Phrasebook
Genitive » Γενική
-
EN
English (UK)
- ar Arabic nl Dutch de German EN English (US) en English (UK) es Spanish fr French ja Japanese pt Portuguese (PT) PT Portuguese (BR) zh Chinese (Simplified) ad Adyghe af Afrikaans am Amharic be Belarusian bg Bulgarian
- bn Bengali bs Bosnian ca Catalan cs Czech da Danish eo Esperanto et Estonian fa Persian fi Finnish he Hebrew hi Hindi hr Croatian hu Hungarian id Indonesian it Italian ka Georgian
- kn Kannada ko Korean ku Kurdish (Kurmanji) ky Kyrgyz lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian mr Marathi no Norwegian pa Punjabi pl Polish ro Romanian ru Russian sk Slovak sl Slovene sq Albanian
- sr Serbian sv Swedish ta Tamil te Telugu th Thai ti Tigrinya tl Tagalog tr Turkish uk Ukrainian ur Urdu vi Vietnamese
-
EL
Greek
- ar Arabic nl Dutch de German EN English (US) es Spanish fr French ja Japanese pt Portuguese (PT) PT Portuguese (BR) zh Chinese (Simplified) ad Adyghe af Afrikaans am Amharic be Belarusian bg Bulgarian bn Bengali
- bs Bosnian ca Catalan cs Czech da Danish el Greek eo Esperanto et Estonian fa Persian fi Finnish he Hebrew hi Hindi hr Croatian hu Hungarian id Indonesian it Italian ka Georgian
- kn Kannada ko Korean ku Kurdish (Kurmanji) ky Kyrgyz lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian mr Marathi no Norwegian pa Punjabi pl Polish ro Romanian ru Russian sk Slovak sl Slovene sq Albanian
- sr Serbian sv Swedish ta Tamil te Telugu th Thai ti Tigrinya tl Tagalog tr Turkish uk Ukrainian ur Urdu vi Vietnamese
-
Lessons
-
001 - People 002 - Family Members 003 - Getting to know others 004 - At school 005 - Countries and Languages 006 - Reading and writing 007 - Numbers 008 - The time 009 - Days of the week 010 - Yesterday – today – tomorrow 011 - Months 012 - Beverages 013 - Activities 014 - Colors 015 - Fruits and food 016 - Seasons and Weather 017 - Around the house 018 - House cleaning 019 - In the kitchen 020 - Small Talk 1 021 - Small Talk 2 022 - Small Talk 3 023 - Learning foreign languages 024 - Appointment 025 - In the city026 - In nature 027 - In the hotel – Arrival 028 - In the hotel – Complaints 029 - At the restaurant 1 030 - At the restaurant 2 031 - At the restaurant 3 032 - At the restaurant 4 033 - At the train station 034 - On the train 035 - At the airport 036 - Public transportation 037 - En route 038 - In the taxi 039 - Car breakdown 040 - Asking for directions 041 - Where is ... ? 042 - City tour 043 - At the zoo 044 - Going out in the evening 045 - At the cinema 046 - In the discotheque 047 - Preparing a trip 048 - Vacation activities 049 - Sports 050 - In the swimming pool051 - Running errands 052 - In the department store 053 - Shops 054 - Shopping 055 - Working 056 - Feelings 057 - At the doctor 058 - Parts of the body 059 - At the post office 060 - At the bank 061 - Ordinal numbers 062 - Asking questions 1 063 - Asking questions 2 064 - Negation 1 065 - Negation 2 066 - Possessive pronouns 1 067 - Possessive pronouns 2 068 - big – small 069 - to need – to want to 070 - to like something 071 - to want something 072 - to have to do something / must 073 - to be allowed to 074 - asking for something 075 - giving reasons076 - giving reasons 2 077 - giving reasons 3 078 - Adjectives 1 079 - Adjectives 2 080 - Adjectives 3 081 - Past tense 1 082 - Past tense 2 083 - Past tense 3 084 - Past tense 4 085 - Questions – Past tense 1 086 - Questions – Past tense 2 087 - Past tense of modal verbs 1 088 - Past tense of modal verbs 2 089 - Imperative 1 090 - Imperative 2 091 - Subordinate clauses: that 1 092 - Subordinate clauses: that 2 093 - Subordinate clauses: if 094 - Conjunctions 1 095 - Conjunctions 2 096 - Conjunctions 3 097 - Conjunctions 098 - Double connectors 099 - Genitive 100 - Adverbs
-
- Buy the book
- Previous
- Next
- MP3
- Phrasebook
- A -
- A
- A+
99 [ninety-nine]
Genitive

99 [ενενήντα εννέα]
99 [enenḗnta ennéa]
English (UK) | Greek | Play More |
my girlfriend’s cat |
η γ--- τ-- φ---- μ-υ
η γάτα της φίλης μου
0
ē g--- t-- p----- m-u ē gáta tēs phílēs mou |
+ |
my boyfriend’s dog |
ο σ----- τ-- φ---- μ-υ
ο σκύλος του φίλου μου
0
o s----- t-- p----- m-u o skýlos tou phílou mou |
+ |
my children’s toys |
τα π-------- τ-- π------ μ-υ
τα παιχνίδια των παιδιών μου
0
ta p--------- t-- p------ m-u ta paichnídia tōn paidiṓn mou |
+
More LanguagesClick on a flag!my children’s toysτα παιχνίδια των παιδιών μουta paichnídia tōn paidiṓn mou |
This is my colleague’s overcoat. |
Αυ-- ε---- τ- π---- τ-- σ--------- μ--.
Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου.
0
Au-- e---- t- p---- t-- s---------- m--. Autó eínai to paltó tou synadélphou mou. |
+
More LanguagesClick on a flag!This is my colleague’s overcoat.Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου.Autó eínai to paltó tou synadélphou mou. |
That is my colleague’s car. |
Αυ-- ε---- τ- α--------- τ-- σ--------- μ--.
Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου.
0
Au-- e---- t- a--------- t-- s---------- m--. Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou. |
+
More LanguagesClick on a flag!That is my colleague’s car.Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου.Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou. |
That is my colleagues’ work. |
Αυ-- ε---- η δ------ τ-- σ--------- μ--.
Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου.
0
Au-- e---- ē d------ t-- s---------- m--. Autḗ eínai ē douleiá tōn synadélphōn mou. |
+
More LanguagesClick on a flag!That is my colleagues’ work.Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου.Autḗ eínai ē douleiá tōn synadélphōn mou. |
The button from the shirt is gone. |
Ξη------ τ- κ----- α-- τ- π--------.
Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο.
0
Xē------- t- k----- a-- t- p--------. Xēlṓthēke to koumpí apó to poukámiso. |
+
More LanguagesClick on a flag!The button from the shirt is gone.Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο.Xēlṓthēke to koumpí apó to poukámiso. |
The garage key is gone. |
Χά---- τ- κ----- τ-- γ-----.
Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ.
0
Ch------ t- k----- t-- n-----. Cháthēke to kleidí tou nkaráz. |
+
More LanguagesClick on a flag!The garage key is gone.Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ.Cháthēke to kleidí tou nkaráz. |
The boss’ computer is not working. |
Ο υ---------- τ-- α-------- χ-----.
Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε.
0
O y---------- t-- a--------- c------. O ypologistḗs tou aphentikoú chálase. |
+
More LanguagesClick on a flag!The boss’ computer is not working.Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε.O ypologistḗs tou aphentikoú chálase. |
Who are the girl’s parents? |
Πο--- ε---- ο- γ----- τ-- κ--------;
Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού;
0
Po--- e---- o- g----- t-- k--------? Poioi eínai oi goneís tou koritsioú? |
+
More LanguagesClick on a flag!Who are the girl’s parents?Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού;Poioi eínai oi goneís tou koritsioú? |
How do I get to her parents’ house? |
Πώ- θ- π-- σ-- σ---- τ-- γ----- τ--;
Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της;
0
Pṓ- t-- p-- s-- s---- t-- g----- t--? Pṓs tha páō sto spíti tōn goniṓn tēs? |
+
More LanguagesClick on a flag!How do I get to her parents’ house?Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της;Pṓs tha páō sto spíti tōn goniṓn tēs? |
The house is at the end of the road. |
Το σ---- ε---- σ-- τ---- τ-- δ-----.
Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου.
0
To s---- e---- s-- t---- t-- d-----. To spíti eínai sto télos tou drómou. |
+
More LanguagesClick on a flag!The house is at the end of the road.Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου.To spíti eínai sto télos tou drómou. |
What is the name of the capital city of Switzerland? |
Πώ- λ------ η π--------- τ-- Ε-------;
Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας;
0
Pṓ- l------ ē p--------- t-- E-------? Pṓs légetai ē prōteúousa tēs Elbetías? |
+
More LanguagesClick on a flag!What is the name of the capital city of Switzerland?Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας;Pṓs légetai ē prōteúousa tēs Elbetías? |
What is the title of the book? |
Πώ- λ------ ο τ----- τ-- β------;
Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου;
0
Pṓ- l------ o t----- t-- b------? Pṓs légetai o títlos tou biblíou? |
+
More LanguagesClick on a flag!What is the title of the book?Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου;Pṓs légetai o títlos tou biblíou? |
What are the names of the neighbour’s / neighbor’s (am.) children? |
Πώ- λ------- τ- π----- τ-- γ-------;
Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων;
0
Pṓ- l------- t- p----- t-- g-------? Pṓs légontai ta paidiá tōn geitónōn? |
+
More LanguagesClick on a flag!What are the names of the neighbour’s / neighbor’s (am.) children?Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων;Pṓs légontai ta paidiá tōn geitónōn? |
When are the children’s holidays? |
Πό-- ε---- ο- σ------- δ------- τ-- π------;
Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών;
0
Pó-- e---- o- s-------- d------- t-- p------? Póte eínai oi scholikés diakopés tōn paidiṓn? |
+
More LanguagesClick on a flag!When are the children’s holidays?Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών;Póte eínai oi scholikés diakopés tōn paidiṓn? |
What are the doctor’s consultation times? |
Πό-- δ------ ο γ------ ρ-------;
Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού;
0
Pó-- d------- o g------ r-------? Póte déchetai o giatrós ranteboú? |
+
More LanguagesClick on a flag!What are the doctor’s consultation times?Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού;Póte déchetai o giatrós ranteboú? |
What time is the museum open? |
Πο--- ε---- ο- ώ--- λ---------- τ-- μ-------;
Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου;
0
Po--- e---- o- ṓ--- l---------- t-- m-------? Poies eínai oi ṓres leitourgías tou mouseíou? |
+
More LanguagesClick on a flag!What time is the museum open?Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου;Poies eínai oi ṓres leitourgías tou mouseíou? |
Better concentration = better learning
When we learn we must concentrate. All of our attention must be on one thing. The ability to concentrate is not inherent. We first have to learn how to concentrate. This typically occurs in kindergarten or school. At the age of six, children can concentrate for about 15 minutes. Adolescents of 14 years can concentrate and work for twice as long. The concentration phase of adults lasts about 45 minutes. After a certain amount of time concentration dwindles. After which those studying lose interest in the material. They can also get tired or stressed. As a result, studying becomes more difficult. The memory can't retain the material as well. However, a person can increase their concentration! It's very important that you have slept enough before studying. A person who is tired can only concentrate for a short period of time. Our brain makes more mistakes when we're tired. Our emotions influence our concentration as well. A person who wants to learn efficiently should be in a neutral state of mind. Too many positive or negative emotions hinder learning success. Of course, a person can't always control his feelings. But you can try to ignore them when studying. A person who wants to be concentrated has to be motivated. We must always have a goal in mind when studying. Only then is our brain ready to concentrate. A quiet environment is also important for good concentration. And: You should drink a lot of water when studying; it keeps you awake. A person who keeps all this in mind will certainly stay concentrated for longer!