የሐረጉ መጽሐፍ

am የህዝብ ማመላለሻ   »   px Transporte público

36 [ሰላሣ ስድስት]

የህዝብ ማመላለሻ

የህዝብ ማመላለሻ

36 [trinta e seis]

Transporte público

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖርቱጋሊኛ (BR) ይጫወቱ ተጨማሪ
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? Ond- é-o --nt- do --ibus? O--- é o p---- d- ô------ O-d- é o p-n-o d- ô-i-u-? ------------------------- Onde é o ponto do ônibus? 0
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? Q----é o-ô----s ----v-- --ra-- -ent--? Q--- é o ô----- q-- v-- p--- o c------ Q-a- é o ô-i-u- q-e v-i p-r- o c-n-r-? -------------------------------------- Qual é o ônibus que vai para o centro? 0
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? Qual---a ---ha -----en-o--e -panh-r? Q--- é a l---- q-- t---- d- a------- Q-a- é a l-n-a q-e t-n-o d- a-a-h-r- ------------------------------------ Qual é a linha que tenho de apanhar? 0
መቀየር አለብኝ? Te--o -- muda-? T---- d- m----- T-n-o d- m-d-r- --------------- Tenho de mudar? 0
የት ነው መቀየር ያለብኝ? On-e t--h---e --dar? O--- t---- d- m----- O-d- t-n-o d- m-d-r- -------------------- Onde tenho de mudar? 0
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? Q-a-------ta-u------sa-em? Q----- c---- u-- p-------- Q-a-t- c-s-a u-a p-s-a-e-? -------------------------- Quanto custa uma passagem? 0
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? Quant-s --r--as --o --é-ao---ntr-? Q------ p------ s-- a-- a- c------ Q-a-t-s p-r-d-s s-o a-é a- c-n-r-? ---------------------------------- Quantas paradas são até ao centro? 0
እዚህ መውረድ አለብዎ። T-m--ue--a-- aqu-. T-- q-- s--- a---- T-m q-e s-i- a-u-. ------------------ Tem que sair aqui. 0
ከኋላ መውረድ አለብዎ። T---que sair at--s. T-- q-- s--- a----- T-m q-e s-i- a-r-s- ------------------- Tem que sair atrás. 0
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። O--ró-im--me-rô-cheg---- 5-min-t-s. O p------ m---- c---- e- 5 m------- O p-ó-i-o m-t-ô c-e-a e- 5 m-n-t-s- ----------------------------------- O próximo metrô chega em 5 minutos. 0
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። O p-ó--mo -o-d- -h-ga -m -0-m------. O p------ b---- c---- e- 1- m------- O p-ó-i-o b-n-e c-e-a e- 1- m-n-t-s- ------------------------------------ O próximo bonde chega em 10 minutos. 0
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። O próx-mo ô---u--c---a em 1- m--u---. O p------ ô----- c---- e- 1- m------- O p-ó-i-o ô-i-u- c-e-a e- 1- m-n-t-s- ------------------------------------- O próximo ônibus chega em 15 minutos. 0
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? Qu-n---é-o-últi-- -et--? Q----- é o ú----- m----- Q-a-d- é o ú-t-m- m-t-ô- ------------------------ Quando é o último metrô? 0
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? Qu-ndo --i --últi-o bon--? Q----- s-- o ú----- b----- Q-a-d- s-i o ú-t-m- b-n-e- -------------------------- Quando sai o último bonde? 0
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? Qua--o ------ú--im---n-b-s? Q----- s-- o ú----- ô------ Q-a-d- s-i o ú-t-m- ô-i-u-? --------------------------- Quando sai o último ônibus? 0
ትኬት አለዎትወይ? V----t----ma p--s-g--? V--- t-- u-- p-------- V-c- t-m u-a p-s-a-e-? ---------------------- Você tem uma passagem? 0
ትኬት? አያይ የለኝም። Um- pa---g-m?-– Nã-- --o-te--o. U-- p-------- – N--- n-- t----- U-a p-s-a-e-? – N-o- n-o t-n-o- ------------------------------- Uma passagem? – Não, não tenho. 0
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። E-t----em --- paga- ------l-a. E---- t-- q-- p---- u-- m----- E-t-o t-m q-e p-g-r u-a m-l-a- ------------------------------ Então tem que pagar uma multa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -