የሐረጉ መጽሐፍ

am የህዝብ ማመላለሻ   »   ky Public transportation

36 [ሰላሣ ስድስት]

የህዝብ ማመላለሻ

የህዝብ ማመላለሻ

36 [отуз алты]

36 [otuz altı]

Public transportation

[Jergiliktüü koomduk transport]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኪርጊዝኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? А-тоб-с-ая-дам-сы-к-й--? Автобус аялдамасы кайда? А-т-б-с а-л-а-а-ы к-й-а- ------------------------ Автобус аялдамасы кайда? 0
Avt--us a-al---a-ı k-yd-? Avtobus ayaldaması kayda? A-t-b-s a-a-d-m-s- k-y-a- ------------------------- Avtobus ayaldaması kayda?
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? К-й-ы-----б-с б-рбо--о---рат? Кайсы автобус борборго барат? К-й-ы а-т-б-с б-р-о-г- б-р-т- ----------------------------- Кайсы автобус борборго барат? 0
K--s---v-o-us-bo-bor-o-b-r-t? Kaysı avtobus borborgo barat? K-y-ı a-t-b-s b-r-o-g- b-r-t- ----------------------------- Kaysı avtobus borborgo barat?
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? М-н-к-----ли--ян---лыш-- -е-ек? Мен кайсы линияны алышым керек? М-н к-й-ы л-н-я-ы а-ы-ы- к-р-к- ------------------------------- Мен кайсы линияны алышым керек? 0
M-n ka----l-n-y-n--alışım-ke---? Men kaysı liniyanı alışım kerek? M-n k-y-ı l-n-y-n- a-ı-ı- k-r-k- -------------------------------- Men kaysı liniyanı alışım kerek?
መቀየር አለብኝ? По--д ---о--ш---кер-к-бо-об-? Поезд которушум керек болобу? П-е-д к-т-р-ш-м к-р-к б-л-б-? ----------------------------- Поезд которушум керек болобу? 0
P---- ko---u--m -e-e- ----b-? Poezd kotoruşum kerek bolobu? P-e-d k-t-r-ş-m k-r-k b-l-b-? ----------------------------- Poezd kotoruşum kerek bolobu?
የት ነው መቀየር ያለብኝ? По-здд-рд---ай-- а-маштыру- -----? Поезддерди кайда алмаштыруу керек? П-е-д-е-д- к-й-а а-м-ш-ы-у- к-р-к- ---------------------------------- Поезддерди кайда алмаштыруу керек? 0
Po---de-d- ka--a---ma--ı--u--erek? Poezdderdi kayda almaştıruu kerek? P-e-d-e-d- k-y-a a-m-ş-ı-u- k-r-k- ---------------------------------- Poezdderdi kayda almaştıruu kerek?
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? Билет канч- тур-т? Билет канча турат? Б-л-т к-н-а т-р-т- ------------------ Билет канча турат? 0
B-let-ka--a--ur-t? Bilet kança turat? B-l-t k-n-a t-r-t- ------------------ Bilet kança turat?
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? Б-рб--г---е--н ка--а а---а-а-б-р? Борборго чейин канча аялдама бар? Б-р-о-г- ч-й-н к-н-а а-л-а-а б-р- --------------------------------- Борборго чейин канча аялдама бар? 0
Borb-rg--ç-----ka-ça-a-al---- -a-? Borborgo çeyin kança ayaldama bar? B-r-o-g- ç-y-n k-n-a a-a-d-m- b-r- ---------------------------------- Borborgo çeyin kança ayaldama bar?
እዚህ መውረድ አለብዎ። Б-- --р-е----шүү-ү---е--к. Бул жерден түшүүңүз керек. Б-л ж-р-е- т-ш-ү-ү- к-р-к- -------------------------- Бул жерден түшүүңүз керек. 0
Bu- -e---n -ü-üüŋüz-k----. Bul jerden tüşüüŋüz kerek. B-l j-r-e- t-ş-ü-ü- k-r-k- -------------------------- Bul jerden tüşüüŋüz kerek.
ከኋላ መውረድ አለብዎ። С---------н ч-г-ш-ңыз-керек. Сиз артынан чыгышыңыз керек. С-з а-т-н-н ч-г-ш-ң-з к-р-к- ---------------------------- Сиз артынан чыгышыңыз керек. 0
S---a--ı--n--ı----ŋı- ke-e-. Siz artınan çıgışıŋız kerek. S-z a-t-n-n ç-g-ş-ŋ-z k-r-k- ---------------------------- Siz artınan çıgışıŋız kerek.
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። К---н-и-ме--о 5-мү---т-- -и-ин---л-т. Кийинки метро 5 мүнөттөн кийин келет. К-й-н-и м-т-о 5 м-н-т-ө- к-й-н к-л-т- ------------------------------------- Кийинки метро 5 мүнөттөн кийин келет. 0
K-----i-me-r- - -ü----ö- -iyi- k---t. Kiyinki metro 5 münöttön kiyin kelet. K-y-n-i m-t-o 5 m-n-t-ö- k-y-n k-l-t- ------------------------------------- Kiyinki metro 5 münöttön kiyin kelet.
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። К----к- -рам--й------нө-т-н ----н к-лет. Кийинки трамвай 10 мүнөттөн кийин келет. К-й-н-и т-а-в-й 1- м-н-т-ө- к-й-н к-л-т- ---------------------------------------- Кийинки трамвай 10 мүнөттөн кийин келет. 0
K-y-nk---r----y 1-------t----i-in--e-et. Kiyinki tramvay 10 münöttön kiyin kelet. K-y-n-i t-a-v-y 1- m-n-t-ö- k-y-n k-l-t- ---------------------------------------- Kiyinki tramvay 10 münöttön kiyin kelet.
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። К-й-н------о--- -- -ү-өт-өн--и-ин-----т. Кийинки автобус 15 мүнөттөн кийин келет. К-й-н-и а-т-б-с 1- м-н-т-ө- к-й-н к-л-т- ---------------------------------------- Кийинки автобус 15 мүнөттөн кийин келет. 0
Ki--n---av-ob-- 1--mün--tö--k-yin-k----. Kiyinki avtobus 15 münöttön kiyin kelet. K-y-n-i a-t-b-s 1- m-n-t-ö- k-y-n k-l-t- ---------------------------------------- Kiyinki avtobus 15 münöttön kiyin kelet.
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? Акы--ы ---р---------качан-к--ет? Акыркы метро поезди качан кетет? А-ы-к- м-т-о п-е-д- к-ч-н к-т-т- -------------------------------- Акыркы метро поезди качан кетет? 0
A---------ro-poezdi--a-a----te-? Akırkı metro poezdi kaçan ketet? A-ı-k- m-t-o p-e-d- k-ç-n k-t-t- -------------------------------- Akırkı metro poezdi kaçan ketet?
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? Ак--кы-тра-в-- -ачан к-тет? Акыркы трамвай качан кетет? А-ы-к- т-а-в-й к-ч-н к-т-т- --------------------------- Акыркы трамвай качан кетет? 0
A-------r--va----ça---etet? Akırkı tramvay kaçan ketet? A-ı-k- t-a-v-y k-ç-n k-t-t- --------------------------- Akırkı tramvay kaçan ketet?
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? А--р-- ------- к-ча--к--ет? Акыркы автобус качан кетет? А-ы-к- а-т-б-с к-ч-н к-т-т- --------------------------- Акыркы автобус качан кетет? 0
A---kı ---o-us-kaç-n----et? Akırkı avtobus kaçan ketet? A-ı-k- a-t-b-s k-ç-n k-t-t- --------------------------- Akırkı avtobus kaçan ketet?
ትኬት አለዎትወይ? Б-л-т---- -ар--? Билетиңиз барбы? Б-л-т-ң-з б-р-ы- ---------------- Билетиңиз барбы? 0
Bi-e-iŋ-------ı? Biletiŋiz barbı? B-l-t-ŋ-z b-r-ı- ---------------- Biletiŋiz barbı?
ትኬት? አያይ የለኝም። Би-е-? --Жок -е----ж-к. Билет? - Жок менде жок. Б-л-т- - Ж-к м-н-е ж-к- ----------------------- Билет? - Жок менде жок. 0
B----- - --k-m--d--jo-. Bilet? - Jok mende jok. B-l-t- - J-k m-n-e j-k- ----------------------- Bilet? - Jok mende jok.
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። Ан-а--и- ---------төлөшүң----ерек боло-. Анда сиз айып пул төлөшүңүз керек болот. А-д- с-з а-ы- п-л т-л-ш-ң-з к-р-к б-л-т- ---------------------------------------- Анда сиз айып пул төлөшүңүз керек болот. 0
And---iz -yıp--ul-t-löşüŋüz --re- bo--t. Anda siz ayıp pul tölöşüŋüz kerek bolot. A-d- s-z a-ı- p-l t-l-ş-ŋ-z k-r-k b-l-t- ---------------------------------------- Anda siz ayıp pul tölöşüŋüz kerek bolot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -