የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? |
-----وقف---حاف--؟
--- م--- ا--------
-ي- م-ق- ا-ح-ف-ة-
-------------------
أين موقف الحافلة؟
0
a-- -----f al-a---?
a-- m----- a-------
a-n m-w-i- a-h-f-l-
-------------------
ayn mawqif alhafil?
|
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው?
أين موقف الحافلة؟
ayn mawqif alhafil?
|
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? |
--- --ف---ت----إلى م--ز---م--نة؟
--- ح---- ت--- إ-- م--- ا--------
-ي- ح-ف-ة ت-ي- إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
----------------------------------
أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟
0
ayat -a-i--t--asi- -i-la- mark-z-a---yn?
a--- h------ t---- '----- m----- a------
a-a- h-f-l-t t-s-r '-i-a- m-r-a- a-m-y-?
----------------------------------------
ayat hafilat tasir 'iilaa markaz almdyn?
|
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟
ayat hafilat tasir 'iilaa markaz almdyn?
|
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? |
أ--خط عل-ي -ن -----ه؟
-- خ- ع--- أ- أ-------
-ي خ- ع-ى- أ- أ-ت-ل-؟-
-----------------------
أي خط علىي أن أستقله؟
0
ay kha-in -la- '-n---staq-l-h?
a- k----- e--- '-- '----------
a- k-a-i- e-a- '-n '-s-a-i-a-?
------------------------------
ay khatin elay 'an 'astaqilah?
|
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ?
أي خط علىي أن أستقله؟
ay khatin elay 'an 'astaqilah?
|
መቀየር አለብኝ? |
ه- ع-ي------ الح-ف-ة لمتاب-- -ل---؟
-- ع-- ت---- ا------ ل------ ا------
-ل ع-ي ت-د-ل ا-ح-ف-ة ل-ت-ب-ة ا-س-ر-
-------------------------------------
هل علي تبديل الحافلة لمتابعة السفر؟
0
hl ---ia--ab--l al-af--at lim-ta-a-a---l-fr?
h- e---- t----- a-------- l---------- a-----
h- e-l-a t-b-i- a-h-f-l-t l-m-t-b-e-t a-s-r-
--------------------------------------------
hl ealia tabdil alhafilat limutabaeat alsfr?
|
መቀየር አለብኝ?
هل علي تبديل الحافلة لمتابعة السفر؟
hl ealia tabdil alhafilat limutabaeat alsfr?
|
የት ነው መቀየር ያለብኝ? |
----يج- تب-يل-ال--ف-ة؟
--- ي-- ت---- ا--------
-ي- ي-ب ت-د-ل ا-ح-ف-ة-
------------------------
أين يجب تبديل الحافلة؟
0
a-n --b-t-b--l--l-af--?
a-- y-- t----- a-------
a-n y-b t-b-i- a-h-f-l-
-----------------------
ayn yjb tabdil alhafil?
|
የት ነው መቀየር ያለብኝ?
أين يجب تبديل الحافلة؟
ayn yjb tabdil alhafil?
|
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? |
-م --- التذكرة--
-- ث-- ا------ ؟-
-م ث-ن ا-ت-ك-ة ؟-
------------------
كم ثمن التذكرة ؟
0
k- --am-n--lta-h--ra-?
k- t----- a--------- ?
k- t-a-a- a-t-d-k-r- ?
----------------------
km thaman altadhkira ?
|
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው?
كم ثمن التذكرة ؟
km thaman altadhkira ?
|
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? |
-م ع------ح-ات-ح-- م--- -ل------
-- ع-- ا------ ح-- م--- ا--------
-م ع-د ا-م-ط-ت ح-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
----------------------------------
كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟
0
km -a--d-a-m--at--t---t-----r-az --m---?
k- e---- a--------- h---- m----- a------
k- e-d-d a-m-h-t-a- h-t-a m-r-a- a-m-y-?
----------------------------------------
km eadad almahattat hataa markaz almdyn?
|
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ?
كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟
km eadad almahattat hataa markaz almdyn?
|
እዚህ መውረድ አለብዎ። |
ع--- -- -ن-ل-----
---- أ- ت--- ه----
-ل-ك أ- ت-ز- ه-ا-
-------------------
عليك أن تنزل هنا.
0
el---'---t-na--l --n-.
e--- '-- t------ h----
e-i- '-n t-n-z-l h-n-.
----------------------
elik 'an tunazal huna.
|
እዚህ መውረድ አለብዎ።
عليك أن تنزل هنا.
elik 'an tunazal huna.
|
ከኋላ መውረድ አለብዎ። |
ع-يك -ل-زول-من ا----.
---- ا----- م- ا------
-ل-ك ا-ن-و- م- ا-خ-ف-
-----------------------
عليك النزول من الخلف.
0
el-k-al-zw------al-h-laf.
e--- a----- m-- a--------
e-i- a-n-w- m-n a-k-a-a-.
-------------------------
elik alnzwl min alkhalaf.
|
ከኋላ መውረድ አለብዎ።
عليك النزول من الخلف.
elik alnzwl min alkhalaf.
|
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። |
ق-ا---لن-ق -لتال- -ي-ل--ع------دق----
---- ا---- ا----- س--- ب-- خ-- د------
-ط-ر ا-ن-ق ا-ت-ل- س-ص- ب-د خ-س د-ا-ق-
---------------------------------------
قطار النفق التالي سيصل بعد خمس دقائق.
0
iq-a--aln-f-- -lt--li sa-as-lu-b-ed-kh-s-dq--q.
i---- a------ a------ s------- b--- k--- d-----
i-t-r a-n-f-q a-t-a-i s-y-s-l- b-e- k-m- d-a-q-
-----------------------------------------------
iqtar alnafaq alttali sayasilu baed khms dqayq.
|
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል።
قطار النفق التالي سيصل بعد خمس دقائق.
iqtar alnafaq alttali sayasilu baed khms dqayq.
|
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። |
--حافلة ا----بائية --ت---ة --صل ب-د ----دق---.
------- ا--------- ا------ س--- ب-- ع-- د------
-ل-ا-ل- ا-ك-ر-ا-ي- ا-ت-ل-ة س-ص- ب-د ع-ر د-ا-ق-
------------------------------------------------
الحافلة الكهربائية التالية ستصل بعد عشر دقائق.
0
a--a--la- -----ra-a-iya- -ltt--iat sa----l- -a-d-e-hr -aq--q.
a-------- a------------- a-------- s------- b--- e--- d------
a-h-f-l-t a-k-h-a-a-i-a- a-t-a-i-t s-t-s-l- b-e- e-h- d-q-y-.
-------------------------------------------------------------
alhafilat alkahrabayiyat alttaliat satasilu baed eshr daqayq.
|
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል።
الحافلة الكهربائية التالية ستصل بعد عشر دقائق.
alhafilat alkahrabayiyat alttaliat satasilu baed eshr daqayq.
|
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። |
ال--فل- -لت--ي---تصل -عد---سة ع-- -ق--ة.
------- ا------ س--- ب-- خ--- ع-- د------
-ل-ا-ل- ا-ت-ل-ة س-ص- ب-د خ-س- ع-ر د-ي-ة-
------------------------------------------
الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.
0
a-h-filat-a-t----at s-----l-baed----st-esh----q--a.
a-------- a-------- s------ b--- k---- e--- d------
a-h-f-l-t a-t-a-i-t s-t-s-l b-e- k-m-t e-h- d-q-q-.
---------------------------------------------------
alhafilat alttaliat satasil baed khmst eshr daqiqa.
|
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል።
الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.
alhafilat alttaliat satasil baed khmst eshr daqiqa.
|
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? |
-ت--ي------خ------ ن---
--- ي---- آ-- ق--- ن----
-ت- ي-ط-ق آ-ر ق-ا- ن-ق-
-------------------------
متى ينطلق آخر قطار نفق؟
0
mtaa-ya--ali--ak-a----ta----q?
m--- y------- a---- q---- n---
m-a- y-n-a-i- a-h-r q-t-r n-q-
------------------------------
mtaa yantaliq akhar qitar nfq?
|
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
متى ينطلق آخر قطار نفق؟
mtaa yantaliq akhar qitar nfq?
|
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? |
--ى ت---- ------فلة-كه-ب-ئ-ة-
--- ت---- آ-- ح---- ك---------
-ت- ت-ط-ق آ-ر ح-ف-ة ك-ر-ا-ي-؟-
-------------------------------
متى تنطلق آخر حافلة كهربائية؟
0
m-ta----n-a-------ar--a------k-h-a--yi--t-?
m---- t------- a---- h------ k-------------
m-t-a t-n-a-i- a-h-r h-f-l-t k-h-a-a-i-a-a-
-------------------------------------------
mataa tantaliq akhar hafilat kahrabayiyata?
|
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
متى تنطلق آخر حافلة كهربائية؟
mataa tantaliq akhar hafilat kahrabayiyata?
|
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? |
--ى ت--ل- آ-- -----؟
--- ت---- آ-- ح------
-ت- ت-ط-ق آ-ر ح-ف-ة-
----------------------
متى تنطلق آخر حافلة؟
0
m-t-a---nta-i--akh-r h-----?
m---- t------- a---- h------
m-t-a t-n-a-i- a-h-r h-f-l-?
----------------------------
mataa tantaliq akhar hafila?
|
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው?
متى تنطلق آخر حافلة؟
mataa tantaliq akhar hafila?
|
ትኬት አለዎትወይ? |
-ل-بح---ك --ك-ة--ف-؟
-- ب----- ت---- س----
-ل ب-و-ت- ت-ك-ة س-ر-
----------------------
هل بحوزتك تذكرة سفر؟
0
h---ih--z--ik-tad-kira- s-fr?
h- b--------- t-------- s----
h- b-h-w-a-i- t-d-k-r-t s-f-?
-----------------------------
hl bihawzatik tadhkirat sifr?
|
ትኬት አለዎትወይ?
هل بحوزتك تذكرة سفر؟
hl bihawzatik tadhkirat sifr?
|
ትኬት? አያይ የለኝም። |
ت--ر---------،------ل-ي-
----- س--- ل-- ل--- ل----
-ذ-ر- س-ر- ل-، ل-س- ل-ي-
--------------------------
تذكرة سفر؟ لا، ليست لدي.
0
t-h-ki-a- s-fr---l---lay-a------.
t-------- s----- l-- l----- l----
t-h-k-r-t s-f-a- l-, l-y-a- l-d-.
---------------------------------
tdhakirat sifra? la, laysat lady.
|
ትኬት? አያይ የለኝም።
تذكرة سفر؟ لا، ليست لدي.
tdhakirat sifra? la, laysat lady.
|
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። |
إ-- عليك -ف- --ا-ة.
--- ع--- د-- غ------
-ذ- ع-ي- د-ع غ-ا-ة-
---------------------
إذن عليك دفع غرامة.
0
'-id-i- -a-ay--d-fe -h---m---.
'------ e----- d--- g---------
'-i-h-n e-l-y- d-f- g-u-a-a-a-
------------------------------
'iidhin ealayk dafe ghuramata.
|
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል።
إذن عليك دفع غرامة.
'iidhin ealayk dafe ghuramata.
|