‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫محادثة قصيرة ، رقم 1‬   »   em Small Talk 1

‫20 [عشرون]‬

‫محادثة قصيرة ، رقم 1‬

‫محادثة قصيرة ، رقم 1‬

20 [twenty]

Small Talk 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإنجليزية (US) تشغيل المزيد
‫خذ راحتك! / تفضل، ارتاح!‬ Make yourself comfortable! Make yourself comfortable! 1
‫البيت بيتك!‬ Please, feel right at home! Please, feel right at home! 1
‫ما تحب أن تشرب؟‬ What would you like to drink? What would you like to drink? 1
‫أتحب الموسيقى؟‬ Do you like music? Do you like music? 1
‫أنا أحب الموسيقى الكلاسيكية.‬ I like classical music. I like classical music. 1
‫هذه أقراصي المدمجة.‬ These are my CD’s. These are my CD’s. 1
‫أتعزف على آلة موسيقية؟‬ Do you play a musical instrument? Do you play a musical instrument? 1
‫هذه قيثارتي.‬ This is my guitar. This is my guitar. 1
‫أتحب الغناء؟‬ Do you like to sing? Do you like to sing? 1
‫ألديك أطفال؟‬ Do you have children? Do you have children? 1
‫ألديك كلب؟‬ Do you have a dog? Do you have a dog? 1
‫ألديك قطة؟‬ Do you have a cat? Do you have a cat? 1
‫هذه هي كتبي.‬ These are my books. These are my books. 1
‫حالياً أقرأ هذا الكتاب.‬ I am currently reading this book. I am currently reading this book. 1
‫ما تحب أن تقرأ؟‬ What do you like to read? What do you like to read? 1
‫اتحب الذهاب إلى الحفلة الموسيقية؟‬ Do you like to go to concerts? Do you like to go to concerts? 1
‫أتحب الذهاب إلى المسرح؟‬ Do you like to go to the theatre / theater (am.)? Do you like to go to the theatre / theater (am.)? 1
‫أتحب الذهاب إلى دار الأوبرا؟‬ Do you like to go to the opera? Do you like to go to the opera? 1

اللغة الأم؟اللغة الأب!

ممن تعلمت لغتك عندما كنت صغيرا. بالطبع ستقول الآن من والدتك. هذا ما يعتقده أغلب الناس في جميع أنحاء العالم. إن تعبير اللغة الأم موجود عند أغلب الشعوب. فمن الإنجليزيين حتي الصينيين يعد ذلك معروفا. قد يكون ذلك بفعل أن الأمهات يقضون وقتا أكبر مع الأطفال. لكن دراسات أحدث توصلت إلي نتائج أخري. فهي تظهر أن لغتنا هي علي الأغلب لغة آبائنا. لقد فحص الباحثون المادة الوراثية و اللغات لقبائل مختلطة. في هذه الشعوب ينحدر الآباء من ثقافات مختلفة. هذه الشعوب قد نشأت من آلاف السنين. و كانت حركات الهجرة الكبيرة سببا في ذلك. و قد تم تحليل المواد الوراثية لتلك الشعوب المختلطة جينيا. بعد ذلك تم المقارنة بين لغات هذه الشعوب. أغلب الشعوب يتحدث لغة أسلافهم من الآباء. فهذا يعني أن لغة البلد هي اللغة المنتمية الي الكرموسوم ي. و قد جلب الرجال أيضا لغاتهم إلي البلاد الجديدة عليهم. بعد ذلك اتخذ النساء اللغة الجديدة للرجال. اليوم أيضا لدي الآباء تأثير كبير علي لغاتنا. لأن الأطفال الصغار يتوجهون لدي التعلم إلي لغة الأباء. يتحدث الآباء بصورة أقل مع صغارهم. كذلك فإن بناء الجملة لدي الرجال أسهل من النساء. لذلك فإن لغة الآباء تعد مناسبة بصورة أكبر للصغار. فهي لا تحملهم فوق طاقتهم و تصبح أسهل للتعلم. لذلك يفضل الأطفال محاكاة الآباء عند التحدث أكثر من الأمهاء. بعد ذلك تطبع الثروة اللغوية للأم علي الرغم لغة الأطفال. و بالتالي تؤثر لغة الأم و كذلك لغة الأب علي لغاتنا. لذلك ينبغي تسميتها بلغة الآبوين.