Sää paranee ehkä huomenna.
В-е-е-- ---е---ж-би ќе-б----п---бро.
В------ у--- м----- ќ- б--- п-------
В-е-е-о у-р- м-ж-б- ќ- б-д- п-д-б-о-
------------------------------------
Времето утре можеби ќе биде подобро.
0
V---m-e-- o---y---oʐyebi kjye bi-y- -odobr-.
V-------- o----- m------ k--- b---- p-------
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Sää paranee ehkä huomenna.
Времето утре можеби ќе биде подобро.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Mistä tiedätte sen?
Од-к------ --а-те----?
О- к--- г- з----- т---
О- к-д- г- з-а-т- т-а-
----------------------
Од каде го знаете тоа?
0
Od-k--y----- z-ay-t-- -o-?
O- k---- g-- z------- t---
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Mistä tiedätte sen?
Од каде го знаете тоа?
Od kadye guo znayetye toa?
Toivon, että se paranee.
С--на-е--м- дека -е --де--одоб--.
С- н------- д--- ќ- б--- п-------
С- н-д-в-м- д-к- ќ- б-д- п-д-б-о-
---------------------------------
Се надевам, дека ќе биде подобро.
0
Sye na-y-v--, -yek- --y---i-ye-p---bro.
S-- n-------- d---- k--- b---- p-------
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Toivon, että se paranee.
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Hän tulee varmasti.
То--ќе дој---с-се-- -иг---о.
Т-- ќ- д---- с----- с-------
Т-ј ќ- д-ј-е с-с-м- с-г-р-о-
----------------------------
Тој ќе дојде сосема сигурно.
0
T-ј-kjye-d---y----sye-- ---u-o-no.
T-- k--- d----- s------ s---------
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Hän tulee varmasti.
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Onko se varmaa?
С----но----- т--?
С------ л- е т---
С-г-р-о л- е т-а-
-----------------
Сигурно ли е тоа?
0
Si-u-orn- -i-y---oa?
S-------- l- y- t---
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Onko se varmaa?
Сигурно ли е тоа?
Siguoorno li ye toa?
Tiedän, että hän tulee.
Ј-- ---м---е------ -е до--е.
Ј-- з---- д--- т-- ќ- д-----
Ј-с з-а-, д-к- т-ј ќ- д-ј-е-
----------------------------
Јас знам, дека тој ќе дојде.
0
Јa--zn-m- -y--a-toј-kjy--do-d--.
Ј-- z---- d---- t-- k--- d------
Ј-s z-a-, d-e-a t-ј k-y- d-ј-y-.
--------------------------------
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
Tiedän, että hän tulee.
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
Hän soittaa varmasti.
Т-ј-с-г-р---ќе--е--ави.
Т-- с------ ќ- с- ј----
Т-ј с-г-р-о ќ- с- ј-в-.
-----------------------
Тој сигурно ќе се јави.
0
T-ј siguoo-no k--e -ye--avi.
T-- s-------- k--- s-- ј----
T-ј s-g-o-r-o k-y- s-e ј-v-.
----------------------------
Toј siguoorno kjye sye јavi.
Hän soittaa varmasti.
Тој сигурно ќе се јави.
Toј siguoorno kjye sye јavi.
Oikeasti?
На-ис--на?
Н---------
Н-в-с-и-а-
----------
Навистина?
0
Navi---n-?
N---------
N-v-s-i-a-
----------
Navistina?
Oikeasti?
Навистина?
Navistina?
Luulen, että hän soittaa.
Мис-а----е--------- -е-ј-ви.
М------ д--- т-- ќ- с- ј----
М-с-а-, д-к- т-ј ќ- с- ј-в-.
----------------------------
Мислам, дека тој ќе се јави.
0
Mi-l--- dy----to- k--e-sy- јa-i.
M------ d---- t-- k--- s-- ј----
M-s-a-, d-e-a t-ј k-y- s-e ј-v-.
--------------------------------
Mislam, dyeka toј kjye sye јavi.
Luulen, että hän soittaa.
Мислам, дека тој ќе се јави.
Mislam, dyeka toј kjye sye јavi.
Viini on varmasti vanhaa.
В--о---с-г---о е--та-о.
В----- с------ е с-----
В-н-т- с-г-р-о е с-а-о-
-----------------------
Виното сигурно е старо.
0
Vin----s-gu-o-n---e -t-r-.
V----- s-------- y- s-----
V-n-t- s-g-o-r-o y- s-a-o-
--------------------------
Vinoto siguoorno ye staro.
Viini on varmasti vanhaa.
Виното сигурно е старо.
Vinoto siguoorno ye staro.
Tiedättekö sen tarkkaan?
Го--н---е-ли---а-с- сиг----ст?
Г- з----- л- т-- с- с---------
Г- з-а-т- л- т-а с- с-г-р-о-т-
------------------------------
Го знаете ли тоа со сигурност?
0
G-o-z-a---ye--i------- s-guo-rn-s-?
G-- z------- l- t-- s- s-----------
G-o z-a-e-y- l- t-a s- s-g-o-r-o-t-
-----------------------------------
Guo znayetye li toa so siguoornost?
Tiedättekö sen tarkkaan?
Го знаете ли тоа со сигурност?
Guo znayetye li toa so siguoornost?
Oletan, että se on vanhaa.
П--тпо--а-ув------ка е-старо.
П-------------- д--- е с-----
П-е-п-с-а-у-а-, д-к- е с-а-о-
-----------------------------
Претпоставувам, дека е старо.
0
P-ye---sta--o-a-, dy--a----sta--.
P---------------- d---- y- s-----
P-y-t-o-t-v-o-a-, d-e-a y- s-a-o-
---------------------------------
Pryetpostavoovam, dyeka ye staro.
Oletan, että se on vanhaa.
Претпоставувам, дека е старо.
Pryetpostavoovam, dyeka ye staro.
Pomomme näyttää komealta.
Н-ши-т --ф----л-д- --б--.
Н----- ш-- и------ д-----
Н-ш-о- ш-ф и-г-е-а д-б-о-
-------------------------
Нашиот шеф изгледа добро.
0
Na-hio-----e----gu-y-d--d--ro.
N------ s---- i-------- d-----
N-s-i-t s-y-f i-g-l-e-a d-b-o-
------------------------------
Nashiot shyef izgulyeda dobro.
Pomomme näyttää komealta.
Нашиот шеф изгледа добро.
Nashiot shyef izgulyeda dobro.
Oletteko sitä mieltä?
М--л---?
М-------
М-с-и-е-
--------
Мислите?
0
M----ty-?
M--------
M-s-i-y-?
---------
Mislitye?
Oletteko sitä mieltä?
Мислите?
Mislitye?
Olen sitä mieltä, että hän näyttää jopa todella komealta.
М-с-а---д-к----ј -зг-еда---р- м--г- -об--.
М------ д--- т-- и------ д--- м---- д-----
М-с-а-, д-к- т-ј и-г-е-а д-р- м-о-у д-б-о-
------------------------------------------
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
0
Mi--a-,-d-eka to- izgu-yeda-do-r- m--guo---ob--.
M------ d---- t-- i-------- d---- m------ d-----
M-s-a-, d-e-a t-ј i-g-l-e-a d-o-i m-o-u-o d-b-o-
------------------------------------------------
Mislam, dyeka toј izgulyeda doori mnoguoo dobro.
Olen sitä mieltä, että hän näyttää jopa todella komealta.
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Mislam, dyeka toј izgulyeda doori mnoguoo dobro.
Pomolla on varmasti tyttöystävä.
Ш-----си-у--- има -е-о-ка.
Ш---- с------ и-- д-------
Ш-ф-т с-г-р-о и-а д-в-ј-а-
--------------------------
Шефот сигурно има девојка.
0
Shy-----siguo--n---ma -y-v-јk-.
S------ s-------- i-- d--------
S-y-f-t s-g-o-r-o i-a d-e-o-k-.
-------------------------------
Shyefot siguoorno ima dyevoјka.
Pomolla on varmasti tyttöystävä.
Шефот сигурно има девојка.
Shyefot siguoorno ima dyevoјka.
Uskotteko todella niin?
В-ру-а---л- на------а?
В------- л- н---------
В-р-в-т- л- н-в-с-и-а-
----------------------
Верувате ли навистина?
0
Vy-roo---y- -i n--is---a?
V---------- l- n---------
V-e-o-v-t-e l- n-v-s-i-a-
-------------------------
Vyeroovatye li navistina?
Uskotteko todella niin?
Верувате ли навистина?
Vyeroovatye li navistina?
Se on hyvin mahdollista, että hänellä on tyttöystävä.
С-с-м- - -ож-о- ---а---ј--м--дев--ка.
С----- е м----- д--- т-- и-- д-------
С-с-м- е м-ж-о- д-к- т-ј и-а д-в-ј-а-
-------------------------------------
Сосема е можно, дека тој има девојка.
0
Sosy-ma-ye m--no,----k------i-- -ye-oј--.
S------ y- m----- d---- t-- i-- d--------
S-s-e-a y- m-ʐ-o- d-e-a t-ј i-a d-e-o-k-.
-----------------------------------------
Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka.
Se on hyvin mahdollista, että hänellä on tyttöystävä.
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka.