Havies de trucar a una ambulància?
Са-а- жед----әрдем ш----у-а --ра к-л-- м-?
С---- ж---- ж----- ш------- т--- к---- м--
С-ғ-н ж-д-л ж-р-е- ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-?
------------------------------------------
Саған жедел жәрдем шақыруға тура келді ме?
0
S-ğa- jed-l----de- ş-q---ğa---r- --ldi-me?
S---- j---- j----- ş------- t--- k---- m--
S-ğ-n j-d-l j-r-e- ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
------------------------------------------
Sağan jedel järdem şaqırwğa twra keldi me?
Havies de trucar a una ambulància?
Саған жедел жәрдем шақыруға тура келді ме?
Sağan jedel järdem şaqırwğa twra keldi me?
Havies de trucar al metge?
С--а--д-рі-е--ш-қыр-ғ--тур- -елді --?
С---- д------ ш------- т--- к---- м--
С-ғ-н д-р-г-р ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------
Саған дәрігер шақыруға тура келді ме?
0
S-ğ-- ---i-e- -a-ır--a-t--a k-ldi-me?
S---- d------ ş------- t--- k---- m--
S-ğ-n d-r-g-r ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------
Sağan däriger şaqırwğa twra keldi me?
Havies de trucar al metge?
Саған дәрігер шақыруға тура келді ме?
Sağan däriger şaqırwğa twra keldi me?
Havies de trucar a la policia?
С-ғ-н --лиц-я-шақ----- т--а к-лд- --?
С---- п------ ш------- т--- к---- м--
С-ғ-н п-л-ц-я ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------
Саған полиция шақыруға тура келді ме?
0
Sa--- pol-cïy- ş--ırwğa -w-a k-ld- m-?
S---- p------- ş------- t--- k---- m--
S-ğ-n p-l-c-y- ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
--------------------------------------
Sağan polïcïya şaqırwğa twra keldi me?
Havies de trucar a la policia?
Саған полиция шақыруға тура келді ме?
Sağan polïcïya şaqırwğa twra keldi me?
Té el número de telèfon? Fa no res el tenia.
Сі--е тел-----нөм--і-б-р--а- Мен-- ж-ң--ға---бар-ед-.
С---- т------ н----- б-- м-- М---- ж--- ғ--- б-- е---
С-з-е т-л-ф-н н-м-р- б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і-
-----------------------------------------------------
Сізде телефон нөмірі бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
0
Sizd- t-le--n-n--i-i-b-r m-? M---e--aña-ğan- b-r-edi.
S---- t------ n----- b-- m-- M---- j--- ğ--- b-- e---
S-z-e t-l-f-n n-m-r- b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
-----------------------------------------------------
Sizde telefon nömiri bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Té el número de telèfon? Fa no res el tenia.
Сізде телефон нөмірі бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
Sizde telefon nömiri bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Té l’adreça? Fa no res la tenia.
Сізде------жайы б-- м-- М-н-- -а-- -ан- б-р --і.
С---- м-------- б-- м-- М---- ж--- ғ--- б-- е---
С-з-е м-к-н-а-ы б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і-
------------------------------------------------
Сізде мекенжайы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
0
Sizde me--njay- ba---a?-Me-de ja-a-ğ-n---ar--d-.
S---- m-------- b-- m-- M---- j--- ğ--- b-- e---
S-z-e m-k-n-a-ı b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
------------------------------------------------
Sizde mekenjayı bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Té l’adreça? Fa no res la tenia.
Сізде мекенжайы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
Sizde mekenjayı bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Té el pla de la ciutat? Fa no res el tenia.
Сі-----алан-- -а--а-ы --р --------- жаң- ғ--а -а- -ді.
С---- қ------ к------ б-- м-- М---- ж--- ғ--- б-- е---
С-з-е қ-л-н-ң к-р-а-ы б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і-
------------------------------------------------------
Сізде қаланың картасы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
0
S-zd-----a--- --rt--ı bar ----Men-e -a-a -ana-bar---i.
S---- q------ k------ b-- m-- M---- j--- ğ--- b-- e---
S-z-e q-l-n-ñ k-r-a-ı b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
------------------------------------------------------
Sizde qalanıñ kartası bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Té el pla de la ciutat? Fa no res el tenia.
Сізде қаланың картасы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
Sizde qalanıñ kartası bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Va venir a l’hora? No va poder venir a l’hora.
О--уақ--ынд---------е?-Ол -ақы--нда к-ле а---ды.
О- у-------- к---- м-- О- у-------- к--- а------
О- у-қ-т-н-а к-л-і м-? О- у-қ-т-н-а к-л- а-м-д-.
------------------------------------------------
Ол уақытында келді ме? Ол уақытында келе алмады.
0
O- w--ıt---a -e--i--e?-O--waqı-ı--a k-l- --m-dı.
O- w-------- k---- m-- O- w-------- k--- a------
O- w-q-t-n-a k-l-i m-? O- w-q-t-n-a k-l- a-m-d-.
------------------------------------------------
Ol waqıtında keldi me? Ol waqıtında kele almadı.
Va venir a l’hora? No va poder venir a l’hora.
Ол уақытында келді ме? Ол уақытында келе алмады.
Ol waqıtında keldi me? Ol waqıtında kele almadı.
Que va trobar el camí? No va poder trobar el camí.
Ол-жо-д----п-ы --?--л ж-лды-таба-алма-ы.
О- ж---- т---- м-- О- ж---- т--- а------
О- ж-л-ы т-п-ы м-? О- ж-л-ы т-б- а-м-д-.
----------------------------------------
Ол жолды тапты ма? Ол жолды таба алмады.
0
Ol---l-ı -a-tı-m-? -l-jo-d---a-a -l---ı.
O- j---- t---- m-- O- j---- t--- a------
O- j-l-ı t-p-ı m-? O- j-l-ı t-b- a-m-d-.
----------------------------------------
Ol joldı taptı ma? Ol joldı taba almadı.
Que va trobar el camí? No va poder trobar el camí.
Ол жолды тапты ма? Ол жолды таба алмады.
Ol joldı taptı ma? Ol joldı taba almadı.
T’entenia? No em podia entendre.
О--сен- ---ін-----?--л---ні --с-не-а--ады.
О- с--- т------ м-- О- м--- т----- а------
О- с-н- т-с-н-і м-? О- м-н- т-с-н- а-м-д-.
------------------------------------------
Ол сені түсінді ме? Ол мені түсіне алмады.
0
O- s-ni---si-d--m-?-O- ---i-tü-i-- -lm---.
O- s--- t------ m-- O- m--- t----- a------
O- s-n- t-s-n-i m-? O- m-n- t-s-n- a-m-d-.
------------------------------------------
Ol seni tüsindi me? Ol meni tüsine almadı.
T’entenia? No em podia entendre.
Ол сені түсінді ме? Ол мені түсіне алмады.
Ol seni tüsindi me? Ol meni tüsine almadı.
Per què no vas poder arribar a l’hora?
Сен нег--уақ-ылы ке-- -л--д--?
С-- н--- у------ к--- а-------
С-н н-г- у-қ-ы-ы к-л- а-м-д-ң-
------------------------------
Сен неге уақтылы келе алмадың?
0
Sen ---e-wa---l- --l----m-dıñ?
S-- n--- w------ k--- a-------
S-n n-g- w-q-ı-ı k-l- a-m-d-ñ-
------------------------------
Sen nege waqtılı kele almadıñ?
Per què no vas poder arribar a l’hora?
Сен неге уақтылы келе алмадың?
Sen nege waqtılı kele almadıñ?
Per què no vas poder trobar el camí?
Сен-неге-жолды-т-б------д-ң?
С-- н--- ж---- т--- а-------
С-н н-г- ж-л-ы т-б- а-м-д-ң-
----------------------------
Сен неге жолды таба алмадың?
0
Sen---ge jold----ba ---a--ñ?
S-- n--- j---- t--- a-------
S-n n-g- j-l-ı t-b- a-m-d-ñ-
----------------------------
Sen nege joldı taba almadıñ?
Per què no vas poder trobar el camí?
Сен неге жолды таба алмадың?
Sen nege joldı taba almadıñ?
Per què no el podies entendre?
С----е-- --ы --с-не -----ы-?
С-- н--- о-- т----- а-------
С-н н-г- о-ы т-с-н- а-м-д-ң-
----------------------------
Сен неге оны түсіне алмадың?
0
S-- ---e -----ü--n- al-a-ı-?
S-- n--- o-- t----- a-------
S-n n-g- o-ı t-s-n- a-m-d-ñ-
----------------------------
Sen nege onı tüsine almadıñ?
Per què no el podies entendre?
Сен неге оны түсіне алмадың?
Sen nege onı tüsine almadıñ?
No vaig poder arribar a l’hora perquè no anaven els autobusos.
Автоб-с-ж-р-----ді-т-----е- уақты-ы к-ле-алмад--.
А------ ж-------------- м-- у------ к--- а-------
А-т-б-с ж-р-е-е-д-к-е-, м-н у-қ-ы-ы к-л- а-м-д-м-
-------------------------------------------------
Автобус жүрмегендіктен, мен уақтылы келе алмадым.
0
Av-ob-s-jü-me--n------, --- w-----ı---le --m--ı-.
A------ j-------------- m-- w------ k--- a-------
A-t-b-s j-r-e-e-d-k-e-, m-n w-q-ı-ı k-l- a-m-d-m-
-------------------------------------------------
Avtobws jürmegendikten, men waqtılı kele almadım.
No vaig poder arribar a l’hora perquè no anaven els autobusos.
Автобус жүрмегендіктен, мен уақтылы келе алмадым.
Avtobws jürmegendikten, men waqtılı kele almadım.
No vaig poder trobar el camí, perquè no tenia un pla de la ciutat.
Мен-е-қал----р-а-ы-б----ғанд-қтан,-ж--ды-та-а----адым.
М---- қ--- к------ б-------------- ж---- т--- а-------
М-н-е қ-л- к-р-а-ы б-л-а-а-д-қ-а-, ж-л-ы т-б- а-м-д-м-
------------------------------------------------------
Менде қала картасы болмағандықтан, жолды таба алмадым.
0
M-nd--q-l- ---tas---ol-a--ndıq-a-- j--dı taba alm----.
M---- q--- k------ b-------------- j---- t--- a-------
M-n-e q-l- k-r-a-ı b-l-a-a-d-q-a-, j-l-ı t-b- a-m-d-m-
------------------------------------------------------
Mende qala kartası bolmağandıqtan, joldı taba almadım.
No vaig poder trobar el camí, perquè no tenia un pla de la ciutat.
Менде қала картасы болмағандықтан, жолды таба алмадым.
Mende qala kartası bolmağandıqtan, joldı taba almadım.
No el podia entendre perquè la música estava molt alta.
Му---а--ы---атт- б-л--------н- -е--он- --сінбе-ім.
М----- т-- қ---- б------------ м-- о-- т----------
М-з-к- т-м қ-т-ы б-л-а-д-қ-а-, м-н о-ы т-с-н-е-і-.
--------------------------------------------------
Музыка тым қатты болғандықтан, мен оны түсінбедім.
0
Mwzık- t-m--a-t--bolğan----an- -e--onı -ü-i-b-di-.
M----- t-- q---- b------------ m-- o-- t----------
M-z-k- t-m q-t-ı b-l-a-d-q-a-, m-n o-ı t-s-n-e-i-.
--------------------------------------------------
Mwzıka tım qattı bolğandıqtan, men onı tüsinbedim.
No el podia entendre perquè la música estava molt alta.
Музыка тым қатты болғандықтан, мен оны түсінбедім.
Mwzıka tım qattı bolğandıqtan, men onı tüsinbedim.
Vaig haver de prendre un taxi.
Маға--та--и а--ға-тур--к--ді.
М---- т---- а---- т--- к-----
М-ғ-н т-к-и а-у-а т-р- к-л-і-
-----------------------------
Маған такси алуға тура келді.
0
Ma--- t---ï-a---a-tw-- -el--.
M---- t---- a---- t--- k-----
M-ğ-n t-k-ï a-w-a t-r- k-l-i-
-----------------------------
Mağan taksï alwğa twra keldi.
Vaig haver de prendre un taxi.
Маған такси алуға тура келді.
Mağan taksï alwğa twra keldi.
Vaig haver de comprar un pla de la ciutat.
М-----қа---ы- ка---------тып а-уғ- ------ел-і.
М---- қ------ к------- с---- а---- т--- к-----
М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы- с-т-п а-у-а т-р- к-л-і-
----------------------------------------------
Маған қаланың картасын сатып алуға тура келді.
0
Mağa--q-la--ñ --r--sın -at-p--lw-- twr----l--.
M---- q------ k------- s---- a---- t--- k-----
M-ğ-n q-l-n-ñ k-r-a-ı- s-t-p a-w-a t-r- k-l-i-
----------------------------------------------
Mağan qalanıñ kartasın satıp alwğa twra keldi.
Vaig haver de comprar un pla de la ciutat.
Маған қаланың картасын сатып алуға тура келді.
Mağan qalanıñ kartasın satıp alwğa twra keldi.
Vaig haver d’apagar la ràdio.
М-------д-оны ө--р-ге -ура -е---.
М---- р------ ө------ т--- к-----
М-ғ-н р-д-о-ы ө-і-у-е т-р- к-л-і-
---------------------------------
Маған радионы өшіруге тура келді.
0
M-ğa-----ï-nı-----w---t-ra-ke--i.
M---- r------ ö------ t--- k-----
M-ğ-n r-d-o-ı ö-i-w-e t-r- k-l-i-
---------------------------------
Mağan radïonı öşirwge twra keldi.
Vaig haver d’apagar la ràdio.
Маған радионы өшіруге тура келді.
Mağan radïonı öşirwge twra keldi.