El temps probablement serà millor demà.
क-ाचि- उ---ा-ह-ा----च---ल- ---ी-.
क----- उ---- ह----- च----- र-----
क-ा-ि- उ-्-ा ह-ा-ा- च-ं-ल- र-ह-ल-
---------------------------------
कदाचित उद्या हवामान चांगले राहील.
0
k----i-- u--- h-----na cā----ē-r-----.
k------- u--- h------- c------ r------
k-d-c-t- u-y- h-v-m-n- c-ṅ-a-ē r-h-l-.
--------------------------------------
kadācita udyā havāmāna cāṅgalē rāhīla.
El temps probablement serà millor demà.
कदाचित उद्या हवामान चांगले राहील.
kadācita udyā havāmāna cāṅgalē rāhīla.
Com ho sap?
त- तुल- कस- -ळले?
त- त--- क-- क----
त- त-ल- क-े क-ल-?
-----------------
ते तुला कसे कळले?
0
T- --l--kasē-----l-?
T- t--- k--- k------
T- t-l- k-s- k-ḷ-l-?
--------------------
Tē tulā kasē kaḷalē?
Com ho sap?
ते तुला कसे कळले?
Tē tulā kasē kaḷalē?
Espero que serà millor.
मी आ-ा करतो--- -े चा--ले --ही-.
म- आ-- क--- क- त- च----- र-----
म- आ-ा क-त- क- त- च-ं-ल- र-ह-ल-
-------------------------------
मी आशा करतो की ते चांगले राहील.
0
Mī--śā--ar-----ī ---cā-g--- -āh-la.
M- ā-- k----- k- t- c------ r------
M- ā-ā k-r-t- k- t- c-ṅ-a-ē r-h-l-.
-----------------------------------
Mī āśā karatō kī tē cāṅgalē rāhīla.
Espero que serà millor.
मी आशा करतो की ते चांगले राहील.
Mī āśā karatō kī tē cāṅgalē rāhīla.
Segur que vindrà (ell).
तो नक-क-च --ईल.
त- न----- य----
त- न-्-ी- य-ई-.
---------------
तो नक्कीच येईल.
0
T--------a---'īla.
T- n------ y------
T- n-k-ī-a y-'-l-.
------------------
Tō nakkīca yē'īla.
Segur que vindrà (ell).
तो नक्कीच येईल.
Tō nakkīca yē'īla.
És segur?
तु---खा--र--आ---का?
त--- ख----- आ-- क--
त-ल- ख-त-र- आ-े क-?
-------------------
तुला खात्री आहे का?
0
T-lā -h-----āh- --?
T--- k----- ā-- k--
T-l- k-ā-r- ā-ē k-?
-------------------
Tulā khātrī āhē kā?
És segur?
तुला खात्री आहे का?
Tulā khātrī āhē kā?
Sé que vindrà.
म-ा-माह-त-आ-े-की-तो ये--र.
म-- म---- आ-- क- त- य-----
म-ा म-ह-त आ-े क- त- य-ण-र-
--------------------------
मला माहित आहे की तो येणार.
0
Mal- m----a-ā----ī tō-y-ṇ-ra.
M--- m----- ā-- k- t- y------
M-l- m-h-t- ā-ē k- t- y-ṇ-r-.
-----------------------------
Malā māhita āhē kī tō yēṇāra.
Sé que vindrà.
मला माहित आहे की तो येणार.
Malā māhita āhē kī tō yēṇāra.
Segur que trucarà.
त- न--क-च --- करणार.
त- न----- फ-- क-----
त- न-्-ी- फ-न क-ण-र-
--------------------
तो नक्कीच फोन करणार.
0
T----k-ī-a--hō-- k-r-ṇā--.
T- n------ p---- k--------
T- n-k-ī-a p-ō-a k-r-ṇ-r-.
--------------------------
Tō nakkīca phōna karaṇāra.
Segur que trucarà.
तो नक्कीच फोन करणार.
Tō nakkīca phōna karaṇāra.
De debò?
खरेच?
ख----
ख-े-?
-----
खरेच?
0
K-a-ē--?
K-------
K-a-ē-a-
--------
Kharēca?
Crec que trucarà.
म-- व-श्----आहे-की--ो फोन-----र.
म-- व------ आ-- क- त- फ-- क-----
म-ा व-श-व-स आ-े क- त- फ-न क-ण-र-
--------------------------------
मला विश्वास आहे की तो फोन करणार.
0
Malā-viśvā-a -hē -- -ō-p-ōn--ka----r-.
M--- v------ ā-- k- t- p---- k--------
M-l- v-ś-ā-a ā-ē k- t- p-ō-a k-r-ṇ-r-.
--------------------------------------
Malā viśvāsa āhē kī tō phōna karaṇāra.
Crec que trucarà.
मला विश्वास आहे की तो फोन करणार.
Malā viśvāsa āhē kī tō phōna karaṇāra.
El vi probablement és vell.
दा-ू नक---च ज-नी--हे.
द--- न----- ज--- आ---
द-र- न-्-ी- ज-न- आ-े-
---------------------
दारू नक्कीच जुनी आहे.
0
D-r- n-----a-junī --ē.
D--- n------ j--- ā---
D-r- n-k-ī-a j-n- ā-ē-
----------------------
Dārū nakkīca junī āhē.
El vi probablement és vell.
दारू नक्कीच जुनी आहे.
Dārū nakkīca junī āhē.
N’està segur?
त-ला-खा-्र-न- --ह---आ-े-क-?
त--- ख------- म---- आ-- क--
त-ल- ख-त-र-न- म-ह-त आ-े क-?
---------------------------
तुला खात्रीने माहित आहे का?
0
Tu-ā -hāt-īnē m-hi-a---ē--ā?
T--- k------- m----- ā-- k--
T-l- k-ā-r-n- m-h-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā khātrīnē māhita āhē kā?
N’està segur?
तुला खात्रीने माहित आहे का?
Tulā khātrīnē māhita āhē kā?
Suposo que és vell.
मला वाटत- क- ती--ु-ी आहे.
म-- व---- क- त- ज--- आ---
म-ा व-ट-े क- त- ज-न- आ-े-
-------------------------
मला वाटते की ती जुनी आहे.
0
M-lā vā---- k- t- j------ē.
M--- v----- k- t- j--- ā---
M-l- v-ṭ-t- k- t- j-n- ā-ē-
---------------------------
Malā vāṭatē kī tī junī āhē.
Suposo que és vell.
मला वाटते की ती जुनी आहे.
Malā vāṭatē kī tī junī āhē.
El nostre cap és ben plantat.
आ--े --हेब-चां--------ात.
आ--- स---- च----- द------
आ-च- स-ह-ब च-ं-ल- द-स-ा-.
-------------------------
आमचे साहेब चांगले दिसतात.
0
Ā--c----hēba c---al- d--a--ta.
Ā---- s----- c------ d--------
Ā-a-ē s-h-b- c-ṅ-a-ē d-s-t-t-.
------------------------------
Āmacē sāhēba cāṅgalē disatāta.
El nostre cap és ben plantat.
आमचे साहेब चांगले दिसतात.
Āmacē sāhēba cāṅgalē disatāta.
Vol dir?
आपल्याला--स---ाट-े?
आ------- अ-- व-----
आ-ल-य-ल- अ-े व-ट-े-
-------------------
आपल्याला असे वाटते?
0
Āpal------sē----a-ē?
Ā------- a-- v------
Ā-a-y-l- a-ē v-ṭ-t-?
--------------------
Āpalyālā asē vāṭatē?
Vol dir?
आपल्याला असे वाटते?
Āpalyālā asē vāṭatē?
Fins i tot em sembla molt guapo.
म------खूप----ण--वा-त-त.
म-- त- ख-- द---- व------
म-ा त- ख-प द-ख-े व-ट-ा-.
------------------------
मला ते खूप देखणे वाटतात.
0
Ma-ā-tē -h------k--ṇē--ā-at-t-.
M--- t- k---- d------ v--------
M-l- t- k-ū-a d-k-a-ē v-ṭ-t-t-.
-------------------------------
Malā tē khūpa dēkhaṇē vāṭatāta.
Fins i tot em sembla molt guapo.
मला ते खूप देखणे वाटतात.
Malā tē khūpa dēkhaṇē vāṭatāta.
El cap segur que té una xicota.
साहेब--ची-नक---च--क --त्--- आहे.
स-------- न----- ए- म------ आ---
स-ह-ब-ं-ी न-्-ी- ए- म-त-र-ण आ-े-
--------------------------------
साहेबांची नक्कीच एक मैत्रीण आहे.
0
S-hēbā-̄c- n---īca ēka mait-ī---ā-ē.
S--------- n------ ē-- m------- ā---
S-h-b-n-c- n-k-ī-a ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
------------------------------------
Sāhēbān̄cī nakkīca ēka maitrīṇa āhē.
El cap segur que té una xicota.
साहेबांची नक्कीच एक मैत्रीण आहे.
Sāhēbān̄cī nakkīca ēka maitrīṇa āhē.
Ho creu de debò?
त--ा----च---े-वाटत--क-?
त--- ख--- त-- व---- क--
त-ल- ख-े- त-े व-ट-े क-?
-----------------------
तुला खरेच तसे वाटते का?
0
T-l- --a---a-t--ē -ā--t--kā?
T--- k------ t--- v----- k--
T-l- k-a-ē-a t-s- v-ṭ-t- k-?
----------------------------
Tulā kharēca tasē vāṭatē kā?
Ho creu de debò?
तुला खरेच तसे वाटते का?
Tulā kharēca tasē vāṭatē kā?
És ben possible que tingui una xicota.
अ---खूपच श-्यत- आ---की --य-ंची-----ैत-र-ण-आहे.
अ-- ख--- श----- आ-- क- त------ ए- म------ आ---
अ-ी ख-प- श-्-त- आ-े क- त-य-ं-ी ए- म-त-र-ण आ-े-
----------------------------------------------
अशी खूपच शक्यता आहे की त्यांची एक मैत्रीण आहे.
0
A-ī ---p-c- ś---a-----ē kī tyān̄c--ēk- m--t-īṇ- ā--.
A-- k------ ś------ ā-- k- t------ ē-- m------- ā---
A-ī k-ū-a-a ś-k-a-ā ā-ē k- t-ā-̄-ī ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
----------------------------------------------------
Aśī khūpaca śakyatā āhē kī tyān̄cī ēka maitrīṇa āhē.
És ben possible que tingui una xicota.
अशी खूपच शक्यता आहे की त्यांची एक मैत्रीण आहे.
Aśī khūpaca śakyatā āhē kī tyān̄cī ēka maitrīṇa āhē.