Knjiga fraza
Pitati – prošlost 1 »
Sorular – Geçmiş zaman 1
-
BS bosanski
-
ar arapski
nl nizozemski
de njemački
EN engleski (US)
en engleski (UK)
es španski
fr francuski
ja japanski
pt portugalski (PT)
PT portugalski (BR)
zh kineski (pojednostavljeni)
ad adigejski
af afrikaans
am amharski
be bjeloruski
bg bugarski
-
bn bengalski
bs bosanski
ca katalonski
cs češki
da danski
el grčki
eo esperanto
et estonski
fa perzijski
fi finski
he hebrejski
hi hindski
hr hrvatski
hu mađarski
id indonežanski
it italijanski
-
ka gruzijski
kn kannada
ko korejski
ku kurdski (kurmanji)
ky kirgiski
lt litvanski
lv letonski
mk makedonski
mr marati
no norveški
pa pendžabi
pl poljski
ro rumunski
ru ruski
sk slovački
sl slovenački
-
sq albanski
sr srpski
sv švedski
ta tamilski
te telugu
th tajlandski
ti tigrinja
tl tagalog
uk ukrajinski
ur urdu
vi vijetnamski
-
-
TR turski
-
ar arapski
nl nizozemski
de njemački
EN engleski (US)
en engleski (UK)
es španski
fr francuski
ja japanski
pt portugalski (PT)
PT portugalski (BR)
zh kineski (pojednostavljeni)
ad adigejski
af afrikaans
am amharski
be bjeloruski
bg bugarski
-
bn bengalski
ca katalonski
cs češki
da danski
el grčki
eo esperanto
et estonski
fa perzijski
fi finski
he hebrejski
hi hindski
hr hrvatski
hu mađarski
id indonežanski
it italijanski
ka gruzijski
-
kn kannada
ko korejski
ku kurdski (kurmanji)
ky kirgiski
lt litvanski
lv letonski
mk makedonski
mr marati
no norveški
pa pendžabi
pl poljski
ro rumunski
ru ruski
sk slovački
sl slovenački
sq albanski
-
sr srpski
sv švedski
ta tamilski
te telugu
th tajlandski
ti tigrinja
tl tagalog
tr turski
uk ukrajinski
ur urdu
vi vijetnamski
-
-
Lekcijе
-
001 - Lica 002 - Porodica 003 - Upoznati 004 - U školi 005 - Zemlje i jezici 006 - Čitati i pisati 007 - Brojevi 008 - Sati 009 - Dani u sedmici 010 - Jučer – danas – sutra 011 - Mjeseci 012 - Napitci 013 - Djelatnosti 014 - Boje 015 - Voće i životne namirnice 016 - Godišnja doba i vrijeme 017 - U kući 018 - Ćišćenje kuće 019 - U kuhinji 020 - Ćaskanje 1 021 - Ćaskanje 2 022 - Ćaskanje 3 023 - Učiti strane jezike 024 - Sastanak 025 - U gradu026 - U prirodi 027 - U hotelu – dolazak 028 - U hotelu – žalbe 029 - U restoranu 1 030 - U restoranu 2 031 - U restoranu 3 032 - U restoranu 4 033 - Na željeznici 034 - U vozu 035 - Na aerodromu 036 - Javni lokalni saobraćaj 037 - Na putu 038 - U taksiju 039 - Kvar na autu 040 - Pitati za put 041 - Orijentacija 042 - Razgledanje grada 043 - U zološkom vrtu 044 - Izlaziti navečer 045 - U kinu 046 - U diskoteci 047 - Pripreme za put 048 - Aktivnosti na godišnjem odmoru 049 - Sport 050 - Na bazenu051 - Obavljanje potrepština 052 - U robnoj kući 053 - Trgovine 054 - Kupovina 055 - Raditi 056 - Osjećaji 057 - Kod doktora 058 - Dijelovi tijela 059 - U pošti 060 - U banci 061 - Redni brojevi 062 - Postavljati pitanja 1 063 - Postavljati pitanja 2 064 - Negacija 1 065 - Negacija 2 066 - Prisvojne zamjenice 1 067 - Prisvojne zamjenice 2 068 - veliko – malo 069 - trebati – htjeti 070 - nešto željeti 071 - nešto htjeti 072 - nešto morati 073 - nešto smjeti 074 - zamoliti za nešto 075 - nešto obrazložiti 1076 - nešto obrazložiti 2 077 - nešto obrazložiti 3 078 - Pridjevi 1 079 - Pridjevi 2 080 - Pridjevi 3 081 - Prošlost 1 082 - Prošlost 2 083 - Prošlost 3 084 - Prošlost 4 085 - Pitati – prošlost 1 086 - Pitati – prošlost 2 087 - Prošlost modalnih glagola 1 088 - Prošlost modalnih glagola 2 089 - Imperativ 1 090 - Imperativ 2 091 - Zavisne rečenice sa da 1 092 - Zavisne rečenice sa da 2 093 - Zavisne rečenice sa da li 094 - Veznici 1 095 - Veznici 2 096 - Veznici 3 097 - Veznici 4 098 - Dupli veznici 099 - Genitiv 100 - Prilozi
-
- Kupite knjigu
- Prethodno
- Sljedeći
- MP3
- A -
- A
- A+
85 [osamdeset i pet]
Pitati – prošlost 1

85 [seksen beş]
bosanski | turski | Igra Više |
Koliko ste popili? | Ne k---- i------? Ne kadar içtiniz? 0 | + |
Koliko ste radili? | Ne k---- ç---------? Ne kadar çalıştınız? 0 | + |
Koliko ste pisali? | Ne k---- y-------? Ne kadar yazdınız? 0 | + |
Kako ste spavali? | Na--- u-------? Nasıl uyudunuz? 0 | + |
Kako ste položili ispit? | Im------ n---- v-------? Imtihanı nasıl verdiniz? 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Kako ste položili ispit?Imtihanı nasıl verdiniz? |
Kako ste pronašli put? | Yo-- n---- b-------? Yolu nasıl buldunuz? 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Kako ste pronašli put?Yolu nasıl buldunuz? |
S kime ste razgovarali? | Ki----- k---------? Kiminle konuştunuz? 0 | + |
S kime ste dogovorili sastanak? | Ki----- r--------------? Kiminle randevulaştınız? 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!S kime ste dogovorili sastanak?Kiminle randevulaştınız? |
S kime ste slavili rođendan? | Ki----- d---- g--- k---------? Kiminle doğum günü kutladınız? 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!S kime ste slavili rođendan?Kiminle doğum günü kutladınız? |
Gdje ste bili? | Ne----------? Neredeydiniz? 0 | + |
Gdje ste stanovali? | Ne---- o--------? Nerede oturdunuz? 0 | + |
Gdje ste radili? | Ne---- ç---------? Nerede çalıştınız? 0 | + |
Šta ste preporučili? | Ne t------ e------? Ne tavsiye ettiniz? 0 | + |
Šta ste jeli? | Ne y------? Ne yediniz? 0 | + |
Šta ste saznali? | Ne ö---------? Ne öğrendiniz? 0 | + |
Koliko ste brzo vozili? | Ne k---- h---- g-------? Ne kadar hızlı gittiniz? 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Koliko ste brzo vozili?Ne kadar hızlı gittiniz? |
Koliko ste dugo letjeli? | Ne k---- z---- u------? Ne kadar zaman uçtunuz? 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Koliko ste dugo letjeli?Ne kadar zaman uçtunuz? |
Koliko ste visoko skočili? | Ne k---- y------ a--------? Ne kadar yükseğe atladınız? 0 |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Koliko ste visoko skočili?Ne kadar yükseğe atladınız? |
Nije pronađen nijedan video!
Afrički jezici
U Africi se govori mnoštvo različitih jezika. Ni na jednom kontinentu ne postoji toliko mnogo različitih jezika. Raznovrsnost afričkih jezika je impresivna. Procjenjuje se da postoji oko 2.000 afričkih jezika. Međutim, svi ti jezici ne sliče jedan drugom. Upravo suprotno – često su čak potpuno različiti! Jezici Afrike spadaju u četiri različite jezičke porodice. Neki afrički jezici posjeduju jedinstvena obilježja. Na primjer, postoje glasovi koje stranci ne mogu imitirati. Državne granice u Africi ne predstavljaju nužno i jezičke granice. U nekim regijama postoji jako puno različitih jezika. U Tanzaniji se govore jezici iz sve četiri porodice. Afrikaans je izuzetak među afričkim jezicima. Taj jezik je nastao za vrijeme kolonijalizma. Tada su se susreli ljudi s različitih kontinenata. Dolazili su iz Afrike, Evrope i Azije. Kroz kontaktne situacije se razvio novi jezik. Afrikaans pokazuje utjecaje mnogih jezika. Međutim, najviše je srodan holandskom jeziku. Danas se afrikaans prije svega govori u Južnoj Africi i Namibiji. Najneobičniji jezik u Africi je jezik bubnjeva. Pomoću bubnjeva se teoretski može poslati svaka poruka. Jezici koji se prenose bubnjevima nazivaju se tonalnim jezicima. Značenje riječi ili slogova zavisio od visine tona. To znači da bubnjevi moraju imitirati tonove. Jezik bubnjeva u Africi razumiju čak i djeca. I veoma je učinkovit... Jezik bubnjeva se može čuti i do 12 kilometara udaljenosti.