የሐረጉ መጽሐፍ

am የህዝብ ማመላለሻ   »   ar ‫وسائل النقل العام‬

36 [ሰላሣ ስድስት]

የህዝብ ማመላለሻ

የህዝብ ማመላለሻ

‫36 [ستة وثلاثون]‬

36 [stat wathalathun]

‫وسائل النقل العام‬

[wsayil alnaql aleamm]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዐረብኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? ‫-----وقف---حاف--؟‬ ‫--- م--- ا-------- ‫-ي- م-ق- ا-ح-ف-ة-‬ ------------------- ‫أين موقف الحافلة؟‬ 0
a-- -----f al-a---? a-- m----- a------- a-n m-w-i- a-h-f-l- ------------------- ayn mawqif alhafil?
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? ‫--- --ف---ت----إلى م--ز---م--نة؟‬ ‫--- ح---- ت--- إ-- م--- ا-------- ‫-ي- ح-ف-ة ت-ي- إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-‬ ---------------------------------- ‫أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟‬ 0
ayat -a-i--t--asi- -i-la- mark-z-a---yn? a--- h------ t---- '----- m----- a------ a-a- h-f-l-t t-s-r '-i-a- m-r-a- a-m-y-? ---------------------------------------- ayat hafilat tasir 'iilaa markaz almdyn?
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? ‫أ--خط عل-ي -ن -----ه؟‬ ‫-- خ- ع--- أ- أ------- ‫-ي خ- ع-ى- أ- أ-ت-ل-؟- ----------------------- ‫أي خط علىي أن أستقله؟‬ 0
ay kha-in -la- '-n---staq-l-h? a- k----- e--- '-- '---------- a- k-a-i- e-a- '-n '-s-a-i-a-? ------------------------------ ay khatin elay 'an 'astaqilah?
መቀየር አለብኝ? ‫ه- ع-ي------ الح-ف-ة لمتاب-- -ل---؟‬ ‫-- ع-- ت---- ا------ ل------ ا------ ‫-ل ع-ي ت-د-ل ا-ح-ف-ة ل-ت-ب-ة ا-س-ر-‬ ------------------------------------- ‫هل علي تبديل الحافلة لمتابعة السفر؟‬ 0
hl ---ia--ab--l al-af--at lim-ta-a-a---l-fr? h- e---- t----- a-------- l---------- a----- h- e-l-a t-b-i- a-h-f-l-t l-m-t-b-e-t a-s-r- -------------------------------------------- hl ealia tabdil alhafilat limutabaeat alsfr?
የት ነው መቀየር ያለብኝ? ‫----يج- تب-يل-ال--ف-ة؟‬ ‫--- ي-- ت---- ا-------- ‫-ي- ي-ب ت-د-ل ا-ح-ف-ة-‬ ------------------------ ‫أين يجب تبديل الحافلة؟‬ 0
a-n --b-t-b--l--l-af--? a-- y-- t----- a------- a-n y-b t-b-i- a-h-f-l- ----------------------- ayn yjb tabdil alhafil?
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? ‫-م --- التذكرة--‬ ‫-- ث-- ا------ ؟- ‫-م ث-ن ا-ت-ك-ة ؟- ------------------ ‫كم ثمن التذكرة ؟‬ 0
k- --am-n--lta-h--ra-? k- t----- a--------- ? k- t-a-a- a-t-d-k-r- ? ---------------------- km thaman altadhkira ?
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? ‫-م ع------ح-ات-ح-- م--- -ل------‬ ‫-- ع-- ا------ ح-- م--- ا-------- ‫-م ع-د ا-م-ط-ت ح-ى م-ك- ا-م-ي-ة-‬ ---------------------------------- ‫كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟‬ 0
km -a--d-a-m--at--t---t-----r-az --m---? k- e---- a--------- h---- m----- a------ k- e-d-d a-m-h-t-a- h-t-a m-r-a- a-m-y-? ---------------------------------------- km eadad almahattat hataa markaz almdyn?
እዚህ መውረድ አለብዎ። ‫ع--- -- -ن-ل-----‬ ‫---- أ- ت--- ه---- ‫-ل-ك أ- ت-ز- ه-ا-‬ ------------------- ‫عليك أن تنزل هنا.‬ 0
el---'---t-na--l --n-. e--- '-- t------ h---- e-i- '-n t-n-z-l h-n-. ---------------------- elik 'an tunazal huna.
ከኋላ መውረድ አለብዎ። ‫ع-يك -ل-زول-من ا----.‬ ‫---- ا----- م- ا------ ‫-ل-ك ا-ن-و- م- ا-خ-ف-‬ ----------------------- ‫عليك النزول من الخلف.‬ 0
el-k-al-zw------al-h-laf. e--- a----- m-- a-------- e-i- a-n-w- m-n a-k-a-a-. ------------------------- elik alnzwl min alkhalaf.
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። ‫ق-ا---لن-ق -لتال- -ي-ل--ع------دق----‬ ‫---- ا---- ا----- س--- ب-- خ-- د------ ‫-ط-ر ا-ن-ق ا-ت-ل- س-ص- ب-د خ-س د-ا-ق-‬ --------------------------------------- ‫قطار النفق التالي سيصل بعد خمس دقائق.‬ 0
iq-a--aln-f-- -lt--li sa-as-lu-b-ed-kh-s-dq--q. i---- a------ a------ s------- b--- k--- d----- i-t-r a-n-f-q a-t-a-i s-y-s-l- b-e- k-m- d-a-q- ----------------------------------------------- iqtar alnafaq alttali sayasilu baed khms dqayq.
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። ‫--حافلة ا----بائية --ت---ة --صل ب-د ----دق---.‬ ‫------- ا--------- ا------ س--- ب-- ع-- د------ ‫-ل-ا-ل- ا-ك-ر-ا-ي- ا-ت-ل-ة س-ص- ب-د ع-ر د-ا-ق-‬ ------------------------------------------------ ‫الحافلة الكهربائية التالية ستصل بعد عشر دقائق.‬ 0
a--a--la- -----ra-a-iya- -ltt--iat sa----l- -a-d-e-hr -aq--q. a-------- a------------- a-------- s------- b--- e--- d------ a-h-f-l-t a-k-h-a-a-i-a- a-t-a-i-t s-t-s-l- b-e- e-h- d-q-y-. ------------------------------------------------------------- alhafilat alkahrabayiyat alttaliat satasilu baed eshr daqayq.
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። ‫ال--فل- -لت--ي---تصل -عد---سة ع-- -ق--ة.‬ ‫------- ا------ س--- ب-- خ--- ع-- د------ ‫-ل-ا-ل- ا-ت-ل-ة س-ص- ب-د خ-س- ع-ر د-ي-ة-‬ ------------------------------------------ ‫الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.‬ 0
a-h-filat-a-t----at s-----l-baed----st-esh----q--a. a-------- a-------- s------ b--- k---- e--- d------ a-h-f-l-t a-t-a-i-t s-t-s-l b-e- k-m-t e-h- d-q-q-. --------------------------------------------------- alhafilat alttaliat satasil baed khmst eshr daqiqa.
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? ‫-ت--ي------خ------ ن---‬ ‫--- ي---- آ-- ق--- ن---- ‫-ت- ي-ط-ق آ-ر ق-ا- ن-ق-‬ ------------------------- ‫متى ينطلق آخر قطار نفق؟‬ 0
mtaa-ya--ali--ak-a----ta----q? m--- y------- a---- q---- n--- m-a- y-n-a-i- a-h-r q-t-r n-q- ------------------------------ mtaa yantaliq akhar qitar nfq?
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? ‫--ى ت---- ------فلة-كه-ب-ئ-ة-‬ ‫--- ت---- آ-- ح---- ك--------- ‫-ت- ت-ط-ق آ-ر ح-ف-ة ك-ر-ا-ي-؟- ------------------------------- ‫متى تنطلق آخر حافلة كهربائية؟‬ 0
m-ta----n-a-------ar--a------k-h-a--yi--t-? m---- t------- a---- h------ k------------- m-t-a t-n-a-i- a-h-r h-f-l-t k-h-a-a-i-a-a- ------------------------------------------- mataa tantaliq akhar hafilat kahrabayiyata?
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? ‫--ى ت--ل- آ-- -----؟‬ ‫--- ت---- آ-- ح------ ‫-ت- ت-ط-ق آ-ر ح-ف-ة-‬ ---------------------- ‫متى تنطلق آخر حافلة؟‬ 0
m-t-a---nta-i--akh-r h-----? m---- t------- a---- h------ m-t-a t-n-a-i- a-h-r h-f-l-? ---------------------------- mataa tantaliq akhar hafila?
ትኬት አለዎትወይ? ‫-ل-بح---ك --ك-ة--ف-؟‬ ‫-- ب----- ت---- س---- ‫-ل ب-و-ت- ت-ك-ة س-ر-‬ ---------------------- ‫هل بحوزتك تذكرة سفر؟‬ 0
h---ih--z--ik-tad-kira- s-fr? h- b--------- t-------- s---- h- b-h-w-a-i- t-d-k-r-t s-f-? ----------------------------- hl bihawzatik tadhkirat sifr?
ትኬት? አያይ የለኝም። ‫ت--ر---------،------ل-ي-‬ ‫----- س--- ل-- ل--- ل---- ‫-ذ-ر- س-ر- ل-، ل-س- ل-ي-‬ -------------------------- ‫تذكرة سفر؟ لا، ليست لدي.‬ 0
t-h-ki-a- s-fr---l---lay-a------. t-------- s----- l-- l----- l---- t-h-k-r-t s-f-a- l-, l-y-a- l-d-. --------------------------------- tdhakirat sifra? la, laysat lady.
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። ‫إ-- عليك -ف- --ا-ة.‬ ‫--- ع--- د-- غ------ ‫-ذ- ع-ي- د-ع غ-ا-ة-‬ --------------------- ‫إذن عليك دفع غرامة.‬ 0
'-id-i- -a-ay--d-fe -h---m---. '------ e----- d--- g--------- '-i-h-n e-l-y- d-f- g-u-a-a-a- ------------------------------ 'iidhin ealayk dafe ghuramata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -