Parlør

da Problemer med bilen   »   fa ‫خرابی ماشین‬

39 [niogtredive]

Problemer med bilen

Problemer med bilen

‫39 [سی و نه]‬

39 [see-o-noh]

‫خرابی ماشین‬

[kharâbi-ye mâshin]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Persisk Afspil Yderligere
Hvor er den nærmeste tankstation? ‫--دیک-ر----پمپ -ن--ن-ب-د--ک----؟‬ ‫--------- ‫--- ب---- ب--- ک------ ‫-ز-ی-ت-ی- ‫-م- ب-ز-ن ب-د- ک-ا-ت-‬ ---------------------------------- ‫نزدیکترین ‫پمپ بنزین بعدی کجاست؟‬ 0
p---e--en-i---ba-adi kojâst? p---- b------ b----- k------ p-m-e b-n-i-e b---d- k-j-s-? ---------------------------- pompe benzine ba-adi kojâst?
Jeg har et punkteret dæk. ‫ل-س--کم-پن---د- اس--‬ ‫------- پ------ ا---- ‫-ا-ت-ک- پ-ج-ش-ه ا-ت-‬ ---------------------- ‫لاستیکم پنجرشده است.‬ 0
lâst--am-p-nc--r-s-ode --t. l------- p------ s---- a--- l-s-i-a- p-n-h-r s-o-e a-t- --------------------------- lâstikam panchar shode ast.
Kan du skifte hjulet? ‫م-‌تو-ن-- چر- ---ین -ا---ض------‬ ‫--------- چ-- م---- ر- ع-- ک----- ‫-ی-ت-ا-ی- چ-خ م-ش-ن ر- ع-ض ک-ی-؟- ---------------------------------- ‫می‌توانید چرخ ماشین را عوض کنید؟‬ 0
m--a--ni- -ha---- m--hi---â a--z --ni-? m-------- c------ m----- r- a--- k----- m-t-v-n-d c-a-k-e m-s-i- r- a-a- k-n-d- --------------------------------------- mitavânid charkhe mâshin râ avaz konid?
Jeg har brug for nogle liter diesel. ‫م- چ-د ل-ت- --ز-ئیل--ح--ا--د--م-‬ ‫-- چ-- ل--- گ------ ا----- د----- ‫-ن چ-د ل-ت- گ-ز-ئ-ل ا-ت-ا- د-ر-.- ---------------------------------- ‫من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.‬ 0
m-n-be ch--d-li-- -----l----- -â-a-. m-- b- c---- l--- g----- n--- d----- m-n b- c-a-d l-t- g-z-i- n-â- d-r-m- ------------------------------------ man be chand litr gâzoil niâz dâram.
Jeg har ikke mere benzin. ‫-ن د-گ--ب-----ندا--.‬ ‫-- د--- ب---- ن------ ‫-ن د-گ- ب-ز-ن ن-ا-م-‬ ---------------------- ‫من دیگر بنزین ندارم.‬ 0
man -iga- be-zi----d--a-. m-- d---- b----- n------- m-n d-g-r b-n-i- n-d-r-m- ------------------------- man digar benzin nadâram.
Har du en reservedunk? ‫---- -ن--ن-هم-اه -ار---‬ ‫---- ب---- ه---- د------ ‫-ا-ن ب-ز-ن ه-ر-ه د-ر-د-‬ ------------------------- ‫گالن بنزین همراه دارید؟‬ 0
gâ-one z-khi-e-------z-n-h-mrâ---â---? g----- z--------- b----- h----- d----- g-l-n- z-k-i-e-y- b-n-i- h-m-â- d-r-d- -------------------------------------- gâlone zakhire-ye benzin hamrâh dârid?
Hvor er der en telefon? ‫-ج- ----و--- -ل-ن --ن--‬ ‫--- م------- ت--- ب----- ‫-ج- م-‌-و-ن- ت-ف- ب-ن-؟- ------------------------- ‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬ 0
koj- mitav-nam t--e-on-b-z-nam? k--- m-------- t------ b------- k-j- m-t-v-n-m t-l-f-n b-z-n-m- ------------------------------- kojâ mitavânam telefon bezanam?
Jeg har brug for en bugseringsservice. ‫-ن اح------- --شین امد---خ-------هت-ب---ل ک--ن) --رم.‬ ‫-- ا----- ب- م---- ا---- خ---- (--- ب---- ک---- د----- ‫-ن ا-ت-ا- ب- م-ش-ن ا-د-د خ-د-و (-ه- ب-ک-ل ک-د-) د-ر-.- ------------------------------------------------------- ‫من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.‬ 0
man e-t-âj------sh-ne-em-â--k-o--o-j-hate----e- k----n-dâra-. m-- e----- b- m------ e---- k----- j----- b---- k----- d----- m-n e-t-â- b- m-s-i-e e-d-d k-o-r- j-h-t- b-x-l k-r-a- d-r-m- ------------------------------------------------------------- man ehtiâj be mâshine emdâd khodro jahate boxel kardan dâram.
Jeg leder efter et værksted. ‫من---ب-ل یک -عم--گاه-ه-ت--‬ ‫-- د---- ی- ت------- ه----- ‫-ن د-ب-ل ی- ت-م-ر-ا- ه-ت-.- ---------------------------- ‫من دنبال یک تعمیرگاه هستم.‬ 0
m---donb-le yek-t--amir--h-has-am. m-- d------ y-- t--------- h------ m-n d-n-â-e y-k t---m-r-â- h-s-a-. ---------------------------------- man donbâle yek ta-amirgâh hastam.
Der er sket et uheld. ‫-ک-ت---ف شد---ست-‬ ‫-- ت---- ش-- ا---- ‫-ک ت-ا-ف ش-ه ا-ت-‬ ------------------- ‫یک تصادف شده است.‬ 0
yek---sâ-of -o-h-dâ-e--s-. y-- t------ r--- d--- a--- y-k t-s-d-f r-k- d-d- a-t- -------------------------- yek tasâdof rokh dâde ast.
Hvor er den nærmeste telefon? ‫--جه----ن--عد--کجا-ت؟‬ ‫---- ت--- ب--- ک------ ‫-ا-ه ت-ف- ب-د- ک-ا-ت-‬ ----------------------- ‫باجه تلفن بعدی کجاست؟‬ 0
b--e--------e-ba-a-- k---s-? b--- t------- b----- k------ b-j- t-l-f-n- b---d- k-j-s-? ---------------------------- bâje telefone ba-adi kojâst?
Har du en mobiltelefon på dig? ‫-ل-ن-ه--ا-----ید؟‬ ‫---- ه---- د------ ‫-ل-ن ه-ر-ه د-ر-د-‬ ------------------- ‫تلفن همراه دارید؟‬ 0
te-e-on- h---âh na--et---h-st? t------- h----- n------- h---- t-l-f-n- h-m-â- n-z-e-â- h-s-? ------------------------------ telefone hamrâh nazdetân hast?
Vi har brug for hjælp. ‫-ا-ا-تیاج--- --- د---م.‬ ‫-- ا----- ب- ک-- د------ ‫-ا ا-ت-ا- ب- ک-ک د-ر-م-‬ ------------------------- ‫ما احتیاج به کمک داریم.‬ 0
m--e--iâj--e -om-k-d----. m- e----- b- k---- d----- m- e-t-â- b- k-m-k d-r-m- ------------------------- mâ ehtiâj be komak dârim.
Ring efter en læge! ‫یک -ک-- ص-- ک-ید!‬ ‫-- د--- ص-- ک----- ‫-ک د-ت- ص-ا ک-ی-!- ------------------- ‫یک دکتر صدا کنید!‬ 0
ye--d-k-o---e-- -on-d. y-- d----- s--- k----- y-k d-k-o- s-d- k-n-d- ---------------------- yek doktor sedâ konid.
Ring efter politiet! ‫پل-س -- -بر -ن--!‬ ‫---- ر- خ-- ک----- ‫-ل-س ر- خ-ر ک-ی-!- ------------------- ‫پلیس را خبر کنید!‬ 0
p-l-s-r--k-ab---kon--. p---- r- k----- k----- p-l-s r- k-a-a- k-n-d- ---------------------- polis râ khabar konid.
Dine papirer, tak. ‫مدارک-ان-لط--ً-‬ ‫-------- ل------ ‫-د-ر-ت-ن ل-ف-ً-‬ ----------------- ‫مدارکتان لطفاً.‬ 0
mad-reke----l-tf-n m---------- l----- m-d-r-k-t-n l-t-a- ------------------ madâreketân lotfan
Dit kørekort, tak. ‫لط--ً---اهینام--ت-- را---ان------‬ ‫----- گ-------- ت-- ر- ن--- د----- ‫-ط-ا- گ-ا-ی-ا-ه ت-ن ر- ن-ا- د-ی-.- ----------------------------------- ‫لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.‬ 0
lo---n gâ-----n-m----e --o- -â--e---n -ahid. l----- g----- n------- k--- r- n----- d----- l-t-a- g-v-h- n-m-h-y- k-o- r- n-s-â- d-h-d- -------------------------------------------- lotfan gâvâhi nâmeh-ye khod râ neshân dahid.
Bilens registreringsattest, tak. ‫----ً --رت --د---ت-ن -ا---ان د-ید-‬ ‫----- ک--- خ-------- ر- ن--- د----- ‫-ط-ا- ک-ر- خ-د-و-ت-ن ر- ن-ا- د-ی-.- ------------------------------------ ‫لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.‬ 0
l-t--- ----e --odro-r- --shâ--d-hi-. l----- k---- k----- r- n----- d----- l-t-a- k-r-e k-o-r- r- n-s-â- d-h-d- ------------------------------------ lotfan kârte khodro râ neshân dâhid.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -