Lauseita

fi Sivulauseita että-sanalla 1   »   ko 종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1

91 [yhdeksänkymmentäyksi]

Sivulauseita että-sanalla 1

Sivulauseita että-sanalla 1

91 [아흔하나]

91 [aheunhana]

종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1

[jongsogjeol: – gileul / – geos-eul / – geos-eun / – dago 1]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi korea Toista Lisää
Sää paranee ehkä huomenna. 아--내일은 -씨- -아--거-요. 아- 내-- 날-- 나-- 거--- 아- 내-은 날-가 나-질 거-요- ------------------- 아마 내일은 날씨가 나아질 거예요. 0
am---a--l--u- ----s--a -aajil -e-y---. a-- n-------- n------- n----- g------- a-a n-e-l-e-n n-l-s-g- n-a-i- g-o-e-o- -------------------------------------- ama naeil-eun nalssiga naajil geoyeyo.
Mistä tiedätte sen? 그걸 어떻- --요? 그- 어-- 알--- 그- 어-게 알-요- ----------- 그걸 어떻게 알아요? 0
g--g-o- -ot-e--g- ----y-? g------ e-------- a------ g-u-e-l e-t-e-h-e a---y-? ------------------------- geugeol eotteohge al-ayo?
Toivon, että se paranee. 날-가 나아지기--바--. 날-- 나---- 바--- 날-가 나-지-를 바-요- -------------- 날씨가 나아지기를 바래요. 0
nal----a-naaji---e-l --l-e-o. n------- n---------- b------- n-l-s-g- n-a-i-i-e-l b-l-e-o- ----------------------------- nalssiga naajigileul balaeyo.
Hän tulee varmasti. 그- 분명--- 거예-. 그- 분-- 올 거--- 그- 분-히 올 거-요- ------------- 그는 분명히 올 거예요. 0
g---eu--bu-my-onghi-o----o--y-. g------ b---------- o- g------- g-u-e-n b-n-y-o-g-i o- g-o-e-o- ------------------------------- geuneun bunmyeonghi ol geoyeyo.
Onko se varmaa? 확---? 확---- 확-해-? ----- 확실해요? 0
h--g-----e--? h------------ h-a-s-l-a-y-? ------------- hwagsilhaeyo?
Tiedän, että hän tulee. 저는 -- ---- 알아-. 저- 그- 올 것- 알--- 저- 그- 올 것- 알-요- --------------- 저는 그가 올 것을 알아요. 0
j-o-e-n--eu----l--e-------al-a--. j------ g---- o- g------- a------ j-o-e-n g-u-a o- g-o---u- a---y-. --------------------------------- jeoneun geuga ol geos-eul al-ayo.
Hän soittaa varmasti. 그---명히--화- 거-요. 그- 분-- 전-- 거--- 그- 분-히 전-할 거-요- --------------- 그는 분명히 전화할 거예요. 0
g--n----b-n--eo---i -eo-hwa-a- ---yey-. g------ b---------- j--------- g------- g-u-e-n b-n-y-o-g-i j-o-h-a-a- g-o-e-o- --------------------------------------- geuneun bunmyeonghi jeonhwahal geoyeyo.
Oikeasti? 정말-? 정--- 정-요- ---- 정말요? 0
j---g-----o? j----------- j-o-g-a---o- ------------ jeongmal-yo?
Luulen, että hän soittaa. 저--그- --- -을 믿어요. 저- 그- 전-- 것- 믿--- 저- 그- 전-할 것- 믿-요- ----------------- 저는 그가 전화할 것을 믿어요. 0
j-o-e-n ---ga--e--hwah-l--eo------mi--eoy-. j------ g---- j--------- g------- m-------- j-o-e-n g-u-a j-o-h-a-a- g-o---u- m-d-e-y-. ------------------------------------------- jeoneun geuga jeonhwahal geos-eul mid-eoyo.
Viini on varmasti vanhaa. 그-와----명히 오-됐어-. 그 와-- 분-- 오----- 그 와-은 분-히 오-됐-요- ---------------- 그 와인은 분명히 오래됐어요. 0
g-u--ai----- b-nm--on----o-aed-------o--. g-- w------- b---------- o--------------- g-u w-i---u- b-n-y-o-g-i o-a-d-a-s---o-o- ----------------------------------------- geu wain-eun bunmyeonghi olaedwaess-eoyo.
Tiedättekö sen tarkkaan? 그- --하게 알아요? 그- 확--- 알--- 그- 확-하- 알-요- ------------ 그걸 확실하게 알아요? 0
g--g-o--hwa-silhag- a--ay-? g------ h---------- a------ g-u-e-l h-a-s-l-a-e a---y-? --------------------------- geugeol hwagsilhage al-ayo?
Oletan, että se on vanhaa. 그--오래-다--생각-요. 그- 오---- 생---- 그- 오-됐-고 생-해-. -------------- 그게 오래됐다고 생각해요. 0
g--g---l-e-w--ss--go ---ng-ga---e--. g---- o------------- s-------------- g-u-e o-a-d-a-s-d-g- s-e-g-g-g-a-y-. ------------------------------------ geuge olaedwaessdago saeng-gaghaeyo.
Pomomme näyttää komealta. 우- 사장-은 잘생---. 우- 사--- 잘----- 우- 사-님- 잘-겼-요- -------------- 우리 사장님은 잘생겼어요. 0
ul--s-j--------u----lsa-ng-g----s--oyo. u-- s------------ j-------------------- u-i s-j-n-n-m-e-n j-l-a-n---y-o-s-e-y-. --------------------------------------- uli sajangnim-eun jalsaeng-gyeoss-eoyo.
Oletteko sitä mieltä? 그---생각해요? 그-- 생---- 그-게 생-해-? --------- 그렇게 생각해요? 0
g-ul--hg- s-e-g-g--haeyo? g-------- s-------------- g-u-e-h-e s-e-g-g-g-a-y-? ------------------------- geuleohge saeng-gaghaeyo?
Olen sitä mieltä, että hän näyttää jopa todella komealta. 저는--- 아주 잘-겼다- ---요. 저- 그- 아- 잘---- 생---- 저- 그- 아- 잘-겼-고 생-해-. -------------------- 저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요. 0
j-on--n-geu-- aj-----saen--gye--s---o-sa-ng-----ae--. j------ g---- a-- j------------------ s-------------- j-o-e-n g-u-a a-u j-l-a-n---y-o-s-a-o s-e-g-g-g-a-y-. ----------------------------------------------------- jeoneun geuga aju jalsaeng-gyeossdago saeng-gaghaeyo.
Pomolla on varmasti tyttöystävä. 사--- 분명히--자-구- 있--. 사--- 분-- 여---- 있--- 사-님- 분-히 여-친-가 있-요- ------------------- 사장님은 분명히 여자친구가 있어요. 0
sa-an-n-m---n-bun-y--n--i--eoj-chi----- i----oy-. s------------ b---------- y------------ i-------- s-j-n-n-m-e-n b-n-y-o-g-i y-o-a-h-n-u-a i-s-e-y-. ------------------------------------------------- sajangnim-eun bunmyeonghi yeojachinguga iss-eoyo.
Uskotteko todella niin? 정말 -렇--생--요? 정- 그-- 생---- 정- 그-게 생-해-? ------------ 정말 그렇게 생각해요? 0
je--gmal-geu-e-hge--ae-g-gaghae--? j------- g-------- s-------------- j-o-g-a- g-u-e-h-e s-e-g-g-g-a-y-? ---------------------------------- jeongmal geuleohge saeng-gaghaeyo?
Se on hyvin mahdollista, että hänellä on tyttöystävä. 그-게----구- 있다는 -은--주 가능-이-높아요. 그-- 여---- 있-- 것- 아- 가--- 높--- 그-게 여-친-가 있-는 것- 아- 가-성- 높-요- ----------------------------- 그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요. 0
geu------oj--hing----issd-n----geo--e-n---u ga-e-----ong-------a-o. g----- y------------ i-------- g------- a-- g------------- n------- g-u-g- y-o-a-h-n-u-a i-s-a-e-n g-o---u- a-u g-n-u-g-e-n--- n-p-a-o- ------------------------------------------------------------------- geuege yeojachinguga issdaneun geos-eun aju ganeungseong-i nop-ayo.

Espanjan kieli

Espanjan kieli kuuluu maailman kieliin. Se on yli 380 miljoonan ihmisen äidinkieli. Sen lisäksi on paljon ihmisiä, joille se on toinen kieli. Espanja onkin sen vuoksi yksi maapallon tärkeimmistä kielistä. Se on myös kaikkein suurin romaaninen kieli. Espanjan puhujat kutsuvat kieltään nimellä español tai castellano . Castellano (kastilia) viittaa espanjan kielen alkuperään. Se kehittyi Kastilian seudulla puhutusta arkikielestä. Useimmat espanjalaiset puhuivat castellanoa jo 1500-luvulla. Nykyisin käsitteitä español ja castellano käytetään vaihtoehtoisesti. Mutta niillä voi myös olla poliittinen ulottuvuus. Espanjan kieli levisi valloituksilla ja siirtomaiden asuttamisella. Espanjaa puhutaan myös Länsi-Afrikassa ja Filippiineillä. Mutta suurin osa espanjan puhujista asuu Amerikassa. Keski- ja Etelä-Amerikassa espanja on hallitseva kieli. Espanjaa puhuvien ihmisten määrä lisääntyy myös Yhdysvalloissa. Noin 50 miljoonaa ihmistä puhuu espanjaa Yhdysvalloissa. Se on enemmän kuin Espanjassa! Amerikan espanja on erilaista kuin Euroopan espanja. Eroja löytyy sanastosta ja kieliopista enemmän kuin muualta. Amerikassa käytetään esimerkiksi erilaista menneen ajan muotoa. Sanavarastossa on myös monia eroja. Joitakin sanoja käytetään ainoastaan Amerikassa, toisia vain Espanjassa. Espanja ei kuitenkaan ole yhdenmukainen Amerikassa. Amerikan espanjasta on monia eri versioita. Espanja on englannin jälkeen eniten opiskeltu kieli maailmassa. Ja se voidaan oppia suhteellisen nopeasti. Mitä siis odotat? - iVamos!