የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ከሆነ   »   px Orações subordinadas com se

93 [ዘጠና ሶስት]

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖርቱጋሊኛ (BR] ይጫወቱ ተጨማሪ
ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። Eu--ão-sei--e-e-- me -ma. E_ n__ s__ s_ e__ m_ a___ E- n-o s-i s- e-e m- a-a- ------------------------- Eu não sei se ele me ama. 0
ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። Eu-n---sei s- el- -----. E_ n__ s__ s_ e__ v_____ E- n-o s-i s- e-e v-l-a- ------------------------ Eu não sei se ele volta. 0
እንደሚደውልልኝ አላውቅም። Eu n-- s-i se---e--- t-lef-na. E_ n__ s__ s_ e__ m_ t________ E- n-o s-i s- e-e m- t-l-f-n-. ------------------------------ Eu não sei se ele me telefona. 0
ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? Será -ue--l- m- --a? S___ q__ e__ m_ a___ S-r- q-e e-e m- a-a- -------------------- Será que ele me ama? 0
ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? S-----u---le--olta? S___ q__ e__ v_____ S-r- q-e e-e v-l-a- ------------------- Será que ele volta? 0
ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? Será--u--e--------l-fona? S___ q__ e__ m_ t________ S-r- q-e e-e m- t-l-f-n-? ------------------------- Será que ele me telefona? 0
ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። E- -e -e---n-o-s- ele -ens- em-mi-. E_ m_ p_______ s_ e__ p____ e_ m___ E- m- p-r-u-t- s- e-e p-n-a e- m-m- ----------------------------------- Eu me pergunto se ele pensa em mim. 0
ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። Eu-m- -er-un---se-el- te--outra. E_ m_ p_______ s_ e__ t__ o_____ E- m- p-r-u-t- s- e-e t-m o-t-a- -------------------------------- Eu me pergunto se ele tem outra. 0
ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። E-----pergun-- s--e-e-es-á---m--t-r. E_ m_ p_______ s_ e__ e___ a m______ E- m- p-r-u-t- s- e-e e-t- a m-n-i-. ------------------------------------ Eu me pergunto se ele está a mentir. 0
እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? S--á-------- -en-a em m--? S___ q__ e__ p____ e_ m___ S-r- q-e e-e p-n-a e- m-m- -------------------------- Será que ele pensa em mim? 0
ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? Se---que ------- ou-ra? S___ q__ e__ t__ o_____ S-r- q-e e-e t-m o-t-a- ----------------------- Será que ele tem outra? 0
እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? Ser- q---e-e---z----er---e? S___ q__ e__ d__ a v_______ S-r- q-e e-e d-z a v-r-a-e- --------------------------- Será que ele diz a verdade? 0
በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። E-----ido--e--l--re---en-e gos-a d- m--. E_ d_____ s_ e__ r________ g____ d_ m___ E- d-v-d- s- e-e r-a-m-n-e g-s-a d- m-m- ---------------------------------------- Eu duvido se ele realmente gosta de mim. 0
ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። Eu -uvido-que-e---me-----e--. E_ d_____ q__ e__ m_ e_______ E- d-v-d- q-e e-e m- e-c-e-a- ----------------------------- Eu duvido que ele me escreva. 0
ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። E-----i----u- -l---e c--e c----o. E_ d_____ q__ e__ s_ c___ c______ E- d-v-d- q-e e-e s- c-s- c-m-g-. --------------------------------- Eu duvido que ele se case comigo. 0
በውነት ይወደኝ ይሆን? S-r- -u--el- re-l----- -o--a------m? S___ q__ e__ r________ g____ d_ m___ S-r- q-e e-e r-a-m-n-e g-s-a d- m-m- ------------------------------------ Será que ele realmente gosta de mim? 0
ይፅፍልኝ ይሆን? Se-á --e el- vai-m--e-------? S___ q__ e__ v__ m_ e________ S-r- q-e e-e v-i m- e-c-e-e-? ----------------------------- Será que ele vai me escrever? 0
ያገባኝ ይሆን? Se-á--u- -le---i-s- -a----c--ig-? S___ q__ e__ v__ s_ c____ c______ S-r- q-e e-e v-i s- c-s-r c-m-g-? --------------------------------- Será que ele vai se casar comigo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -