Lauseita

fi Henkilöitä   »   ad ЦIыфхэр

1 [yksi]

Henkilöitä

Henkilöitä

1 [зы]

1 [zy]

ЦIыфхэр

[CIyfhjer]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi adygen Toista Lisää
minä с- с- с- -- сэ 0
s-e s-- s-e --- sje
minä ja sinä с-рр- о--э с---- о--- с-р-э о-р- ---------- сэррэ оррэ 0
s--r-je -rrje s------ o---- s-e-r-e o-r-e ------------- sjerrje orrje
me molemmat т- тит-о т- т---- т- т-т-о -------- тэ титIо 0
t-e-titIo t-- t---- t-e t-t-o --------- tje titIo
hän ар (х-улъф-гъ) а- (---------- а- (-ъ-л-ф-г-) -------------- ар (хъулъфыгъ) 0
a--(---f-g) a- (------- a- (-u-f-g- ----------- ar (hulfyg)
hän ja hän ар-э -х-у-ъ-ы--- --р--(бз----ы--) а--- (---------- а--- (---------- а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
ar-je-(hul-yg) --rje--b-y--y-) a---- (------- a---- (-------- a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
he molemmat а--р---у-и а--- т---- а-э- т-у-и ---------- ахэр тIури 0
a-je- --u-i a---- t---- a-j-r t-u-i ----------- ahjer tIuri
mies х-улъ-ы-ъ х-------- х-у-ъ-ы-ъ --------- хъулъфыгъ 0
h-l--g h----- h-l-y- ------ hulfyg
nainen б-ыл-фы-ъ б-------- б-ы-ъ-ы-ъ --------- бзылъфыгъ 0
bz-l--g b------ b-y-f-g ------- bzylfyg
lapsi саб-й с---- с-б-й ----- сабый 0
sab-j s---- s-b-j ----- sabyj
perhe у-аг-о у----- у-а-ъ- ------ унагъо 0
u---o u---- u-a-o ----- unago
minun perheeni си-----о с------- с-у-а-ъ- -------- сиунагъо 0
siuna-o s------ s-u-a-o ------- siunago
Minun perheeni on täällä. Си-----о -ыщ---I. С------- м-- щ--- С-у-а-ъ- м-щ щ-I- ----------------- Сиунагъо мыщ щыI. 0
Si-n-g---y-h- ---y-. S------ m---- s----- S-u-a-o m-s-h s-h-I- -------------------- Siunago myshh shhyI.
Minä olen täällä. Сэ--ыщ -ыщ--. С- м-- с----- С- м-щ с-щ-I- ------------- Сэ мыщ сыщыI. 0
S-- my-hh---s----. S-- m---- s------- S-e m-s-h s-s-h-I- ------------------ Sje myshh syshhyI.
Sinä olet täällä. О мы----ыI. О м-- у---- О м-щ у-ы-. ----------- О мыщ ущыI. 0
O -y-h- u---y-. O m---- u------ O m-s-h u-h-y-. --------------- O myshh ushhyI.
Hän on täällä ja hän on täällä. А---хъу-ъ--г-- м----ы- -кI--ар -б--лъф--ъ) м-- --I. А- (---------- м-- щ-- ы--- а- (---------- м-- щ--- А- (-ъ-л-ф-г-) м-щ щ-I ы-I- а- (-з-л-ф-г-) м-щ щ-I- --------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) мыщ щыI ыкIи ар (бзылъфыгъ) мыщ щыI. 0
Ar (-u-fyg)-mysh- shh-- y-I--a- --zylf--) -y-h- shhy-. A- (------- m---- s---- y--- a- (-------- m---- s----- A- (-u-f-g- m-s-h s-h-I y-I- a- (-z-l-y-) m-s-h s-h-I- ------------------------------------------------------ Ar (hulfyg) myshh shhyI ykIi ar (bzylfyg) myshh shhyI.
Me olemme täällä. Т- м-щ ----I. Т- м-- т----- Т- м-щ т-щ-I- ------------- Тэ мыщ тыщыI. 0
Tj---y--- -y--h-I. T-- m---- t------- T-e m-s-h t-s-h-I- ------------------ Tje myshh tyshhyI.
Te olette täällä. Ш-- -ы- ш-ущ--. Ш-- м-- ш------ Ш-о м-щ ш-у-ы-. --------------- Шъо мыщ шъущыI. 0
S-- --sh- ---s--y-. S-- m---- s-------- S-o m-s-h s-u-h-y-. ------------------- Sho myshh shushhyI.
He ovat kaikki täällä. А----з-к------ -ы--х. А--- з---- м-- щ----- А-э- з-к-э м-щ щ-I-х- --------------------- Ахэр зэкIэ мыщ щыIэх. 0
Ahjer--je--je m-s-h-s--y-j-h. A---- z------ m---- s-------- A-j-r z-e-I-e m-s-h s-h-I-e-. ----------------------------- Ahjer zjekIje myshh shhyIjeh.

Kielet torjumaan Alzheimerin tautia

Jos haluat pysyä henkisesti vireänä, sinun pitäisi opiskella kieliä. Kielitaito voi suojella dementialta. Lukemattomat tieteelliset tutkimukset ovat todistaneet tämän. Opiskelijan iällä ei ole mitään merkitystä. On tärkeää harjoittaa aivoja säännöllisesti. Sanaston opiskeleminen aktivoi aivojen eri alueita. Nämä alueet ohjaavat tärkeitä kognitiivisia prosesseja. Sen vuoksi monikieliset ihmiset ovat tarkkaavaisempia. Heillä on myös parempi keskittymiskyky. Monien kielten taidosta on kuitenkin myös muuta etua. Monikieliset ihmiset voivat tehdä parempia päätöksiä. Toisin sanoen he tekevät päätöksensä nopeammin. Tämä johtuu siitä, että heidän aivonsa ovat oppineet valitsemaan. He tuntevat aina ainakin kaksi nimitystä yhdelle asialle. Kumpikin nimitys on käyttökelpoinen vaihtoehto. Siksi monikieliset ihmiset tekevät päätöksiä koko ajan. Heidän aivonsa ovat harjaantuneet valitsemaan useista asioista. Harjaantuminen ei hyödytä ainoastaan aivojen puhekeskusta. Useat aivojen alueet hyötyvät monikielisyydestä. Kielitaito merkitsee myös parempaa kognitiivista hallintaa. Mutta se ei tietenkään ehkäise dementiaa. Monikielisillä ihmisillä sairaus kuitenkin etenee hitaammin. Heidän aivonsa näyttävät myös kykenevän hidastamaan sen vaikutuksia paremmin. Dementian oireet ilmenevät kieliä opiskelleilla lievemmässä muodossa. Sekavuus ja unohtelu on vähemmän vakavaa. Sen vuoksi sekä vanhat että nuoret hyötyvät samalla lailla kielen oppimisesta. Ja myöskin: Jokaisen kielen myötä uuden kielen oppiminen tulee helpommaksi. Meidän kaikkien tulisikin lääkkeiden sijaan ottaa sanakirja!