የሐረጉ መጽሐፍ

am መግለጫዎች 2   »   pt Adjetivos 2

79 [ሰባ ዘጠኝ]

መግለጫዎች 2

መግለጫዎች 2

79 [setenta e nove]

Adjetivos 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖርቱጋሊኛ (PT) ይጫወቱ ተጨማሪ
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው። Eu est------s-------esti---a-ul. Eu estou a usar um vestido azul. E- e-t-u a u-a- u- v-s-i-o a-u-. -------------------------------- Eu estou a usar um vestido azul. 0
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው። Eu -s--u-- usar--m ----ido-encarn-d--ver-elh-. Eu estou a usar um vestido encarnado/vermelho. E- e-t-u a u-a- u- v-s-i-o e-c-r-a-o-v-r-e-h-. ---------------------------------------------- Eu estou a usar um vestido encarnado/vermelho. 0
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው። E- ----u a usa- u-----t--o ---d-. Eu estou a usar um vestido verde. E- e-t-u a u-a- u- v-s-i-o v-r-e- --------------------------------- Eu estou a usar um vestido verde. 0
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ። Eu --m-r- um--mal---r--a. Eu compro uma mala preta. E- c-m-r- u-a m-l- p-e-a- ------------------------- Eu compro uma mala preta. 0
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። Eu -om-ro -m-----a-ca------. Eu compro uma mala castanha. E- c-m-r- u-a m-l- c-s-a-h-. ---------------------------- Eu compro uma mala castanha. 0
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። E- co-pro u-- mala-b-anca. Eu compro uma mala branca. E- c-m-r- u-a m-l- b-a-c-. -------------------------- Eu compro uma mala branca. 0
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል። E-------s---- um-car---no-o. Eu preciso de um carro novo. E- p-e-i-o d- u- c-r-o n-v-. ---------------------------- Eu preciso de um carro novo. 0
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል። E--p---iso ----- car-o -á--d-. Eu preciso de um carro rápido. E- p-e-i-o d- u- c-r-o r-p-d-. ------------------------------ Eu preciso de um carro rápido. 0
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል። Eu-p-eci-o -- -m carr---o--o--áv-l. Eu preciso de um carro confortável. E- p-e-i-o d- u- c-r-o c-n-o-t-v-l- ----------------------------------- Eu preciso de um carro confortável. 0
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች። A-i--m-cim- mor--um- ---h-- -elha. Ali em cima mora uma mulher velha. A-i e- c-m- m-r- u-a m-l-e- v-l-a- ---------------------------------- Ali em cima mora uma mulher velha. 0
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች። Ali-e- -i-a----a -m- -ulhe- ---da. Ali em cima mora uma mulher gorda. A-i e- c-m- m-r- u-a m-l-e- g-r-a- ---------------------------------- Ali em cima mora uma mulher gorda. 0
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች። Al- e-----xo-------m- -----r---rio--. Ali em baixo mora uma mulher curiosa. A-i e- b-i-o m-r- u-a m-l-e- c-r-o-a- ------------------------------------- Ali em baixo mora uma mulher curiosa. 0
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ። Os------s -onv------ er------so-s -im-á---a-. Os nossos convidados eram pessoas simpáticas. O- n-s-o- c-n-i-a-o- e-a- p-s-o-s s-m-á-i-a-. --------------------------------------------- Os nossos convidados eram pessoas simpáticas. 0
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ። O- nos-o-----v---------am pes--a---e--e---ada-. Os nossos convidados eram pessoas bem-educadas. O- n-s-o- c-n-i-a-o- e-a- p-s-o-s b-m-e-u-a-a-. ----------------------------------------------- Os nossos convidados eram pessoas bem-educadas. 0
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ። O- n-s--s c-nv--ad-s -ram --ssoa---nt----s-ntes. Os nossos convidados eram pessoas interessantes. O- n-s-o- c-n-i-a-o- e-a- p-s-o-s i-t-r-s-a-t-s- ------------------------------------------------ Os nossos convidados eram pessoas interessantes. 0
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ T-nh- -r---ç-s a-á-eis. Tenho crianças amáveis. T-n-o c-i-n-a- a-á-e-s- ----------------------- Tenho crianças amáveis. 0
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው M-s-os---zi-ho----m c-i-nç-- -a-c-m-o---d--. Mas os vizinhos têm crianças malcomportadas. M-s o- v-z-n-o- t-m c-i-n-a- m-l-o-p-r-a-a-. -------------------------------------------- Mas os vizinhos têm crianças malcomportadas. 0
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው? A- -uas --ianças s-- be--c-mpor-a-a-? As suas crianças são bem-comportadas? A- s-a- c-i-n-a- s-o b-m-c-m-o-t-d-s- ------------------------------------- As suas crianças são bem-comportadas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -