lugema
读书-看书
读____
读-,-书
-----
读书,看书
0
dúshū- -à---ū
d_____ k_____
d-s-ū- k-n-h-
-------------
dúshū, kànshū
lugema
读书,看书
dúshū, kànshū
Ma lugesin.
我--- - 。
我 读_ 了 。
我 读- 了 。
--------
我 读完 了 。
0
w- d--wá-l-ǎo.
w_ d_ w_______
w- d- w-n-i-o-
--------------
wǒ dú wánliǎo.
Ma lugesin.
我 读完 了 。
wǒ dú wánliǎo.
Ma lugesin terve romaani läbi.
整- --小说 --- -----。
整_ 长___ 我 都 读_ 了 。
整- 长-小- 我 都 读- 了 。
------------------
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
0
Zh-n--p-ān-c-á-g--ā--xiǎ-s-u- w- dū d--wánl--o.
Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______
Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o-
-----------------------------------------------
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
Ma lugesin terve romaani läbi.
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
mõistma
明--理-,-会
明_______
明-,-解-领-
--------
明白,理解,领会
0
M---bá-- l-ji-, l-nghuì
M_______ l_____ l______
M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì
-----------------------
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
mõistma
明白,理解,领会
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
Ma mõistsin.
我----了 -- 懂-- 。
我 明_ 了 /_ 懂 了 。
我 明- 了 /- 懂 了 。
---------------
我 明白 了 /我 懂 了 。
0
wǒ--ín---i--/-wǒ -ǒ-gl-.
w_ m_________ w_ d______
w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-.
------------------------
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
Ma mõistsin.
我 明白 了 /我 懂 了 。
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
Ma mõistsin tervet teksti.
整个 文章-我 都--了-。
整_ 文_ 我 都_ 了 。
整- 文- 我 都- 了 。
--------------
整个 文章 我 都懂 了 。
0
Zh--g-è -énzh-ng-w--d---ǒng--.
Z______ w_______ w_ d_ d______
Z-ě-g-è w-n-h-n- w- d- d-n-l-.
------------------------------
Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
Ma mõistsin tervet teksti.
整个 文章 我 都懂 了 。
Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
vastama
-答
回_
回-
--
回答
0
Huí-á
H____
H-í-á
-----
Huídá
Ma vastasin.
我 -答 - 。
我 回_ 了 。
我 回- 了 。
--------
我 回答 了 。
0
w--hu-d-l-.
w_ h_______
w- h-í-á-e-
-----------
wǒ huídále.
Ma vastasin.
我 回答 了 。
wǒ huídále.
Ma vastasin kõigile küsimustele.
我 -- --所----题 。
我 回_ 了 所__ 问_ 。
我 回- 了 所-的 问- 。
---------------
我 回答 了 所有的 问题 。
0
Wǒ-h----l-----yǒu -- w-n--.
W_ h______ s_____ d_ w_____
W- h-í-á-e s-ǒ-ǒ- d- w-n-í-
---------------------------
Wǒ huídále suǒyǒu de wèntí.
Ma vastasin kõigile küsimustele.
我 回答 了 所有的 问题 。
Wǒ huídále suǒyǒu de wèntí.
Ma tean seda – ma teadsin seda.
我 知道 –---就--道-了 。
我 知_ –_ 早_ 知_ 了 。
我 知- –- 早- 知- 了 。
-----------------
我 知道 –我 早就 知道 了 。
0
W- -h-d-o --wǒ zǎo-j---zhīdào-e.
W_ z_____ – w_ z__ j__ z________
W- z-ī-à- – w- z-o j-ù z-ī-à-l-.
--------------------------------
Wǒ zhīdào – wǒ zǎo jiù zhīdàole.
Ma tean seda – ma teadsin seda.
我 知道 –我 早就 知道 了 。
Wǒ zhīdào – wǒ zǎo jiù zhīdàole.
Ma kirjutan seda – ma kirjutasin seda.
我 把它 写下-–我 -经 -- 写下来 了-。
我 把_ 写_ –_ 已_ 把_ 写__ 了 。
我 把- 写- –- 已- 把- 写-来 了 。
------------------------
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
0
Wǒ--ǎ t- x-ě--i- –--- y----g-----ā-x-ě-x-à-á-le.
W_ b_ t_ x__ x__ – w_ y_____ b_ t_ x__ x________
W- b- t- x-ě x-à – w- y-j-n- b- t- x-ě x-à-á-l-.
------------------------------------------------
Wǒ bǎ tā xiě xià – wǒ yǐjīng bǎ tā xiě xiàláile.
Ma kirjutan seda – ma kirjutasin seda.
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
Wǒ bǎ tā xiě xià – wǒ yǐjīng bǎ tā xiě xiàláile.
Ma kuulan seda – ma kuulsin seda.
我 - ----这个 我 听说----。
我 听 这_ –__ 我 听__ 了 。
我 听 这- –-个 我 听-过 了 。
--------------------
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
0
Wǒ---n---hè-- – z--ge--ǒ-t-ng-s-uō---l-.
W_ t___ z____ – z____ w_ t___ s_________
W- t-n- z-è-e – z-è-e w- t-n- s-u-g-ò-e-
----------------------------------------
Wǒ tīng zhège – zhège wǒ tīng shuōguòle.
Ma kuulan seda – ma kuulsin seda.
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
Wǒ tīng zhège – zhège wǒ tīng shuōguòle.
Ma toon selle ära – ma tõin selle ära.
我 ---–我 ---把- 取来-了-。
我 取_ –_ 已_ 把_ 取_ 了 。
我 取- –- 已- 把- 取- 了 。
--------------------
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
0
W- -- --i-– w- -ǐ-ī-g -ǎ--- -- ---le.
W_ q_ l__ – w_ y_____ b_ t_ q_ l_____
W- q- l-i – w- y-j-n- b- t- q- l-i-e-
-------------------------------------
Wǒ qǔ lái – wǒ yǐjīng bǎ tā qǔ láile.
Ma toon selle ära – ma tõin selle ära.
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
Wǒ qǔ lái – wǒ yǐjīng bǎ tā qǔ láile.
Ma toon selle – ma tõin selle.
我--来--我 -- 把它 -- 了 。
我 带_ –_ 已_ 把_ 带_ 了 。
我 带- –- 已- 把- 带- 了 。
--------------------
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
0
Wǒ-dà--lái –--- --jīng-bǎ-tā--ài -á-le.
W_ d__ l__ – w_ y_____ b_ t_ d__ l_____
W- d-i l-i – w- y-j-n- b- t- d-i l-i-e-
---------------------------------------
Wǒ dài lái – wǒ yǐjīng bǎ tā dài láile.
Ma toon selle – ma tõin selle.
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
Wǒ dài lái – wǒ yǐjīng bǎ tā dài láile.
Ma ostan selle – ma ostsin selle.
我 --------已- 把 这- -来 了 。
我 买 这_ –_ 已_ 把 这_ 买_ 了 。
我 买 这- –- 已- 把 这- 买- 了 。
------------------------
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
0
Wǒ-m-i -h-g- – -ǒ y--īn--b--z-è----ǎ- --ile.
W_ m__ z____ – w_ y_____ b_ z____ m__ l_____
W- m-i z-è-e – w- y-j-n- b- z-è-e m-i l-i-e-
--------------------------------------------
Wǒ mǎi zhège – wǒ yǐjīng bǎ zhège mǎi láile.
Ma ostan selle – ma ostsin selle.
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
Wǒ mǎi zhège – wǒ yǐjīng bǎ zhège mǎi láile.
Ma ootan seda – ma ootasin seda.
我 --–-------。
我 等 –_ 等_ 了 。
我 等 –- 等- 了 。
-------------
我 等 –我 等过 了 。
0
W--děng –-wǒ--ě-------.
W_ d___ – w_ d_________
W- d-n- – w- d-n-g-ò-e-
-----------------------
Wǒ děng – wǒ děngguòle.
Ma ootan seda – ma ootasin seda.
我 等 –我 等过 了 。
Wǒ děng – wǒ děngguòle.
Ma seletan seda – ma seletasin seda.
我----这--–我-已- 解-- 这--- 。
我 解_ 这_ –_ 已_ 解__ 这_ 了 。
我 解- 这- –- 已- 解-过 这- 了 。
------------------------
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
0
Wǒ jiěsh---h-g--–--- yǐ-----j---h--u--zh---le.
W_ j_____ z____ – w_ y_____ j________ z_______
W- j-ě-h- z-è-e – w- y-j-n- j-ě-h-g-ò z-è-e-e-
----------------------------------------------
Wǒ jiěshì zhège – wǒ yǐjīng jiěshìguò zhègele.
Ma seletan seda – ma seletasin seda.
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
Wǒ jiěshì zhège – wǒ yǐjīng jiěshìguò zhègele.
Ma tunnen seda – ma tundsin seda.
我 知------- -经 知道--个-了 。
我 知_ 这_ –_ 已_ 知_ 这_ 了 。
我 知- 这- –- 已- 知- 这- 了 。
-----------------------
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
0
W--zh---o--h-ge – ---y-jīng zhī--o-------e.
W_ z_____ z____ – w_ y_____ z_____ z_______
W- z-ī-à- z-è-e – w- y-j-n- z-ī-à- z-è-e-e-
-------------------------------------------
Wǒ zhīdào zhège – wǒ yǐjīng zhīdào zhègele.
Ma tunnen seda – ma tundsin seda.
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
Wǒ zhīdào zhège – wǒ yǐjīng zhīdào zhègele.