Lauseita

fi Henkilöitä   »   hy People

1 [yksi]

Henkilöitä

Henkilöitä

1 [մեկ]

1 [mek]

People

[andzer (andzink’)]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi armenia Toista Lisää
minä ե- ե- ե- -- ես 0
yes y-- y-s --- yes
minä ja sinä ես-և -ու ե- և դ-- ե- և դ-ւ -------- ես և դու 0
yes--e- du y-- y-- d- y-s y-v d- ---------- yes yev du
me molemmat Մե-ք -րկ-ւ-ս Մ--- ե------ Մ-ն- ե-կ-ւ-ս ------------ Մենք երկուսս 0
Menk’ -----ss M---- y------ M-n-’ y-r-u-s ------------- Menk’ yerkuss
hän ն- ն- -- նա 0
n- n- n- -- na
hän ja hän նա և--ա ն- և ն- ն- և ն- ------- նա և նա 0
na--ev -a n- y-- n- n- y-v n- --------- na yev na
he molemmat ն-անք----ու-ը ն---- ե------ ն-ա-ք ե-կ-ւ-ը ------------- նրանք երկուսը 0
n-a--’ -erku-y n----- y------ n-a-k- y-r-u-y -------------- nrank’ yerkusy
mies տղա-ա-դ տ------ տ-ա-ա-դ ------- տղամարդ 0
t-ha---d t------- t-h-m-r- -------- tghamard
nainen կին կ-- կ-ն --- կին 0
kin k-- k-n --- kin
lapsi ե-եխա ե---- ե-ե-ա ----- երեխա 0
yer-k-a y------ y-r-k-a ------- yerekha
perhe մի ընտ--իք մ- ը------ մ- ը-տ-ն-ք ---------- մի ընտանիք 0
mi --t--ik’ m- y------- m- y-t-n-k- ----------- mi yntanik’
minun perheeni իմ-ըն-անիքը ի- ը------- ի- ը-տ-ն-ք- ----------- իմ ընտանիքը 0
i--ynt---k-y i- y-------- i- y-t-n-k-y ------------ im yntanik’y
Minun perheeni on täällä. Ի- ---ա--ք- -յս--ղ--: Ի- ը------- ա----- է- Ի- ը-տ-ն-ք- ա-ս-ե- է- --------------------- Իմ ընտանիքը այստեղ է: 0
I----ta--k-y a-----h e I- y-------- a------ e I- y-t-n-k-y a-s-e-h e ---------------------- Im yntanik’y aystegh e
Minä olen täällä. Ե- այս--ղ --: Ե- ա----- ե-- Ե- ա-ս-ե- ե-: ------------- Ես այստեղ եմ: 0
Y---ays-----yem Y-- a------ y-- Y-s a-s-e-h y-m --------------- Yes aystegh yem
Sinä olet täällä. Դ-----ս-եղ---: Դ-- ա----- ե-- Դ-ւ ա-ս-ե- ե-: -------------- Դու այստեղ ես: 0
D-------g--y-s D- a------ y-- D- a-s-e-h y-s -------------- Du aystegh yes
Hän on täällä ja hän on täällä. Ն--այ-տ---է-- նա--- - -յ-տե-: Ն- ա----- է և ն- է- է ա------ Ն- ա-ս-ե- է և ն- է- է ա-ս-ե-: ----------------------------- Նա այստեղ է և նա էլ է այստեղ: 0
N- ---te-h e -e- na--l e--y--e-h N- a------ e y-- n- e- e a------ N- a-s-e-h e y-v n- e- e a-s-e-h -------------------------------- Na aystegh e yev na el e aystegh
Me olemme täällä. Մ-ն- այ-տ-- են-: Մ--- ա----- ե--- Մ-ն- ա-ս-ե- ե-ք- ---------------- Մենք այստեղ ենք: 0
M-nk--ay-te-h-y-nk’ M---- a------ y---- M-n-’ a-s-e-h y-n-’ ------------------- Menk’ aystegh yenk’
Te olette täällä. Դու- --ստե---ք: Դ--- ա----- ե-- Դ-ւ- ա-ս-ե- ե-: --------------- Դուք այստեղ եք: 0
D--’ a----gh-yek’ D--- a------ y--- D-k- a-s-e-h y-k- ----------------- Duk’ aystegh yek’
He ovat kaikki täällä. Ն-անք բ-լ-րը ---տ-ղ-են: Ն---- բ----- ա----- ե-- Ն-ա-ք բ-լ-ր- ա-ս-ե- ե-: ----------------------- Նրանք բոլորը այստեղ են: 0
Nr-nk’-bol-ry -y---g---en N----- b----- a------ y-- N-a-k- b-l-r- a-s-e-h y-n ------------------------- Nrank’ bolory aystegh yen

Kielet torjumaan Alzheimerin tautia

Jos haluat pysyä henkisesti vireänä, sinun pitäisi opiskella kieliä. Kielitaito voi suojella dementialta. Lukemattomat tieteelliset tutkimukset ovat todistaneet tämän. Opiskelijan iällä ei ole mitään merkitystä. On tärkeää harjoittaa aivoja säännöllisesti. Sanaston opiskeleminen aktivoi aivojen eri alueita. Nämä alueet ohjaavat tärkeitä kognitiivisia prosesseja. Sen vuoksi monikieliset ihmiset ovat tarkkaavaisempia. Heillä on myös parempi keskittymiskyky. Monien kielten taidosta on kuitenkin myös muuta etua. Monikieliset ihmiset voivat tehdä parempia päätöksiä. Toisin sanoen he tekevät päätöksensä nopeammin. Tämä johtuu siitä, että heidän aivonsa ovat oppineet valitsemaan. He tuntevat aina ainakin kaksi nimitystä yhdelle asialle. Kumpikin nimitys on käyttökelpoinen vaihtoehto. Siksi monikieliset ihmiset tekevät päätöksiä koko ajan. Heidän aivonsa ovat harjaantuneet valitsemaan useista asioista. Harjaantuminen ei hyödytä ainoastaan aivojen puhekeskusta. Useat aivojen alueet hyötyvät monikielisyydestä. Kielitaito merkitsee myös parempaa kognitiivista hallintaa. Mutta se ei tietenkään ehkäise dementiaa. Monikielisillä ihmisillä sairaus kuitenkin etenee hitaammin. Heidän aivonsa näyttävät myös kykenevän hidastamaan sen vaikutuksia paremmin. Dementian oireet ilmenevät kieliä opiskelleilla lievemmässä muodossa. Sekavuus ja unohtelu on vähemmän vakavaa. Sen vuoksi sekä vanhat että nuoret hyötyvät samalla lailla kielen oppimisesta. Ja myöskin: Jokaisen kielen myötä uuden kielen oppiminen tulee helpommaksi. Meidän kaikkien tulisikin lääkkeiden sijaan ottaa sanakirja!