Разговорник

ad Машинэр къутагъэ   »   kk Car breakdown

39 [щэкIырэ бгъурэ]

Машинэр къутагъэ

Машинэр къутагъэ

39 [отыз тоғыз]

39 [otız toğız]

Car breakdown

[Köliktiñ sınwı]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ казахский Играть в более
Бензин игъэхъопIэ нахь благъэр тыдэ щыт? К-л------н-р---ғ--май -е-----қ-й -е-д-? К----- ж------------- б----- қ-- ж----- К-л-с- ж-н-р-ж-ғ-р-а- б-к-т- қ-й ж-р-е- --------------------------------------- Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде? 0
K-lesi j-nar--ağa-ma--be---i-qay jerd-? K----- j------------- b----- q-- j----- K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e- --------------------------------------- Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Машинэ лъакъор къэуагъ. Ме-ің д--ге-е--м --ры--п-қ-лд-. М---- д--------- ж------ қ----- М-н-ң д-ң-е-е-і- ж-р-л-п қ-л-ы- ------------------------------- Менің дөңгелегім жарылып қалды. 0
Men-- d--ge--g-m-j----ıp-qa---. M---- d--------- j------ q----- M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı- ------------------------------- Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Симашинэ лъакъо къысфызэблэпхъушъущта? С-з-д--г---к--у-с-ы-а---а-ы---а? С-- д------- а------- а----- б-- С-з д-ң-е-е- а-ы-т-р- а-а-ы- б-? -------------------------------- Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба? 0
S----ö-g-l-k aw---ır- -l-------? S-- d------- a------- a----- b-- S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-? -------------------------------- Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Сэ дизель гъэстыныпхъэ литрэ заулэ сищыкIагъ. Ма-а-------ш--ли-- ди--ль-м--ы кер--. М---- б------ л--- д----- м--- к----- М-ғ-н б-р-е-е л-т- д-з-л- м-й- к-р-к- ------------------------------------- Маған бірнеше литр дизель майы керек. 0
Mağ---b---eş- lït- -ï-el-may- ----k. M---- b------ l--- d---- m--- k----- M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k- ------------------------------------ Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Бензиныр къыухыгъ. Ж-н-рма-ы- -аусылд-. Ж--------- т-------- Ж-н-р-а-ы- т-у-ы-д-. -------------------- Жанармайым таусылды. 0
Jan-----ı---aw-ıl--. J--------- t-------- J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-. -------------------- Janarmayım tawsıldı.
Канистрэ IэпэчIэгъанэ уиIа? С-з-е---салқы ----с-- бар --? С---- қ------ к------ б-- м-- С-з-е қ-с-л-ы к-н-с-р б-р м-? ----------------------------- Сізде қосалқы канистр бар ма? 0
Si-d- qos-lqı-k-nï--r -a- ma? S---- q------ k------ b-- m-- S-z-e q-s-l-ı k-n-s-r b-r m-? ----------------------------- Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
Тыдэ телефон сыщытеон слъэкIыщт? Қай ж-рд-н-қ-ң---у-ша-с---б-лад-? Қ-- ж----- қ------ ш----- б------ Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-а- б-л-д-? --------------------------------- Қай жерден қоңырау шалсам болады? 0
Qay-jerde----ñı--w--a--am -ola-ı? Q-- j----- q------ ş----- b------ Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-a- b-l-d-? --------------------------------- Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
Эвакуатор сищыкIагъ. Мағ--------ат-- -е--к. М---- э-------- к----- М-ғ-н э-а-у-т-р к-р-к- ---------------------- Маған эвакуатор керек. 0
Mağan-éva--ato- -----. M---- é-------- k----- M-ğ-n é-a-w-t-r k-r-k- ---------------------- Mağan évakwator kerek.
ГъэцэкIэжьыпIэ сылъэхъу. М-- а--о-ебе--а-- ізд-- -ү-мін. М-- а------------ і---- ж------ М-н а-т-ш-б-р-а-а і-д-п ж-р-і-. ------------------------------- Мен автошеберхана іздеп жүрмін. 0
M-----to--berx-na-iz-e- ---m--. M-- a------------ i---- j------ M-n a-t-ş-b-r-a-a i-d-p j-r-i-. ------------------------------- Men avtoşeberxana izdep jürmin.
Машинэхэр зэутэкIыгъэх. К-л---апа-ы бо---. К---- а---- б----- К-л-к а-а-ы б-л-ы- ------------------ Көлік апаты болды. 0
K-l-k--pa-ı----d-. K---- a---- b----- K-l-k a-a-ı b-l-ı- ------------------ Kölik apatı boldı.
Телефон нахь благъэр тыдэ щыI? Е- -а-ы----ле--н қ-- ж-рде? Е- ж---- т------ қ-- ж----- Е- ж-қ-н т-л-ф-н қ-й ж-р-е- --------------------------- Ең жақын телефон қай жерде? 0
Eñ -aqın--e-e--n -----e--e? E- j---- t------ q-- j----- E- j-q-n t-l-f-n q-y j-r-e- --------------------------- Eñ jaqın telefon qay jerde?
Джыбэ телефон зыдэпIыгъа? Жа--ңыз-- ұял--те--фо----- --? Ж-------- ұ--- т------ б-- м-- Ж-н-ң-з-а ұ-л- т-л-ф-н б-р м-? ------------------------------ Жаныңызда ұялы телефон бар ма? 0
Ja---ız-a---alı -e--fon b-- m-? J-------- u---- t------ b-- m-- J-n-ñ-z-a u-a-ı t-l-f-n b-r m-? ------------------------------- Janıñızda uyalı telefon bar ma?
IэпыIэгъу тищыкIагъ. Бі-----өм-- к--ек. Б---- к---- к----- Б-з-е к-м-к к-р-к- ------------------ Бізге көмек керек. 0
Bizge-k--e- kere-. B---- k---- k----- B-z-e k-m-k k-r-k- ------------------ Bizge kömek kerek.
Врачым шъукъедж! Дәрігер --қ-рыңы-! Д------ ш--------- Д-р-г-р ш-қ-р-ң-з- ------------------ Дәрігер шақырыңыз! 0
Dä---er--------ı-! D------ ş--------- D-r-g-r ş-q-r-ñ-z- ------------------ Däriger şaqırıñız!
Полицием шъукъедж! П--иц-- ш---ры-ыз! П------ ш--------- П-л-ц-я ш-қ-р-ң-з- ------------------ Полиция шақырыңыз! 0
Po----y--şaqırıñız! P------- ş--------- P-l-c-y- ş-q-r-ñ-z- ------------------- Polïcïya şaqırıñız!
Уидокументхэр, хъущтмэ. Құ--т-а-ың--ды--ерің-з. Қ------------- б------- Қ-ж-т-а-ы-ы-д- б-р-ң-з- ----------------------- Құжаттарыңызды беріңіз. 0
Qujat--r---z-ı b-ri--z. Q------------- b------- Q-j-t-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z- ----------------------- Qujattarıñızdı beriñiz.
Уиправэхэр, хъущтмэ. Жүр-і-уші-куә-іг-- -е--ңі-. Ж-------- к------- б------- Ж-р-і-у-і к-ә-і-і- б-р-ң-з- --------------------------- Жүргізуші куәлігін беріңіз. 0
J----z-ş--kwä--g---b-r----. J-------- k------- b------- J-r-i-w-i k-ä-i-i- b-r-ñ-z- --------------------------- Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
Уитехпаспорт, хъущтмэ. Техн-кал-- -өл--жа-ы--з-- -----із. Т--------- т------------- б------- Т-х-и-а-ы- т-л-ұ-а-ы-ы-д- б-р-ң-з- ---------------------------------- Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз. 0
Te----al-q tölq--a----zd- ber----. T--------- t------------- b------- T-x-ï-a-ı- t-l-u-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z- ---------------------------------- Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -