ከመቼ ጀምሮ ነው እሷ የማትሰራው?
Од -а-- он- н- ради -иш-?
О- к--- о-- н- р--- в----
О- к-д- о-а н- р-д- в-ш-?
-------------------------
Од када она не ради више?
0
O- kada-on- -- r--i --š-?
O- k--- o-- n- r--- v----
O- k-d- o-a n- r-d- v-š-?
-------------------------
Od kada ona ne radi više?
ከመቼ ጀምሮ ነው እሷ የማትሰራው?
Од када она не ради више?
Od kada ona ne radi više?
ካገባች ጀምሮ?
Од ње------је?
О- њ--- у-----
О- њ-н- у-а-е-
--------------
Од њене удаје?
0
Od n--ne-u--je?
O- n---- u-----
O- n-e-e u-a-e-
---------------
Od njene udaje?
ካገባች ጀምሮ?
Од њене удаје?
Od njene udaje?
አዎ ፤ ካገባች ጀምሮ መስራት አቁማለች።
Да- -н- -е-р-ди в----------а-се---а--.
Д-- о-- н- р--- в--- о- к--- с- у-----
Д-, о-а н- р-д- в-ш- о- к-д- с- у-а-а-
--------------------------------------
Да, она не ради више од када се удала.
0
D-- --a--e--a-- viš---- ka-a ---ud--a.
D-- o-- n- r--- v--- o- k--- s- u-----
D-, o-a n- r-d- v-š- o- k-d- s- u-a-a-
--------------------------------------
Da, ona ne radi više od kada se udala.
አዎ ፤ ካገባች ጀምሮ መስራት አቁማለች።
Да, она не ради више од када се удала.
Da, ona ne radi više od kada se udala.
ካገባች ጊዜ ጀምሮ መስራት አቁማለች።
Од----а-се-уд--а- о-а не-р--и в-ш-.
О- к--- с- у----- о-- н- р--- в----
О- к-д- с- у-а-а- о-а н- р-д- в-ш-.
-----------------------------------
Од када се удала, она не ради више.
0
Od--ad--------l-----a-ne---d---i-e.
O- k--- s- u----- o-- n- r--- v----
O- k-d- s- u-a-a- o-a n- r-d- v-š-.
-----------------------------------
Od kada se udala, ona ne radi više.
ካገባች ጊዜ ጀምሮ መስራት አቁማለች።
Од када се удала, она не ради више.
Od kada se udala, ona ne radi više.
ከተዋወቁ ጊዜ ጀምሮ ደስተኞች ናቸው።
Од ка----е-он---о----у,--рећн- су.
О- к--- с- о-- п------- с----- с--
О- к-д- с- о-и п-з-а-у- с-е-н- с-.
----------------------------------
Од када се они познају, срећни су.
0
O- -ada se-on--pozna-u, s-eć---su.
O- k--- s- o-- p------- s------ s--
O- k-d- s- o-i p-z-a-u- s-e-́-i s-.
-----------------------------------
Od kada se oni poznaju, srećni su.
ከተዋወቁ ጊዜ ጀምሮ ደስተኞች ናቸው።
Од када се они познају, срећни су.
Od kada se oni poznaju, srećni su.
ልጅ ከወለዱ ጀምሮ ለመዝናናት የሚወጡት አልፎ አልፎ ነው።
Од--а-а-има-у-----, из-азе р-ђ-.
О- к--- и---- д---- и----- р----
О- к-д- и-а-у д-ц-, и-л-з- р-ђ-.
--------------------------------
Од када имају децу, излазе ређе.
0
O- -------aj- d-cu, -z--z- --đ-.
O- k--- i---- d---- i----- r----
O- k-d- i-a-u d-c-, i-l-z- r-đ-.
--------------------------------
Od kada imaju decu, izlaze ređe.
ልጅ ከወለዱ ጀምሮ ለመዝናናት የሚወጡት አልፎ አልፎ ነው።
Од када имају децу, излазе ређе.
Od kada imaju decu, izlaze ređe.
መቼ ደወለች?
Ка-- ћ--о-а-т-л-----р--и?
К--- ћ- о-- т------------
К-д- ћ- о-а т-л-ф-н-р-т-?
-------------------------
Када ће она телефонирати?
0
K-da c---ona-t-lef----a--?
K--- c-- o-- t------------
K-d- c-e o-a t-l-f-n-r-t-?
--------------------------
Kada će ona telefonirati?
መቼ ደወለች?
Када ће она телефонирати?
Kada će ona telefonirati?
እየነዳች እያለች?
За-вр--е ---ње?
З- в---- в-----
З- в-е-е в-ж-е-
---------------
За време вожње?
0
Z- vrem--vo-n--?
Z- v---- v------
Z- v-e-e v-ž-j-?
----------------
Za vreme vožnje?
እየነዳች እያለች?
За време вожње?
Za vreme vožnje?
አዎ ፤ መኪና እየነዳች እያለች።
Д-,--ок----- --то.
Д-- д-- в--- а----
Д-, д-к в-з- а-т-.
------------------
Да, док вози ауто.
0
D-, do- v--- au-o.
D-- d-- v--- a----
D-, d-k v-z- a-t-.
------------------
Da, dok vozi auto.
አዎ ፤ መኪና እየነዳች እያለች።
Да, док вози ауто.
Da, dok vozi auto.
መኪና እየነዳች እያለች ደወለች።
О-- телефо---- -ок------а---.
О-- т--------- д-- в--- а----
О-а т-л-ф-н-р- д-к в-з- а-т-.
-----------------------------
Она телефонира док вози ауто.
0
O-a-t-lefon--a -o--v-zi au-o.
O-- t--------- d-- v--- a----
O-a t-l-f-n-r- d-k v-z- a-t-.
-----------------------------
Ona telefonira dok vozi auto.
መኪና እየነዳች እያለች ደወለች።
Она телефонира док вози ауто.
Ona telefonira dok vozi auto.
ልብስ እየተኮሰች ቴሌቪዥን ታያለች።
О-а -лед------в-зи---до- --гла.
О-- г---- т--------- д-- п-----
О-а г-е-а т-л-в-з-ј- д-к п-г-а-
-------------------------------
Она гледа телевизију док пегла.
0
O-a----d- t-l---z-ju do- -eg-a.
O-- g---- t--------- d-- p-----
O-a g-e-a t-l-v-z-j- d-k p-g-a-
-------------------------------
Ona gleda televiziju dok pegla.
ልብስ እየተኮሰች ቴሌቪዥን ታያለች።
Она гледа телевизију док пегла.
Ona gleda televiziju dok pegla.
ስራዋን እየሰራች ሙዚቃ ታዳምጣለች
Он---л------з-ку-док ра-и--а-а--е.
О-- с---- м----- д-- р--- з-------
О-а с-у-а м-з-к- д-к р-д- з-д-т-е-
----------------------------------
Она слуша музику док ради задатке.
0
O-a-sluša --zik--d-- ---- ----tke.
O-- s---- m----- d-- r--- z-------
O-a s-u-a m-z-k- d-k r-d- z-d-t-e-
----------------------------------
Ona sluša muziku dok radi zadatke.
ስራዋን እየሰራች ሙዚቃ ታዳምጣለች
Она слуша музику док ради задатке.
Ona sluša muziku dok radi zadatke.
መነፅር ካላደረኩኝ ምንም አይታየኝም።
Ј- ---в---- ништ-, -ада н---м-н---а-е.
Ј- н- в---- н----- к--- н---- н-------
Ј- н- в-д-м н-ш-а- к-д- н-м-м н-о-а-е-
--------------------------------------
Ја не видим ништа, када немам наочале.
0
J- n-----i- n--ta- k-da-n-ma--na---l-.
J- n- v---- n----- k--- n---- n-------
J- n- v-d-m n-š-a- k-d- n-m-m n-o-a-e-
--------------------------------------
Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.
መነፅር ካላደረኩኝ ምንም አይታየኝም።
Ја не видим ништа, када немам наочале.
Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.
ሙዚቃ ሲጮኸ ምንም አይገባኝም።
Ја н- -аз------иш-а,-к------ м-зи-а ---- -л-сн-.
Ј- н- р------ н----- к--- ј- м----- т--- г------
Ј- н- р-з-м-м н-ш-а- к-д- ј- м-з-к- т-к- г-а-н-.
------------------------------------------------
Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна.
0
J- n--r----em ---ta--k--a----m-z--a --k---l-s-a.
J- n- r------ n----- k--- j- m----- t--- g------
J- n- r-z-m-m n-š-a- k-d- j- m-z-k- t-k- g-a-n-.
------------------------------------------------
Ja ne razumem ništa, kada je muzika tako glasna.
ሙዚቃ ሲጮኸ ምንም አይገባኝም።
Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна.
Ja ne razumem ništa, kada je muzika tako glasna.
ጉንፋን ሲይዘኝ ምንም ማሽተት አልችልም።
Ја-н- -се-ам---р-с---к--- и--- пр----д-.
Ј- н- о----- м------ к--- и--- п--------
Ј- н- о-е-а- м-р-с-, к-д- и-а- п-е-л-д-.
----------------------------------------
Ја не осећам мирисе, када имам прехладу.
0
J--ne --e-́a- -i-i-e,-ka----mam-p----ad-.
J- n- o------ m------ k--- i--- p--------
J- n- o-e-́-m m-r-s-, k-d- i-a- p-e-l-d-.
-----------------------------------------
Ja ne osećam mirise, kada imam prehladu.
ጉንፋን ሲይዘኝ ምንም ማሽተት አልችልም።
Ја не осећам мирисе, када имам прехладу.
Ja ne osećam mirise, kada imam prehladu.
የሚዘንብ ከሆነ ታክሲ እንይዛለን።
М- у---а-о т-кс-,-а-о-п-да киш-.
М- у------ т----- а-- п--- к----
М- у-и-а-о т-к-и- а-о п-д- к-ш-.
--------------------------------
Ми узимамо такси, ако пада киша.
0
M----i-am--tak-i----- p-d- k-š-.
M- u------ t----- a-- p--- k----
M- u-i-a-o t-k-i- a-o p-d- k-š-.
--------------------------------
Mi uzimamo taksi, ako pada kiša.
የሚዘንብ ከሆነ ታክሲ እንይዛለን።
Ми узимамо такси, ако пада киша.
Mi uzimamo taksi, ako pada kiša.
ሎተሪው ከወጣልን አለምን እንዞራለን።
П-товаћ--о-ок- --е--- ако-д-би--м- на -оту.
П--------- о-- с----- а-- д------- н- л----
П-т-в-ћ-м- о-о с-е-а- а-о д-б-ј-м- н- л-т-.
-------------------------------------------
Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту.
0
P-tova--emo-ok--sve--- --o d---je---na --t-.
P---------- o-- s----- a-- d------- n- l----
P-t-v-c-e-o o-o s-e-a- a-o d-b-j-m- n- l-t-.
--------------------------------------------
Putovaćemo oko sveta, ako dobijemo na lotu.
ሎተሪው ከወጣልን አለምን እንዞራለን።
Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту.
Putovaćemo oko sveta, ako dobijemo na lotu.
እሱ ከቆየ መብላት እንጀምራለን ።
Ми -е-о--о-ети са -е-ом- -к--о--не д--- у-к-ро.
М- ћ--- п----- с- ј----- а-- о- н- д--- у------
М- ћ-м- п-ч-т- с- ј-л-м- а-о о- н- д-ђ- у-к-р-.
-----------------------------------------------
Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро.
0
Mi -́emo -oč-t-------l--, a----n ---d-đ- ------.
M- c---- p----- s- j----- a-- o- n- d--- u------
M- c-e-o p-č-t- s- j-l-m- a-o o- n- d-đ- u-k-r-.
------------------------------------------------
Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.
እሱ ከቆየ መብላት እንጀምራለን ።
Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро.
Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.