Frazlibro

eo Konversacieto 3   »   tl Maiikling usapan 3

22 [dudek du]

Konversacieto 3

Konversacieto 3

22 [dalawampu’t dalawa]

Maiikling usapan 3

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto tagaloga Ludu Pli
Ĉu vi fumas? N---ni-ar--yo--a---? N____________ k_ b__ N-n-n-g-r-l-o k- b-? -------------------- Naninigarilyo ka ba? 0
Mi iam fumis. D--i, oo. D____ o__ D-t-, o-. --------- Dati, oo. 0
Sed nun mi ne plu fumas. Ngu--t---ayo- ----i-n---k- n-n-n-g---ly-. N_____ n_____ h____ n_ a__ n_____________ N-u-i- n-a-o- h-n-i n- a-o n-n-n-g-r-l-o- ----------------------------------------- Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo. 0
Ĉu ĝenas vin se mi fumas? Ma-aba--l- k- b--kung -ani---a-ilyo-ako? M_________ k_ b_ k___ m____________ a___ M-b-b-h-l- k- b- k-n- m-n-n-g-r-l-o a-o- ---------------------------------------- Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako? 0
Ne, tute ne. Hi--i nam--. H____ n_____ H-n-i n-m-n- ------------ Hindi naman. 0
Tio ne ĝenas min. H---- --o nab---h---. H____ a__ n__________ H-n-i a-o n-b-b-h-l-. --------------------- Hindi ako nababahala. 0
Ĉu vi ŝatus trinki ion? M-- gu-to -a bang---u-i-? M__ g____ k_ b___ i______ M-y g-s-o k- b-n- i-u-i-? ------------------------- May gusto ka bang inumin? 0
Ĉu konjakon? Isan--kon---? I____ k______ I-a-g k-n-a-? ------------- Isang konyak? 0
Ne, prefereble bieron. Hind-,-m-- -usto--o-ng-s-r---a. / Hi--i,--as --st--ko-ng----. H_____ m__ g____ k_ n_ s_______ / H_____ m__ g____ k_ n_ b___ H-n-i- m-s g-s-o k- n- s-r-e-a- / H-n-i- m-s g-s-o k- n- b-r- ------------------------------------------------------------- Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir. 0
Ĉu vi multe vojaĝas? I-a- ba -y ma--l-s -a na-lal--b--? I___ b_ a_ m______ n_ n___________ I-a- b- a- m-d-l-s n- n-g-a-a-b-y- ---------------------------------- Ikaw ba ay madalas na naglalakbay? 0
Jes, plejofte estas negocaj vojaĝoj. O-- ka---as---mg--la-bay---ra-s---ra-ah-. O__ k________ m__ l_____ p___ s_ t_______ O-, k-d-l-s-n m-a l-k-a- p-r- s- t-a-a-o- ----------------------------------------- Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho. 0
Sed ni nun ferias ĉi-tie. Ng--it n-ay-n -a-ba--ka---n ka-i-d-to. N_____ n_____ n____________ k___ d____ N-u-i- n-a-o- n-g-a-a-a-y-n k-m- d-t-. -------------------------------------- Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito. 0
Kia varmego! Ang--nit-tal--a! A__ i___ t______ A-g i-i- t-l-g-! ---------------- Ang init talaga! 0
Jes, hodiaŭ vere varmegas. Oo,-an--i--- -ala-a-n---on. O__ a__ i___ t_____ n______ O-, a-g i-i- t-l-g- n-a-o-. --------------------------- Oo, ang init talaga ngayon. 0
Ni iru sur la balkonon. P--un------o -- ---k-nah-. P______ t___ s_ b_________ P-m-n-a t-y- s- b-l-o-a-e- -------------------------- Pumunta tayo sa balkonahe. 0
Morgaŭ estos festo ĉi-tie. M----asiy---n-dit---u-a-. M__ k________ d___ b_____ M-y k-s-y-h-n d-t- b-k-s- ------------------------- May kasiyahan dito bukas. 0
Ĉu ankaŭ vi venos? Sasa-- ka -in -a? S_____ k_ r__ b__ S-s-m- k- r-n b-? ----------------- Sasama ka rin ba? 0
Jes, ankaŭ ni estas invititaj. O-, -na-n----h-- d----am-. O__ i___________ d__ k____ O-, i-a-n-a-a-a- d-n k-m-. -------------------------- Oo, inaanyayahan din kami. 0

Lingvo kaj skribo

Ĉiu lingvo servas al la interhoma kompreniĝo. Kiam ni parolas, ni esprimas tion, kion ni pensas kaj sentas. Ni tiuokaze ne ĉiam sekvas la regulojn de nia lingvo. Ni uzas nian propran lingvon, nian ordinaran lingvon. Malsamas en la skriba lingvo. Tie montriĝas ĉiuj reguloj de nia lingvo. Nur per la skribo iĝas lingvo vera lingvo. Ĝi videbligas la lingvon. La scio transdoniĝas de jarmiloj per la skribo. Tial la skribo estas la fundamento de ĉiu alte evoluinta kulturo. La unuan skribon oni elpensis antaŭ pli ol 5000 jaroj. Tio estis la kojnoskribo de la sumeranoj. Ĝi estis gravurita en argilaj tabuloj. Tiun kojnoskribon oni uzis dum tri jarmiloj. Preskaŭ samdaŭre ekzistis la hieroglifoj de la antikvaj egiptoj. Pri ĝi okupiĝis multegaj sciencistoj. La hieroglifoj reprezentas relative komplikan skriban sistemon. Sed ĝin oni elpensis probable pro tute simpla kialo. La tiama Egiptujo estis vasta imperio kun multaj enloĝantoj. La ĉiutagecon kaj precipe la ekonomion oni devis organizi. La impostojn kaj la kontojn oni devis efike administri. Tiucele evoluigis la antikvaj egiptoj siajn skribajn signojn. La alfabetaj skribaj sistemoj aliflanke datiĝas de la sumeranoj. Ĉiu skribo malkaŝas multon pri la homo uzanta ĝin. Krome, ĉiu nacio havas siajn proprajn trajtojn en sia skribo. La mana skribo bedaŭrinde pli kaj pli perdiĝas. La moderna teknologio igas ĝin preskaŭ superflua. Do ne nur parolu, ankaŭ plu skribu!