Onko täällä diskoa?
Ա---ե---ի--ո--- -ա-:
Ա----- դ------- կ---
Ա-ս-ե- դ-ս-ո-ե- կ-՞-
--------------------
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞:
0
Ay--e---di------ -a՞
A------ d------- k--
A-s-e-h d-s-o-e- k-՞
--------------------
Aystegh diskotek ka՞
Onko täällä diskoa?
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞:
Aystegh diskotek ka՞
Onko täällä yökerhoa?
Այս-----իշ-ր-յ-ն --ո----կա-:
Ա----- գ-------- ա----- կ---
Ա-ս-ե- գ-շ-ր-յ-ն ա-ո-մ- կ-՞-
----------------------------
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞:
0
Ays-eg- gi--e-a-in --umb-k-՞
A------ g--------- a---- k--
A-s-e-h g-s-e-a-i- a-u-b k-՞
----------------------------
Aystegh gisherayin akumb ka՞
Onko täällä yökerhoa?
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞:
Aystegh gisherayin akumb ka՞
Onko täällä kapakkaa?
Ա--տ-ղ -ա- ---:
Ա----- բ-- կ---
Ա-ս-ե- բ-ր կ-՞-
---------------
Այստեղ բար կա՞:
0
A---egh ba--k-՞
A------ b-- k--
A-s-e-h b-r k-՞
---------------
Aystegh bar ka՞
Onko täällä kapakkaa?
Այստեղ բար կա՞:
Aystegh bar ka՞
Mitä esitetään tänä iltana teatterissa?
Ի--չ---րկ-յացո-մ -- -յ------ե-ո--ն-թա-րոն-ւմ:
Ի--- ն---------- կ- ա---- ե------- թ---------
Ի-ն- ն-ր-ա-ա-ո-մ կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- թ-տ-ո-ո-մ-
---------------------------------------------
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում:
0
I՞nch--ne---ya----m-ka-a---r -e---oy-- t’-tr--um
I----- n----------- k- a---- y-------- t--------
I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n t-a-r-n-m
------------------------------------------------
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
Mitä esitetään tänä iltana teatterissa?
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում:
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
Mitä pyörii tänä iltana elokuvateatterissa?
Ի՞-----ր-ա--ցո----ա ----- եր-կոյա--կ----թա--ո-ո-մ:
Ի--- ն---------- կ- ա---- ե------- կ--- թ---------
Ի-ն- ն-ր-ա-ա-ո-մ կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- կ-ն- թ-տ-ո-ո-մ-
--------------------------------------------------
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում:
0
I--c-- --r--yats’u- ------o- --re-oyan -ino t-atron-m
I----- n----------- k- a---- y-------- k--- t--------
I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n k-n- t-a-r-n-m
-----------------------------------------------------
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
Mitä pyörii tänä iltana elokuvateatterissa?
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում:
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
Mitä tulee tänään illalla televisiosta?
Ի--- -- -յսօր-երեկո--ն հ-ռո-ս--ց-ւյ--վ:
Ի--- կ- ա---- ե------- հ---------------
Ի-ն- կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց-վ-
---------------------------------------
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով:
0
I՞nch’--a -yso----re---an -e--ust------ts’-v
I----- k- a---- y-------- h-----------------
I-n-h- k- a-s-r y-r-k-y-n h-r-u-t-t-’-y-s-o-
--------------------------------------------
I՞nch’ ka aysor yerekoyan herrustats’uyts’ov
Mitä tulee tänään illalla televisiosta?
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով:
I՞nch’ ka aysor yerekoyan herrustats’uyts’ov
Onko vielä lippuja teatteriin?
Թատր--- ----եր-կ-՞ն:
Թ------ տ----- կ----
Թ-տ-ո-ի տ-մ-ե- կ-՞-:
--------------------
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն:
0
T-at---- t-m-e----՞n
T------- t----- k---
T-a-r-n- t-m-e- k-՞-
--------------------
T’atroni tomser ka՞n
Onko vielä lippuja teatteriin?
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն:
T’atroni tomser ka՞n
Onko vielä lippuja elokuviin?
Կ----- տո-սե------:
Կ----- տ----- կ----
Կ-ն-յ- տ-մ-ե- կ-՞-:
-------------------
Կինոյի տոմսեր կա՞ն:
0
Kino-i t-m-e- -a-n
K----- t----- k---
K-n-y- t-m-e- k-՞-
------------------
Kinoyi tomser ka՞n
Onko vielä lippuja elokuviin?
Կինոյի տոմսեր կա՞ն:
Kinoyi tomser ka՞n
Onko vielä lippuja jalkapallo-otteluun?
Ֆ-ւ--ո-ային խ--- --մս-՞ր ---:
Ֆ---------- խ--- տ------ կ---
Ֆ-ւ-բ-լ-յ-ն խ-ղ- տ-մ-ե-ր կ-ն-
-----------------------------
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան:
0
F-tb-l-----k-agh--t--s----kan
F--------- k----- t------ k--
F-t-o-a-i- k-a-h- t-m-e-r k-n
-----------------------------
Futbolayin khaghi tomse՞r kan
Onko vielä lippuja jalkapallo-otteluun?
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան:
Futbolayin khaghi tomse՞r kan
Haluan istua ihan takana.
Ես ---կան----ե- վ-------նստել:
Ե- ց-------- ե- վ------ ն-----
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- վ-ր-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
0
Y-s -s-an-anum-ye- --r-um----el
Y-- t--------- y-- v----- n----
Y-s t-’-n-a-u- y-m v-r-u- n-t-l
-------------------------------
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
Haluan istua ihan takana.
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
Haluan istua jossain keskellä.
Ե------ա-ում եմ մ-ջ-ն---սու---ս-ե-:
Ե- ց-------- ե- մ---- մ----- ն-----
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- մ-ջ-ն մ-ս-ւ- ն-տ-լ-
-----------------------------------
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
0
Y---t----kan-m ----mi--n----u- ns-el
Y-- t--------- y-- m---- m---- n----
Y-s t-’-n-a-u- y-m m-j-n m-s-m n-t-l
------------------------------------
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
Haluan istua jossain keskellä.
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
Haluan istua ihan edessä.
Ես ցան--նո-------ռ-և--մ ն-տ-լ:
Ե- ց-------- ե- ա------ ն-----
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- ա-ջ-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
0
Yes---’-nk---m---m--r---v-m-nst-l
Y-- t--------- y-- a------- n----
Y-s t-’-n-a-u- y-m a-r-e-u- n-t-l
---------------------------------
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
Haluan istua ihan edessä.
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
Voitteko suositella minulle jotakin?
Կար-՞ղ ե- ի---ի-չ -- -------հո--դ --լ:
Կ----- ե- ի-- ի-- ո- բ-- խ------- տ---
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ ի-չ ո- բ-ն խ-ր-ո-ր- տ-լ-
--------------------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ:
0
K-ro՞-- y-k- i-d--in--’-v-r ban-kh-r-----t-l
K------ y--- i--- i---- v-- b-- k------- t--
K-r-՞-h y-k- i-d- i-c-’ v-r b-n k-o-h-r- t-l
--------------------------------------------
Karo՞gh yek’ indz inch’ vor ban khorhurd tal
Voitteko suositella minulle jotakin?
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ:
Karo՞gh yek’ indz inch’ vor ban khorhurd tal
Milloin näytös alkaa?
Ե-րբ - ս-սվ-ւ- ն--կա--ցո--ը:
Ե--- է ս------ ն------------
Ե-ր- է ս-ս-ո-մ ն-ր-ա-ա-ո-մ-:
----------------------------
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
0
Ye՞rb --s-svum-ner----ts---y
Y---- e s----- n------------
Y-՞-b e s-s-u- n-r-a-a-s-u-y
----------------------------
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
Milloin näytös alkaa?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
Voitteko ostaa minulle lipun?
Կա-ո-ղ -- ի-ձ հ-մար մի ---ս-ձ-ռ- բ----:
Կ----- ե- ի-- հ---- մ- տ--- ձ--- բ-----
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ հ-մ-ր մ- տ-մ- ձ-ռ- բ-ր-լ-
---------------------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել:
0
Ka--՞g- y----ind- -a-------t--s-dz------be--l
K------ y--- i--- h---- m- t--- d------ b----
K-r-՞-h y-k- i-d- h-m-r m- t-m- d-e-r-’ b-r-l
---------------------------------------------
Karo՞gh yek’ indz hamar mi toms dzerrk’ berel
Voitteko ostaa minulle lipun?
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել:
Karo՞gh yek’ indz hamar mi toms dzerrk’ berel
Onko täällä lähellä golfkenttää?
Ա---եղ -ո-ակ---ու--գո--- --շ---ա-:
Ա----- մ---------- գ---- դ--- կ---
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ գ-լ-ի դ-շ- կ-՞-
----------------------------------
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞:
0
Ay----- -otakayk-u- gol-i----ht ka՞
A------ m---------- g---- d---- k--
A-s-e-h m-t-k-y-’-m g-l-i d-s-t k-՞
-----------------------------------
Aystegh motakayk’um golfi dasht ka՞
Onko täällä lähellä golfkenttää?
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞:
Aystegh motakayk’um golfi dasht ka՞
Onko täällä lähellä tenniskenttää?
Այստ-- ---ա----ու- -են--- դ--տ---՞:
Ա----- մ---------- թ----- դ--- կ---
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ թ-ն-ս- դ-շ- կ-՞-
-----------------------------------
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞:
0
Ay--e-- mo--ka-k-----’--ni-i ----t-k-՞
A------ m---------- t------- d---- k--
A-s-e-h m-t-k-y-’-m t-y-n-s- d-s-t k-՞
--------------------------------------
Aystegh motakayk’um t’yenisi dasht ka՞
Onko täällä lähellä tenniskenttää?
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞:
Aystegh motakayk’um t’yenisi dasht ka՞
Onko täällä lähellä uimahallia?
Այս-եղ մոտ-կա----- լո-ավա--- --՞:
Ա----- մ---------- լ-------- կ---
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ լ-ղ-վ-զ-ն կ-՞-
---------------------------------
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞:
0
Ay---g----tak-yk’-m--o-----za--ka՞
A------ m---------- l--------- k--
A-s-e-h m-t-k-y-’-m l-g-a-a-a- k-՞
----------------------------------
Aystegh motakayk’um loghavazan ka՞
Onko täällä lähellä uimahallia?
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞:
Aystegh motakayk’um loghavazan ka՞