የሐረጉ መጽሐፍ

am በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ   »   px No aeroporto

35 [ሰላሣ አምስት]

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

35 [trinta e cinco]

No aeroporto

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖርቱጋሊኛ (BR) ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። Eu--u--o -ar-ar-u- vôo -ara-At----. Eu quero marcar um vôo para Atenas. E- q-e-o m-r-a- u- v-o p-r- A-e-a-. ----------------------------------- Eu quero marcar um vôo para Atenas. 0
ቀጥታ በረራ ነው? É--m vôo-d-rec--? É um vôo directo? É u- v-o d-r-c-o- ----------------- É um vôo directo? 0
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? U--l-g-r-na ja--la- --o--umant-,---r---vo-. Um lugar na janela, não-fumante, por favor. U- l-g-r n- j-n-l-, n-o-f-m-n-e- p-r f-v-r- ------------------------------------------- Um lugar na janela, não-fumante, por favor. 0
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። E- --ero-c---ir--r-- -i--- -e-er-a. Eu quero confirmar a minha reserva. E- q-e-o c-n-i-m-r a m-n-a r-s-r-a- ----------------------------------- Eu quero confirmar a minha reserva. 0
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። Eu-q------a-c--ar - min-- r-s---a. Eu quero cancelar a minha reserva. E- q-e-o c-n-e-a- a m-n-a r-s-r-a- ---------------------------------- Eu quero cancelar a minha reserva. 0
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። E- qu----t-ocar - --n-- -e-----. Eu quero trocar a minha reserva. E- q-e-o t-o-a- a m-n-a r-s-r-a- -------------------------------- Eu quero trocar a minha reserva. 0
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? Quando sai-o----xi-- -v--o --ra -oma? Quando sai o próximo avião para Roma? Q-a-d- s-i o p-ó-i-o a-i-o p-r- R-m-? ------------------------------------- Quando sai o próximo avião para Roma? 0
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? Ainda--em do-- --gares? Ainda tem dois lugares? A-n-a t-m d-i- l-g-r-s- ----------------------- Ainda tem dois lugares? 0
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። Não--s- te--s-um-l-ga- d-spo-í-el. Não, só temos um lugar disponível. N-o- s- t-m-s u- l-g-r d-s-o-í-e-. ---------------------------------- Não, só temos um lugar disponível. 0
መቼ ነው የምናርፈው? Qu-ndo --er-issar-m-s? Quando aterrissaremos? Q-a-d- a-e-r-s-a-e-o-? ---------------------- Quando aterrissaremos? 0
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? Q-a--o-c-eg-re-o-? Quando chegaremos? Q-a-d- c-e-a-e-o-? ------------------ Quando chegaremos? 0
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? Q-ando--ai um-ôn--us-p--a - --nt---da cidad-? Quando sai um ônibus para o centro da cidade? Q-a-d- s-i u- ô-i-u- p-r- o c-n-r- d- c-d-d-? --------------------------------------------- Quando sai um ônibus para o centro da cidade? 0
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? E--a é a-sua---l-? Esta é a sua mala? E-t- é a s-a m-l-? ------------------ Esta é a sua mala? 0
ያ ያንተ ቦርሳ ነው? E-t- - a -ua-b-ls-? Esta é a sua bolsa? E-t- é a s-a b-l-a- ------------------- Esta é a sua bolsa? 0
ያ ያንተ ሻንጣ ነው? E--a-é a-----b----e-? Esta é a sua bagagem? E-t- é a s-a b-g-g-m- --------------------- Esta é a sua bagagem? 0
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? Qu-n-- -a--------ss----va-? Quanta bagagem posso levar? Q-a-t- b-g-g-m p-s-o l-v-r- --------------------------- Quanta bagagem posso levar? 0
ሃያ ኪሎ V-n-------os. Vinte quilos. V-n-e q-i-o-. ------------- Vinte quilos. 0
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? O -----S----nt- qui--s? O quê? Só vinte quilos? O q-ê- S- v-n-e q-i-o-? ----------------------- O quê? Só vinte quilos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -