ---ы ---ер---ім. М-- ұ------ қ-------- ә------ у------ к---- е---- М-н ұ-ы-т-п қ-л-п-ы-, ә-т-е-е у-қ-ы-ы к-л-р е-і-. ------------------------------------------------- Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім. 0
M-n ---q--p --lı-pın, ä-----e w-qt--ı-k--er-e-i-. M-- u------ q-------- ä------ w------ k---- e---- M-n u-ı-t-p q-l-p-ı-, ä-t-e-e w-q-ı-ı k-l-r e-i-. ------------------------------------------------- Men uyıqtap qalıppın, äytpese waqtılı keler edim.
Сэ автобусыр блэстIупщыгъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтыгъэ. М---авт-бусты-өткі--п ------ ә--песе уа--ылы кел-- -д-м. М-- а-------- ө------ а----- ә------ у------ к---- е---- М-н а-т-б-с-ы ө-к-з-п а-д-м- ә-т-е-е у-қ-ы-ы к-л-р е-і-. -------------------------------------------------------- Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім. 0
M-n av--b---- --ki-ip--ld-m,--ytpes--waq-ılı kele--e---. M-- a-------- ö------ a----- ä------ w------ k---- e---- M-n a-t-b-s-ı ö-k-z-p a-d-m- ä-t-e-e w-q-ı-ı k-l-r e-i-. -------------------------------------------------------- Men avtobwstı ötkizip aldım, äytpese waqtılı keler edim.
Сэ гъогур згъотыгъэп нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ. Ме--ж---- -а-п-д--,-ә--п--е у--тылы-б-л-р -ді-. М-- ж---- т-------- ә------ у------ б---- е---- М-н ж-л-ы т-п-а-ы-, ә-т-е-е у-қ-ы-ы б-л-р е-і-. ----------------------------------------------- Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім. 0
M-- --ld- t----dı-,---t--se-w--t--ı--o--r edim. M-- j---- t-------- ä------ w------ b---- e---- M-n j-l-ı t-p-a-ı-, ä-t-e-e w-q-ı-ı b-l-r e-i-. ----------------------------------------------- Men joldı tappadım, äytpese waqtılı bolar edim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -