የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   px Na discoteca

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [quarenta e seis]

Na discoteca

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖርቱጋሊኛ (BR) ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? Es-e ----r ---i es-- -----? E--- l---- a--- e--- l----- E-t- l-g-r a-u- e-t- l-v-e- --------------------------- Este lugar aqui está livre? 0
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? P-s---m--sen--r ---i? P------- s----- a---- P-s-o-m- s-n-a- a-u-? --------------------- Posso-me sentar aqui? 0
በርግጠኝነት C-m--u-t---r-ze-. C-- m---- p------ C-m m-i-o p-a-e-. ----------------- Com muito prazer. 0
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? O -u-----a da---s-ca? O q-- a--- d- m------ O q-e a-h- d- m-s-c-? --------------------- O que acha da música? 0
ትንሽ ጮከ። U---o-c- ba----e--o-------. U- p---- b--------- d------ U- p-u-o b-r-l-e-t- d-m-i-. --------------------------- Um pouco barulhento demais. 0
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። Mas - g-up- -o-a bem. M-- o g---- t--- b--- M-s o g-u-o t-c- b-m- --------------------- Mas o grupo toca bem. 0
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? V-c--vem--u-t-s -ez-- a---? V--- v-- m----- v---- a---- V-c- v-m m-i-a- v-z-s a-u-? --------------------------- Você vem muitas vezes aqui? 0
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። N-o--- a-prime-r--ve-. N--- é a p------- v--- N-o- é a p-i-e-r- v-z- ---------------------- Não, é a primeira vez. 0
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። N-nca --ti----qui. N---- e----- a---- N-n-a e-t-v- a-u-. ------------------ Nunca estive aqui. 0
መደነስ ይፈልጋሉ? V--ê -a---? V--- d----- V-c- d-n-a- ----------- Você dança? 0
ድንገት ወደበኋላ T---e- --i- t--de. T----- m--- t----- T-l-e- m-i- t-r-e- ------------------ Talvez mais tarde. 0
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። E----o-d--ç--m-ito --m. E- n-- d---- m---- b--- E- n-o d-n-o m-i-o b-m- ----------------------- Eu não danço muito bem. 0
በጣም ቀላል ነው ። É---- f-c--. É b-- f----- É b-m f-c-l- ------------ É bem fácil. 0
እኔ አሳዮታለው። E- l-e m-s-ro. E- l-- m------ E- l-e m-s-r-. -------------- Eu lhe mostro. 0
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። N----o--ig--o---ob-----a----lve---ut-- vez. N--- o------- / o-------- t----- o---- v--- N-o- o-r-g-d- / o-r-g-d-, t-l-e- o-t-a v-z- ------------------------------------------- Não, obrigado / obrigada, talvez outra vez. 0
ሰው እየጠበቁ ነው? E-pe-------a---ém? E----- p-- a------ E-p-r- p-r a-g-é-? ------------------ Espera por alguém? 0
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን S-m,-esper- pelo m-- --mo--do. S--- e----- p--- m-- n-------- S-m- e-p-r- p-l- m-u n-m-r-d-. ------------------------------ Sim, espero pelo meu namorado. 0
ይሄው መጣ ከኋላ። A-i v-----e! A-- v-- e--- A-i v-m e-e- ------------ Ali vem ele! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -