en Yesterday – today – tomorrow   »   be Учора – сёння – заўтра

10 [ten]

Yesterday – today – tomorrow

Yesterday – today – tomorrow

10 [Дзесяць]

10 [Dzesyats’]

Учора – сёння – заўтра

[Uchora – sennya – zautra]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Belarusian Play More
Yesterday was Saturday. У-ора ---а--убо-а. Учора была субота. У-о-а б-л- с-б-т-. ------------------ Учора была субота. 0
U-h-ra by-a--ub---. Uchora byla subota. U-h-r- b-l- s-b-t-. ------------------- Uchora byla subota.
I was at the cinema yesterday. У-ора - -ы-----ыла-у---ў -ін-. Учора я быў / была у / ў кіно. У-о-а я б-ў / б-л- у / ў к-н-. ------------------------------ Учора я быў / была у / ў кіно. 0
U-hor- y- byu - by-a-u-/-u-----. Uchora ya byu / byla u / u kіno. U-h-r- y- b-u / b-l- u / u k-n-. -------------------------------- Uchora ya byu / byla u / u kіno.
The film was interesting. Філ-м-----ці-а--. Фільм быў цікавы. Ф-л-м б-ў ц-к-в-. ----------------- Фільм быў цікавы. 0
Fіl-m -yu--sі---y. Fіl’m byu tsіkavy. F-l-m b-u t-і-a-y- ------------------ Fіl’m byu tsіkavy.
Today is Sunday. Сённ--н--з-л-. Сёння нядзеля. С-н-я н-д-е-я- -------------- Сёння нядзеля. 0
Se-nya nyadze--a. Sennya nyadzelya. S-n-y- n-a-z-l-a- ----------------- Sennya nyadzelya.
I’m not working today. Сённ--- не -рацую. Сёння я не працую. С-н-я я н- п-а-у-. ------------------ Сёння я не працую. 0
Se--y- -a-----r---u-u. Sennya ya ne pratsuyu. S-n-y- y- n- p-a-s-y-. ---------------------- Sennya ya ne pratsuyu.
I’m staying at home. Я---с----я---м-. Я застаюся дома. Я з-с-а-с- д-м-. ---------------- Я застаюся дома. 0
Ya---s----s-a --m-. Ya zastayusya doma. Y- z-s-a-u-y- d-m-. ------------------- Ya zastayusya doma.
Tomorrow is Monday. З-ў-р- пан-дзе---. Заўтра панядзелак. З-ў-р- п-н-д-е-а-. ------------------ Заўтра панядзелак. 0
Za-tr--p-nyadzelak. Zautra panyadzelak. Z-u-r- p-n-a-z-l-k- ------------------- Zautra panyadzelak.
Tomorrow I will work again. З-ў-ра - -ноў пр-ц-ю. Заўтра я зноў працую. З-ў-р- я з-о- п-а-у-. --------------------- Заўтра я зноў працую. 0
Z--t-a -a---ou pr-tsu--. Zautra ya znou pratsuyu. Z-u-r- y- z-o- p-a-s-y-. ------------------------ Zautra ya znou pratsuyu.
I work at an office. Я--р-цую ў----се. Я працую ў офісе. Я п-а-у- ў о-і-е- ----------------- Я працую ў офісе. 0
Ya p-a--uy- --ofіs-. Ya pratsuyu u ofіse. Y- p-a-s-y- u o-і-e- -------------------- Ya pratsuyu u ofіse.
Who is that? Хто----а? Хто гэта? Х-о г-т-? --------- Хто гэта? 0
Kht-----a? Khto geta? K-t- g-t-? ---------- Khto geta?
That is Peter. Г--а--ет-р. Гэта Петэр. Г-т- П-т-р- ----------- Гэта Петэр. 0
Get- ---er. Geta Peter. G-t- P-t-r- ----------- Geta Peter.
Peter is a student. Пе-э--- с--дэ-т. Петэр – студэнт. П-т-р – с-у-э-т- ---------------- Петэр – студэнт. 0
P---r --st---nt. Peter – student. P-t-r – s-u-e-t- ---------------- Peter – student.
Who is that? Хт--г---? Хто гэта? Х-о г-т-? --------- Хто гэта? 0
Kh-o-g-t-? Khto geta? K-t- g-t-? ---------- Khto geta?
That is Martha. Г--- -ар--. Гэта Марта. Г-т- М-р-а- ----------- Гэта Марта. 0
Geta -----. Geta Marta. G-t- M-r-a- ----------- Geta Marta.
Martha is a secretary. М--та -----рат-рка. Марта – сакратарка. М-р-а – с-к-а-а-к-. ------------------- Марта – сакратарка. 0
Ma-t--– sa--a-ar--. Marta – sakratarka. M-r-a – s-k-a-a-k-. ------------------- Marta – sakratarka.
Peter and Martha are friends. Пет-р і---рт--– с----. Петэр і Марта – сябры. П-т-р і М-р-а – с-б-ы- ---------------------- Петэр і Марта – сябры. 0
P--er - ----a---sya---. Peter і Marta – syabry. P-t-r і M-r-a – s-a-r-. ----------------------- Peter і Marta – syabry.
Peter is Martha’s friend. Пе--р-– с-бар---рт-. Петэр – сябар Марты. П-т-р – с-б-р М-р-ы- -------------------- Петэр – сябар Марты. 0
P--e- - -yab---M-r-y. Peter – syabar Marty. P-t-r – s-a-a- M-r-y- --------------------- Peter – syabar Marty.
Martha is Peter’s friend. М-рта - -я----ка ---эр-. Марта – сяброўка Петэра. М-р-а – с-б-о-к- П-т-р-. ------------------------ Марта – сяброўка Петэра. 0
M-r-a-–-sya--o--a -e-era. Marta – syabrouka Petera. M-r-a – s-a-r-u-a P-t-r-. ------------------------- Marta – syabrouka Petera.

Learning in your sleep

Today, foreign languages are a part of general education. If only learning them weren't so tedious! There is good news for those that have difficulties with it. For we learn most effectively in our sleep! Multiple scientific studies have arrived at this conclusion. And we can use this when it comes to learning languages. We process the day's events in our sleep. Our brains analyze new experiences. Everything that we've experienced is thought out once again. And the new content is reinforced in our brains. Things that are learned just before falling asleep are retained especially well. Therefore, it can be helpful to review important items in the evening. A different phase of sleep is responsible for different learning content. REM sleep supports psychomotor learning. Playing music or sports belongs in this category. In contrast, the learning of pure knowledge takes place in deep sleep. This is where everything we learn is reviewed. Even vocabulary and grammar! When we learn languages, our brain must work very hard. It has to store new words and rules. This is all played back once more in sleep. Researchers call this Replay Theory. However, it's important that you sleep well. Body and mind have to recuperate properly. Only then can the brain work efficiently. You could say: good sleep, good cognitive performance. While we're resting, our brain is still active… So: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!
Did you know?
British English is the form of English that is spoken in Great Britain. It is counted among the West Germanic languages. It is the native language of approximately 60 million people. It deviates from American English in a few areas. English is thus considered a pluricentric language. That means that it is a language that has multiple standard forms. Differences can relate to pronunciation, vocabulary, and orthography, for example. British English is divided into many dialects that in some cases are very different. For a long time dialect speakers were considered uneducated and could not find good jobs. Today it is different, even though dialects still play a role in Great Britain. British English has also been strongly influenced by French. This dates back to the Norman Conquest in 1066. In turn, Great Britain took its language to other continents during the colonial times. In this way, English became one of the most important languages of the world in the last few centuries. Learn English, but the original please!