Разговорник

ad Зэпххэр 3   »   bg Съюзи 3

96 [тIокIиплIырэ пшIыкIухырэ]

Зэпххэр 3

Зэпххэр 3

96 [деветдесет и шест]

96 [devetdeset i shest]

Съюзи 3

[Syyuzi 3]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ болгарский Играть в более
Сыхьатыр къызэрэтеоу, сыкъэтэджы. А- -т--ам,---- буд-л-ик-т-звъ---. Аз ставам, щом будилникът звънне. А- с-а-а-, щ-м б-д-л-и-ъ- з-ъ-н-. --------------------------------- Аз ставам, щом будилникът звънне. 0
Az st-va-,-s-c-o- -ud-ln-k-- --ynn-. Az stavam, shchom budilnikyt zvynne. A- s-a-a-, s-c-o- b-d-l-i-y- z-y-n-. ------------------------------------ Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
Зыгорэ зэзгъэшIэн фаеу зыхъурэм, сэ сыкъэпшъы. А--се--м-рявам--щ---т---в- -а---а. Аз се уморявам, щом трябва да уча. А- с- у-о-я-а-, щ-м т-я-в- д- у-а- ---------------------------------- Аз се уморявам, щом трябва да уча. 0
Az s- --o-yav-m, -hch-m-----b-a -- uch-. Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha. A- s- u-o-y-v-m- s-c-o- t-y-b-a d- u-h-. ---------------------------------------- Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
Илъэс тIокIищ сызэрэхъоу, Iоф шIэныр щызгъэтыжьыщт. Аз ще----а -а-р-б-т-- щом-с--на-на 6-. Аз ще спра да работя, щом стана на 60. А- щ- с-р- д- р-б-т-, щ-м с-а-а н- 6-. -------------------------------------- Аз ще спра да работя, щом стана на 60. 0
A- --che ---- -- -----ya,---c--- --a---n----. Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60. A- s-c-e s-r- d- r-b-t-a- s-c-o- s-a-a n- 6-. --------------------------------------------- Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
Сыдигъуа укъызытеощтыр? К-г------- об----- -----л--она? Кога ще се обадите по телефона? К-г- щ- с- о-а-и-е п- т-л-ф-н-? ------------------------------- Кога ще се обадите по телефона? 0
Kog- -hc-e-s- -badite-po-t-lefo-a? Koga shche se obadite po telefona? K-g- s-c-e s- o-a-i-e p- t-l-f-n-? ---------------------------------- Koga shche se obadite po telefona?
Уахътэ , тIэкIу ныIэми, сиIэ зэрэхъоу. Що--и-ам--ек---а в-ем-. Щом имам секунда време. Щ-м и-а- с-к-н-а в-е-е- ----------------------- Щом имам секунда време. 0
Shc--m im-m-seku-d- -reme. Shchom imam sekunda vreme. S-c-o- i-a- s-k-n-a v-e-e- -------------------------- Shchom imam sekunda vreme.
Ар (хъулъфыгъ) къызытеощтыр, уахътэ, тIэкIу ныIэми, иIэ зэрэхъоу. Т-- ще--е -б--и----те-ефона- -о---ма-м-л-о--реме. Той ще се обади по телефона, щом има малко време. Т-й щ- с- о-а-и п- т-л-ф-н-, щ-м и-а м-л-о в-е-е- ------------------------------------------------- Той ще се обади по телефона, щом има малко време. 0
T-y-shche--e-o---- po tele-o--, sh-h---im- ma-ko----m-. Toy shche se obadi po telefona, shchom ima malko vreme. T-y s-c-e s- o-a-i p- t-l-f-n-, s-c-o- i-a m-l-o v-e-e- ------------------------------------------------------- Toy shche se obadi po telefona, shchom ima malko vreme.
Бэрэ Iоф пшIэщта? Колк--вре---щ- -або-и--? Колко време ще работите? К-л-о в-е-е щ- р-б-т-т-? ------------------------ Колко време ще работите? 0
K------rem--shc------o---e? Kolko vreme shche rabotite? K-l-o v-e-e s-c-e r-b-t-t-? --------------------------- Kolko vreme shche rabotite?
СэлъэкIыфэ Iоф сшIэщт. А--ще-раб-тя- д--ат- -о-а. Аз ще работя, докато мога. А- щ- р-б-т-, д-к-т- м-г-. -------------------------- Аз ще работя, докато мога. 0
Az s--he -ab-t-----ok--o mo--. Az shche rabotya, dokato moga. A- s-c-e r-b-t-a- d-k-t- m-g-. ------------------------------ Az shche rabotya, dokato moga.
Сэпсауфэ Iоф сшIэщт. Аз-ще-ра----, д---то -ъ- з-р--. Аз ще работя, докато съм здрав. А- щ- р-б-т-, д-к-т- с-м з-р-в- ------------------------------- Аз ще работя, докато съм здрав. 0
Az s--h- r----y-, -o---- s-m---r-v. Az shche rabotya, dokato sym zdrav. A- s-c-e r-b-t-a- d-k-t- s-m z-r-v- ----------------------------------- Az shche rabotya, dokato sym zdrav.
Ар (хъулъфыгъ) пIэм хэлъ, Iоф ышIэным ычIыпIэ. Т-- л-жи-в----л--о,-в----о -а работ-. Той лежи в леглото, вместо да работи. Т-й л-ж- в л-г-о-о- в-е-т- д- р-б-т-. ------------------------------------- Той лежи в леглото, вместо да работи. 0
T-- -ez---- ---l---, v-est- d- -abot-. Toy lezhi v legloto, vmesto da raboti. T-y l-z-i v l-g-o-o- v-e-t- d- r-b-t-. -------------------------------------- Toy lezhi v legloto, vmesto da raboti.
Ар (бзылъфыгъ) гъэзетэм еджэ, пщэрыхьаным ычIыпIэ. Т- чет---е-тни----ме----да -г-т--. Тя чете вестник, вместо да сготви. Т- ч-т- в-с-н-к- в-е-т- д- с-о-в-. ---------------------------------- Тя чете вестник, вместо да сготви. 0
T-a --e-e--es--ik- v--s-o d--sgotv-. Tya chete vestnik, vmesto da sgotvi. T-a c-e-e v-s-n-k- v-e-t- d- s-o-v-. ------------------------------------ Tya chete vestnik, vmesto da sgotvi.
Ар (хъулъфыгъ) пивэщапIэм чIэс, унэм кIожьыным ычIыпIэ. То- -е-- - ---ч--та,----с-о-да с- о---е -к-щи. Той седи в кръчмата, вместо да си отиде вкъщи. Т-й с-д- в к-ъ-м-т-, в-е-т- д- с- о-и-е в-ъ-и- ---------------------------------------------- Той седи в кръчмата, вместо да си отиде вкъщи. 0
T---sedi --------at---vm--to da--i--tide vkyshchi. Toy sedi v krychmata, vmesto da si otide vkyshchi. T-y s-d- v k-y-h-a-a- v-e-t- d- s- o-i-e v-y-h-h-. -------------------------------------------------- Toy sedi v krychmata, vmesto da si otide vkyshchi.
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар мыщ щэпсэу. Д-к-л-от- ----,---й-ж-ве- --к. Доколкото зная, той живее тук. Д-к-л-о-о з-а-, т-й ж-в-е т-к- ------------------------------ Доколкото зная, той живее тук. 0
Dokolkot- -n-y-, to---h------uk. Dokolkoto znaya, toy zhivee tuk. D-k-l-o-o z-a-a- t-y z-i-e- t-k- -------------------------------- Dokolkoto znaya, toy zhivee tuk.
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ащ ишъхьагъусэ (ишъуз) сымадж. Д---лко---зна-, же-а--- - бо-н-. Доколкото зная, жена му е болна. Д-к-л-о-о з-а-, ж-н- м- е б-л-а- -------------------------------- Доколкото зная, жена му е болна. 0
D---lk-to----y-,-zh--a -u y- --lna. Dokolkoto znaya, zhena mu ye bolna. D-k-l-o-o z-a-a- z-e-a m- y- b-l-a- ----------------------------------- Dokolkoto znaya, zhena mu ye bolna.
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар IофшIэнынчъ. До--л--то--на-, т-й ---е---б-тен. Доколкото зная, той е безработен. Д-к-л-о-о з-а-, т-й е б-з-а-о-е-. --------------------------------- Доколкото зная, той е безработен. 0
Do-ol-ot--z--y-- to--y----zrab-t--. Dokolkoto znaya, toy ye bezraboten. D-k-l-o-o z-a-a- t-y y- b-z-a-o-e-. ----------------------------------- Dokolkoto znaya, toy ye bezraboten.
Сэ сыхэчъыягъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ. Ус--х се,--н-че-----д- дой-а навр--е. Успах се, иначе щях да дойда навреме. У-п-х с-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е- ------------------------------------- Успах се, иначе щях да дойда навреме. 0
Us-a----e--i-a-he ---hya---d---oy-a n-vrem-. Uspakh se, inache shchyakh da doyda navreme. U-p-k- s-, i-a-h- s-c-y-k- d- d-y-a n-v-e-e- -------------------------------------------- Uspakh se, inache shchyakh da doyda navreme.
Сэ автобусыр блэстIупщыгъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтыгъэ. И-п----х-а-т-буса- -на-е щя- д- --йда н--р--е. Изпуснах автобуса, иначе щях да дойда навреме. И-п-с-а- а-т-б-с-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е- ---------------------------------------------- Изпуснах автобуса, иначе щях да дойда навреме. 0
Izpu-n-----v-obu----i---he s-c-yakh -a----d----vrem-. Izpusnakh avtobusa, inache shchyakh da doyda navreme. I-p-s-a-h a-t-b-s-, i-a-h- s-c-y-k- d- d-y-a n-v-e-e- ----------------------------------------------------- Izpusnakh avtobusa, inache shchyakh da doyda navreme.
Сэ гъогур згъотыгъэп нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ. Не--а-------ъ--,---аче-щ----а--о-да-нав-е--. Не намерих пътя, иначе щях да дойда навреме. Н- н-м-р-х п-т-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е- -------------------------------------------- Не намерих пътя, иначе щях да дойда навреме. 0
N- n-m--ik- -ytya,-i-ache-shch-a-h -a-doy-a navre--. Ne namerikh pytya, inache shchyakh da doyda navreme. N- n-m-r-k- p-t-a- i-a-h- s-c-y-k- d- d-y-a n-v-e-e- ---------------------------------------------------- Ne namerikh pytya, inache shchyakh da doyda navreme.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -