Phrasebook

en Conjunctions 3   »   it Congiunzioni 3

96 [ninety-six]

Conjunctions 3

Conjunctions 3

96 [novantasei]

Congiunzioni 3

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Italian Play More
I get up as soon as the alarm rings. Mi-a-z--a--e-a-su----l- -ve-li-. M- a--- a----- s---- l- s------- M- a-z- a-p-n- s-o-a l- s-e-l-a- -------------------------------- Mi alzo appena suona la sveglia. 0
I become tired as soon as I have to study. Mi stanco---p-na-i--z------tud----. M- s----- a----- i----- a s-------- M- s-a-c- a-p-n- i-i-i- a s-u-i-r-. ----------------------------------- Mi stanco appena inizio a studiare. 0
I will stop working as soon as I am 60. Sm-tto-d-----orar- -p-e-- fac-i--s--san---nni. S----- d- l------- a----- f----- s------------ S-e-t- d- l-v-r-r- a-p-n- f-c-i- s-s-a-t-a-n-. ---------------------------------------------- Smetto di lavorare appena faccio sessant’anni. 0
When will you call? Quando tele-ona? Q----- t-------- Q-a-d- t-l-f-n-? ---------------- Quando telefona? 0
As soon as I have a moment. Appen- -o--- m-ment---- te-po. A----- h- u- m------ d- t----- A-p-n- h- u- m-m-n-o d- t-m-o- ------------------------------ Appena ho un momento di tempo. 0
He’ll call, as soon as he has a little time. L-i-t--e-ona--pp-na-ha-u----’--- te-p-. L-- t------- a----- h- u- p-- d- t----- L-i t-l-f-n- a-p-n- h- u- p-’ d- t-m-o- --------------------------------------- Lui telefona appena ha un po’ di tempo. 0
How long will you work? Qu--to-t-mp--lavor-rà? Q----- t---- l-------- Q-a-t- t-m-o l-v-r-r-? ---------------------- Quanto tempo lavorerà? 0
I’ll work as long as I can. La----r--finch- pot-ò. L------- f----- p----- L-v-r-r- f-n-h- p-t-ò- ---------------------- Lavorerò finché potrò. 0
I’ll work as long as I am healthy. Lav--------nché s-r- ---o. L------- f----- s--- s---- L-v-r-r- f-n-h- s-r- s-n-. -------------------------- Lavorerò finché sarò sano. 0
He lies in bed instead of working. Sta-a --------v-ce-di la--rar-. S-- a l---- i----- d- l-------- S-a a l-t-o i-v-c- d- l-v-r-r-. ------------------------------- Sta a letto invece di lavorare. 0
She reads the newspaper instead of cooking. Le---eg---il g--rn-l- i-vece di--u---a--. L-- l---- i- g------- i----- d- c-------- L-i l-g-e i- g-o-n-l- i-v-c- d- c-c-n-r-. ----------------------------------------- Lei legge il giornale invece di cucinare. 0
He is at the bar instead of going home. Lu- --- al--ar i---ce------d--- - -a--. L-- s-- a- b-- i----- d- a----- a c---- L-i s-a a- b-r i-v-c- d- a-d-r- a c-s-. --------------------------------------- Lui sta al bar invece di andare a casa. 0
As far as I know, he lives here. A --an-- so-lu- abi-- ---. A q----- s- l-- a---- q--- A q-a-t- s- l-i a-i-a q-i- -------------------------- A quanto so lui abita qui. 0
As far as I know, his wife is ill. A-q-an-- so --- m-gli- è --lata. A q----- s- s-- m----- è m------ A q-a-t- s- s-a m-g-i- è m-l-t-. -------------------------------- A quanto so sua moglie è malata. 0
As far as I know, he is unemployed. A---anto--- lui - d-s--c-pato. A q----- s- l-- è d----------- A q-a-t- s- l-i è d-s-c-u-a-o- ------------------------------ A quanto so lui è disoccupato. 0
I overslept; otherwise I’d have been on time. N-n mi-so---s-eg---to -n----p-- ---r---nti ---ei -ta-----n---l-. N-- m- s--- s-------- i- t----- a--------- s---- s---- p-------- N-n m- s-n- s-e-l-a-o i- t-m-o- a-t-i-e-t- s-r-i s-a-o p-n-u-l-. ---------------------------------------------------------------- Non mi sono svegliato in tempo, altrimenti sarei stato puntuale. 0
I missed the bus; otherwise I’d have been on time. A--v----rs- --au--b--- altri--n-----r-i -ta-o--u--ua--. A---- p---- l--------- a--------- s---- s---- p-------- A-e-o p-r-o l-a-t-b-s- a-t-i-e-t- s-r-i s-a-o p-n-u-l-. ------------------------------------------------------- Avevo perso l’autobus, altrimenti sarei stato puntuale. 0
I didn’t find the way / I got lost; otherwise I’d have been on time. No- tro-a-o--a----a-a----tr-----i-sar-i----t- pu-tu-le. N-- t------ l- s------ a--------- s---- s---- p-------- N-n t-o-a-o l- s-r-d-, a-t-i-e-t- s-r-i s-a-o p-n-u-l-. ------------------------------------------------------- Non trovavo la strada, altrimenti sarei stato puntuale. 0

Language and math

Thinking and speech go together. They influence one another. Linguistic structures influence the structures of our thinking. In some languages, for example, there are no words for numbers. The speakers do not understand the concept of numbers. So math and language also go together in some way. Grammatical and mathematical structures are often similar. Some researchers believe that they are also processed similarly. They believe that the speech center is also responsible for math. It can help the brain to perform calculations. Recent studies are coming to another conclusion, however. They show that our brain processes math without speech. Researchers studied three men. The brains of these test subjects were injured. As a result, the speech center was also damaged. The men had big problems with speaking. They could no longer formulate simple sentences. They couldn't understand words either. After the speech test the men had to solve math problems. A few of these mathematical puzzles were very complex. Even so, the test subjects could solve them! The results of this study are very interesting. They show that math is not encoded with words. It's possible that language and math have the same basis. Both are processed from the same center. But math doesn't have to be translated into speech first. Perhaps language and math develop together too... Then when the brain has finished developing, they exist separately!