ከመቼ ጀምሮ ነው እሷ የማትሰራው?
Од ------н---- рад- ви-е?
О_ к___ о__ н_ р___ в____
О- к-д- о-а н- р-д- в-ш-?
-------------------------
Од када она не ради више?
0
O--k-d- ona n- r-di --še?
O_ k___ o__ n_ r___ v____
O- k-d- o-a n- r-d- v-š-?
-------------------------
Od kada ona ne radi više?
ከመቼ ጀምሮ ነው እሷ የማትሰራው?
Од када она не ради више?
Od kada ona ne radi više?
ካገባች ጀምሮ?
О- ---- у---е?
О_ њ___ у_____
О- њ-н- у-а-е-
--------------
Од њене удаје?
0
Od -j-n- --aje?
O_ n____ u_____
O- n-e-e u-a-e-
---------------
Od njene udaje?
ካገባች ጀምሮ?
Од њене удаје?
Od njene udaje?
አዎ ፤ ካገባች ጀምሮ መስራት አቁማለች።
Да, она не-р-д--ви---од кад---- -д-л-.
Д__ о__ н_ р___ в___ о_ к___ с_ у_____
Д-, о-а н- р-д- в-ш- о- к-д- с- у-а-а-
--------------------------------------
Да, она не ради више од када се удала.
0
Da, ona ne r-----i-- -d---d- ------la.
D__ o__ n_ r___ v___ o_ k___ s_ u_____
D-, o-a n- r-d- v-š- o- k-d- s- u-a-a-
--------------------------------------
Da, ona ne radi više od kada se udala.
አዎ ፤ ካገባች ጀምሮ መስራት አቁማለች።
Да, она не ради више од када се удала.
Da, ona ne radi više od kada se udala.
ካገባች ጊዜ ጀምሮ መስራት አቁማለች።
Од-к------ -д--а- -на-не--ад---ише.
О_ к___ с_ у_____ о__ н_ р___ в____
О- к-д- с- у-а-а- о-а н- р-д- в-ш-.
-----------------------------------
Од када се удала, она не ради више.
0
Od---da-s---da-----na-ne-ra-i---š-.
O_ k___ s_ u_____ o__ n_ r___ v____
O- k-d- s- u-a-a- o-a n- r-d- v-š-.
-----------------------------------
Od kada se udala, ona ne radi više.
ካገባች ጊዜ ጀምሮ መስራት አቁማለች።
Од када се удала, она не ради више.
Od kada se udala, ona ne radi više.
ከተዋወቁ ጊዜ ጀምሮ ደስተኞች ናቸው።
О- -ада--е -н- позн---- с---ни --.
О_ к___ с_ о__ п_______ с_____ с__
О- к-д- с- о-и п-з-а-у- с-е-н- с-.
----------------------------------
Од када се они познају, срећни су.
0
O---a-- s--o-i p-zn-ju- --e---i -u.
O_ k___ s_ o__ p_______ s_____ s__
O- k-d- s- o-i p-z-a-u- s-e-́-i s-.
-----------------------------------
Od kada se oni poznaju, srećni su.
ከተዋወቁ ጊዜ ጀምሮ ደስተኞች ናቸው።
Од када се они познају, срећни су.
Od kada se oni poznaju, srećni su.
ልጅ ከወለዱ ጀምሮ ለመዝናናት የሚወጡት አልፎ አልፎ ነው።
О--к--а и---- де--- --------е--.
О_ к___ и____ д____ и_____ р____
О- к-д- и-а-у д-ц-, и-л-з- р-ђ-.
--------------------------------
Од када имају децу, излазе ређе.
0
O- k--- -ma-u-de-u, iz-a-e ---e.
O_ k___ i____ d____ i_____ r____
O- k-d- i-a-u d-c-, i-l-z- r-đ-.
--------------------------------
Od kada imaju decu, izlaze ređe.
ልጅ ከወለዱ ጀምሮ ለመዝናናት የሚወጡት አልፎ አልፎ ነው።
Од када имају децу, излазе ређе.
Od kada imaju decu, izlaze ređe.
መቼ ደወለች?
К-да ће она-т-л-фо--рат-?
К___ ћ_ о__ т____________
К-д- ћ- о-а т-л-ф-н-р-т-?
-------------------------
Када ће она телефонирати?
0
Ka-- -́- ona-te-----ira--?
K___ ć_ o__ t____________
K-d- c-e o-a t-l-f-n-r-t-?
--------------------------
Kada će ona telefonirati?
መቼ ደወለች?
Када ће она телефонирати?
Kada će ona telefonirati?
እየነዳች እያለች?
З--в---е --ж--?
З_ в____ в_____
З- в-е-е в-ж-е-
---------------
За време вожње?
0
Za -re-e v-----?
Z_ v____ v______
Z- v-e-e v-ž-j-?
----------------
Za vreme vožnje?
እየነዳች እያለች?
За време вожње?
Za vreme vožnje?
አዎ ፤ መኪና እየነዳች እያለች።
Д-, ----в--и-ау-о.
Д__ д__ в___ а____
Д-, д-к в-з- а-т-.
------------------
Да, док вози ауто.
0
D-, -o--voz- -ut-.
D__ d__ v___ a____
D-, d-k v-z- a-t-.
------------------
Da, dok vozi auto.
አዎ ፤ መኪና እየነዳች እያለች።
Да, док вози ауто.
Da, dok vozi auto.
መኪና እየነዳች እያለች ደወለች።
О-а--е-ефо-----док -о-- --т-.
О__ т_________ д__ в___ а____
О-а т-л-ф-н-р- д-к в-з- а-т-.
-----------------------------
Она телефонира док вози ауто.
0
O-a--elefo-------- ---i aut-.
O__ t_________ d__ v___ a____
O-a t-l-f-n-r- d-k v-z- a-t-.
-----------------------------
Ona telefonira dok vozi auto.
መኪና እየነዳች እያለች ደወለች።
Она телефонира док вози ауто.
Ona telefonira dok vozi auto.
ልብስ እየተኮሰች ቴሌቪዥን ታያለች።
Он- -лед- -елеви-и-у -ок п-г-а.
О__ г____ т_________ д__ п_____
О-а г-е-а т-л-в-з-ј- д-к п-г-а-
-------------------------------
Она гледа телевизију док пегла.
0
On- -leda-televiziju d---p-g-a.
O__ g____ t_________ d__ p_____
O-a g-e-a t-l-v-z-j- d-k p-g-a-
-------------------------------
Ona gleda televiziju dok pegla.
ልብስ እየተኮሰች ቴሌቪዥን ታያለች።
Она гледа телевизију док пегла.
Ona gleda televiziju dok pegla.
ስራዋን እየሰራች ሙዚቃ ታዳምጣለች
Она слу-а----ику д------и-задатке.
О__ с____ м_____ д__ р___ з_______
О-а с-у-а м-з-к- д-к р-д- з-д-т-е-
----------------------------------
Она слуша музику док ради задатке.
0
On--sl-š---u-iku--o- ---i--ad---e.
O__ s____ m_____ d__ r___ z_______
O-a s-u-a m-z-k- d-k r-d- z-d-t-e-
----------------------------------
Ona sluša muziku dok radi zadatke.
ስራዋን እየሰራች ሙዚቃ ታዳምጣለች
Она слуша музику док ради задатке.
Ona sluša muziku dok radi zadatke.
መነፅር ካላደረኩኝ ምንም አይታየኝም።
Ј- не-види- н-шт-, к--а-не-ам---о--ле.
Ј_ н_ в____ н_____ к___ н____ н_______
Ј- н- в-д-м н-ш-а- к-д- н-м-м н-о-а-е-
--------------------------------------
Ја не видим ништа, када немам наочале.
0
Ja ne --d-m-ni-ta--k-da-ne--m n--ča--.
J_ n_ v____ n_____ k___ n____ n_______
J- n- v-d-m n-š-a- k-d- n-m-m n-o-a-e-
--------------------------------------
Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.
መነፅር ካላደረኩኝ ምንም አይታየኝም።
Ја не видим ништа, када немам наочале.
Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.
ሙዚቃ ሲጮኸ ምንም አይገባኝም።
Ја не-р-з-ме--ни--а--к--а-ј- м---к- так- ---сн-.
Ј_ н_ р______ н_____ к___ ј_ м_____ т___ г______
Ј- н- р-з-м-м н-ш-а- к-д- ј- м-з-к- т-к- г-а-н-.
------------------------------------------------
Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна.
0
Ja ----azume- -iš----ka-a----m--ika ta----lasn-.
J_ n_ r______ n_____ k___ j_ m_____ t___ g______
J- n- r-z-m-m n-š-a- k-d- j- m-z-k- t-k- g-a-n-.
------------------------------------------------
Ja ne razumem ništa, kada je muzika tako glasna.
ሙዚቃ ሲጮኸ ምንም አይገባኝም።
Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна.
Ja ne razumem ništa, kada je muzika tako glasna.
ጉንፋን ሲይዘኝ ምንም ማሽተት አልችልም።
Ја-----с---- м--ис-- -ад--и-а---рехл-д-.
Ј_ н_ о_____ м______ к___ и___ п________
Ј- н- о-е-а- м-р-с-, к-д- и-а- п-е-л-д-.
----------------------------------------
Ја не осећам мирисе, када имам прехладу.
0
Ja--e-os--́-m m--i-e--ka-- ---m-pre----u.
J_ n_ o_____ m______ k___ i___ p________
J- n- o-e-́-m m-r-s-, k-d- i-a- p-e-l-d-.
-----------------------------------------
Ja ne osećam mirise, kada imam prehladu.
ጉንፋን ሲይዘኝ ምንም ማሽተት አልችልም።
Ја не осећам мирисе, када имам прехладу.
Ja ne osećam mirise, kada imam prehladu.
የሚዘንብ ከሆነ ታክሲ እንይዛለን።
М- --им-м--т-кси,-а-- пада к-ш-.
М_ у______ т_____ а__ п___ к____
М- у-и-а-о т-к-и- а-о п-д- к-ш-.
--------------------------------
Ми узимамо такси, ако пада киша.
0
M--uzim----tak-i, a-o----a-k-š-.
M_ u______ t_____ a__ p___ k____
M- u-i-a-o t-k-i- a-o p-d- k-š-.
--------------------------------
Mi uzimamo taksi, ako pada kiša.
የሚዘንብ ከሆነ ታክሲ እንይዛለን።
Ми узимамо такси, ако пада киша.
Mi uzimamo taksi, ako pada kiša.
ሎተሪው ከወጣልን አለምን እንዞራለን።
Пу-ов-ћ-м--око-све-а,--ко--о--ј--- на ло--.
П_________ о__ с_____ а__ д_______ н_ л____
П-т-в-ћ-м- о-о с-е-а- а-о д-б-ј-м- н- л-т-.
-------------------------------------------
Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту.
0
Puto-a-́emo-ok- --eta,-a-o d---je-- -- l-tu.
P_________ o__ s_____ a__ d_______ n_ l____
P-t-v-c-e-o o-o s-e-a- a-o d-b-j-m- n- l-t-.
--------------------------------------------
Putovaćemo oko sveta, ako dobijemo na lotu.
ሎተሪው ከወጣልን አለምን እንዞራለን።
Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту.
Putovaćemo oko sveta, ako dobijemo na lotu.
እሱ ከቆየ መብላት እንጀምራለን ።
Ми--ем- --че----а -----,-а-о-о- не-до-- у-кор-.
М_ ћ___ п_____ с_ ј_____ а__ о_ н_ д___ у______
М- ћ-м- п-ч-т- с- ј-л-м- а-о о- н- д-ђ- у-к-р-.
-----------------------------------------------
Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро.
0
M- -́----p-č-t--s- je--m- --o-o- -e----e-u-kor-.
M_ ć___ p_____ s_ j_____ a__ o_ n_ d___ u______
M- c-e-o p-č-t- s- j-l-m- a-o o- n- d-đ- u-k-r-.
------------------------------------------------
Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.
እሱ ከቆየ መብላት እንጀምራለን ።
Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро.
Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.