Разговорник

bg Подчинени изречения с дали   »   sl Odvisni stavki z ali (če)

93 [деветдесет и три]

Подчинени изречения с дали

Подчинени изречения с дали

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

Изберете как искате да видите превода:   
български словенски Играйте Повече
Не зная дали той ме обича. Ne v--- a-- m- l---- (i-- r--). Ne vem, ali me ljubi (ima rad). 0
Не зная дали той ще се върне. Ne v--- a-- s- b- v----. Ne vem, ali se bo vrnil. 0
Не зная дали той ще ми се обади по телефона. Ne v--- a-- m- b- p-------. Ne vem, ali me bo poklical. 0
Дали ме обича? Al- m- r-- l----? Ali me res ljubi? 0
Дали ще се върне? Al- b- p----- n----? Ali bo prišel nazaj? 0
Дали ще ми се обади по телефона? Al- m- b- r-- p-------? Ali me bo res poklical? 0
Питам се дали той мисли за мен. Sp------- s-- a-- m---- n---. Sprašujem se, ali misli name. 0
Питам се дали той има друга. Sp------- s-- a-- i-- k----- d----. Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. 0
Питам се дали той лъже. Sp------- s-- a-- l---. Sprašujem se, ali laže. 0
Дали мисли за мен? Al- s---- m---- n---? Ali sploh misli name? 0
Дали той има друга? Al- i-- k----- d----? Ali ima kakšno drugo? 0
Дали казва истината? Al- s---- g----- r------? Ali sploh govori resnico? 0
Съмнявам се че той наистина ме харесва. Dv----- d- m- i-- z---- r--. Dvomim, da me ima zares rad. 0
Съмнявам се че ще ми пише. Dv----- d- m- b- p----. Dvomim, da mi bo pisal. 0
Съмнявам се че ще се ожени за мен. Dv----- d- s- b- p------ z m---. Dvomim, da se bo poročil z mano. 0
Дали наистина ме харесва? Al- m- i-- z---- r--? Ali me ima zares rad? 0
Дали ще ми пише? Al- m- b- s---- p----? Ali mi bo sploh pisal? 0
Дали ще се ожени за мен? Al- s- b- s---- p------ z m---? Ali se bo sploh poročil z mano? 0

Как мозъка учи граматика?

Ние започваме да учим своя роден език като бебета. Това се случва автоматично. И не е осъзнат процес. Нашият мозък трябва да постигне много докато учи, обаче. Когато учим граматика, например, той има много работа за вършене. Той всеки ден чува нови неща. И получава непрекъснато нови стимули. Но мозъкът не може да обработва всеки стимул индивидуално. Той трябва да действа икономично. Ето защо, той се ориентира към регулярност. Мозъкът помни това, което чува често. Той регистрира колко често се случва нещо специфично. След това си създава граматически правила от тези примери. Децата знаят дали едно изречение е вярно или не. Въпреки това, те не знаят защо това е така. Мозъкът им знае правилата без да ги е учил. Възрастните учат езици по различен начин. Те вече знаят структурите на родния си език. Тези структури са основата за новите граматични правила. Но за да се научат, възрастните се нуждаят от обучение. Когато мозъка учи граматика, той има определена система. Това може да се види при съществителните и глаголите, например. Те се съхраняват в различни области на мозъка. Различни области на мозъка са активни, когато ги обработват. Простите правила също се учат по по-различен начин от сложните правила. При сложните правила повече области на мозъка работят заедно. Как точно мозъкът учи граматика все още не е проучено. Въпреки това, ние знаем, че той теоретично може да научи всяко граматичноправило...