Phrasebook

en Conjunctions 3   »   no Konjunksjoner 3

96 [ninety-six]

Conjunctions 3

Conjunctions 3

96 [nittiseks]

Konjunksjoner 3

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Norwegian Play More
I get up as soon as the alarm rings. Jeg--t-r--p- s- -------e--e--lo--a-ri-g--. Jeg står opp så snart vekkerklokka ringer. J-g s-å- o-p s- s-a-t v-k-e-k-o-k- r-n-e-. ------------------------------------------ Jeg står opp så snart vekkerklokka ringer. 0
I become tired as soon as I have to study. Je--bli- t-e-t ---sna-- --g--k-l lær-. Jeg blir trett så snart jeg skal lære. J-g b-i- t-e-t s- s-a-t j-g s-a- l-r-. -------------------------------------- Jeg blir trett så snart jeg skal lære. 0
I will stop working as soon as I am 60. J-g ----ter å -o--e-n-r---- b--r----s--. Jeg slutter å jobbe når jeg blir seksti. J-g s-u-t-r å j-b-e n-r j-g b-i- s-k-t-. ---------------------------------------- Jeg slutter å jobbe når jeg blir seksti. 0
When will you call? Når---ng---du? Når ringer du? N-r r-n-e- d-? -------------- Når ringer du? 0
As soon as I have a moment. S- -n----je- h---ti-. Så snart jeg har tid. S- s-a-t j-g h-r t-d- --------------------- Så snart jeg har tid. 0
He’ll call, as soon as he has a little time. H-n--in-e--s--s-a----a- ha- t--. Han ringer så snart han har tid. H-n r-n-e- s- s-a-t h-n h-r t-d- -------------------------------- Han ringer så snart han har tid. 0
How long will you work? Hvor -eng- ---l-d--j-bb-? Hvor lenge skal du jobbe? H-o- l-n-e s-a- d- j-b-e- ------------------------- Hvor lenge skal du jobbe? 0
I’ll work as long as I can. Je--s--- j-bbe--å le--e---g--a-. Jeg skal jobbe så lenge jeg kan. J-g s-a- j-b-e s- l-n-e j-g k-n- -------------------------------- Jeg skal jobbe så lenge jeg kan. 0
I’ll work as long as I am healthy. J-g-skal-jobb---å-len----e--er-f--s-. Jeg skal jobbe så lenge jeg er frisk. J-g s-a- j-b-e s- l-n-e j-g e- f-i-k- ------------------------------------- Jeg skal jobbe så lenge jeg er frisk. 0
He lies in bed instead of working. H---l-gg-----seng------e-----or ----b-e. Han ligger i senga i stedet for å jobbe. H-n l-g-e- i s-n-a i s-e-e- f-r å j-b-e- ---------------------------------------- Han ligger i senga i stedet for å jobbe. 0
She reads the newspaper instead of cooking. Hun -es-r a-is-n---s-ed---fo--- l------t. Hun leser avisen i stedet for å lage mat. H-n l-s-r a-i-e- i s-e-e- f-r å l-g- m-t- ----------------------------------------- Hun leser avisen i stedet for å lage mat. 0
He is at the bar instead of going home. Ha---i--e--p--p-ben---s-ed-t f---- g- hjem. Han sitter på puben i stedet for å gå hjem. H-n s-t-e- p- p-b-n i s-e-e- f-r å g- h-e-. ------------------------------------------- Han sitter på puben i stedet for å gå hjem. 0
As far as I know, he lives here. Så-------eg ve- bor-----h-r. Så vidt jeg vet bor han her. S- v-d- j-g v-t b-r h-n h-r- ---------------------------- Så vidt jeg vet bor han her. 0
As far as I know, his wife is ill. S- v--- --g--et er-k-na-h--s-s--. Så vidt jeg vet er kona hans syk. S- v-d- j-g v-t e- k-n- h-n- s-k- --------------------------------- Så vidt jeg vet er kona hans syk. 0
As far as I know, he is unemployed. S- vidt-j----e- e--ha---r-ei-sl-dig. Så vidt jeg vet er han arbeidsledig. S- v-d- j-g v-t e- h-n a-b-i-s-e-i-. ------------------------------------ Så vidt jeg vet er han arbeidsledig. 0
I overslept; otherwise I’d have been on time. J-- hadde kom-et-t-d---k----so--je---k---hadd----rs--et-me-. Jeg hadde kommet tidsnok dersom jeg ikke hadde forsovet meg. J-g h-d-e k-m-e- t-d-n-k d-r-o- j-g i-k- h-d-e f-r-o-e- m-g- ------------------------------------------------------------ Jeg hadde kommet tidsnok dersom jeg ikke hadde forsovet meg. 0
I missed the bus; otherwise I’d have been on time. Je--h-dd- -----t--ids--k -v-- j-g -----had-e-m----t -u---n. Jeg hadde kommet tidsnok hvis jeg ikke hadde mistet bussen. J-g h-d-e k-m-e- t-d-n-k h-i- j-g i-k- h-d-e m-s-e- b-s-e-. ----------------------------------------------------------- Jeg hadde kommet tidsnok hvis jeg ikke hadde mistet bussen. 0
I didn’t find the way / I got lost; otherwise I’d have been on time. J-g k-m -kk--i ti-e-fordi je- i----fa-- v---n. Jeg kom ikke i tide fordi jeg ikke fant veien. J-g k-m i-k- i t-d- f-r-i j-g i-k- f-n- v-i-n- ---------------------------------------------- Jeg kom ikke i tide fordi jeg ikke fant veien. 0

Language and math

Thinking and speech go together. They influence one another. Linguistic structures influence the structures of our thinking. In some languages, for example, there are no words for numbers. The speakers do not understand the concept of numbers. So math and language also go together in some way. Grammatical and mathematical structures are often similar. Some researchers believe that they are also processed similarly. They believe that the speech center is also responsible for math. It can help the brain to perform calculations. Recent studies are coming to another conclusion, however. They show that our brain processes math without speech. Researchers studied three men. The brains of these test subjects were injured. As a result, the speech center was also damaged. The men had big problems with speaking. They could no longer formulate simple sentences. They couldn't understand words either. After the speech test the men had to solve math problems. A few of these mathematical puzzles were very complex. Even so, the test subjects could solve them! The results of this study are very interesting. They show that math is not encoded with words. It's possible that language and math have the same basis. Both are processed from the same center. But math doesn't have to be translated into speech first. Perhaps language and math develop together too... Then when the brain has finished developing, they exist separately!