આઈ |
-ני
אני
-נ-
-----
אני
0
ani
ani
a-i
---
ani
|
|
હું અને તું |
א-י-וא- /-ה
אני ואת / ה
-נ- ו-ת / ה-
-------------
אני ואת / ה
0
a-- -e-a------'at
ani we'atah/we'at
a-i w-'-t-h-w-'-t
-----------------
ani we'atah/we'at
|
હું અને તું
אני ואת / ה
ani we'atah/we'at
|
અમે બંને |
ש-ינ-
שנינו
-נ-נ-
-------
שנינו
0
shneynu
shneynu
s-n-y-u
-------
shneynu
|
|
તે |
הו-
הוא
-ו-
-----
הוא
0
-u
hu
h-
--
hu
|
|
તે અને તેણી |
-וא וה--
הוא והיא
-ו- ו-י-
----------
הוא והיא
0
hu -'hi
hu w'hi
h- w-h-
-------
hu w'hi
|
તે અને તેણી
הוא והיא
hu w'hi
|
તેઓ બંને |
--יה-----ת--ן
שניהם / שתיהן
-נ-ה- / ש-י-ן-
---------------
שניהם / שתיהן
0
s---y-em/sh-e-h-n
shneyhem/shteyhen
s-n-y-e-/-h-e-h-n
-----------------
shneyhem/shteyhen
|
તેઓ બંને
שניהם / שתיהן
shneyhem/shteyhen
|
માણસ |
ה---
האיש
-א-ש-
------
האיש
0
ha'ish
ha'ish
h-'-s-
------
ha'ish
|
|
મહિલા |
ה----
האישה
-א-ש-
-------
האישה
0
ha'-s--h
ha'ishah
h-'-s-a-
--------
ha'ishah
|
|
બાળક |
ה-ל-
הילד
-י-ד-
------
הילד
0
ha--l-d
hayeled
h-y-l-d
-------
hayeled
|
|
પરીવાર |
-ש-ח-
משפחה
-ש-ח-
-------
משפחה
0
m---p-xah
mishpaxah
m-s-p-x-h
---------
mishpaxah
|
|
મારું કુટુંબ |
המ-פ-ה --י / --פחתי
המשפחה שלי / משפחתי
-מ-פ-ה ש-י / מ-פ-ת-
---------------------
המשפחה שלי / משפחתי
0
ha-is-p-xah-s----/-i-hpa--i
hamishpaxah sheli/mishpaxti
h-m-s-p-x-h s-e-i-m-s-p-x-i
---------------------------
hamishpaxah sheli/mishpaxti
|
મારું કુટુંબ
המשפחה שלי / משפחתי
hamishpaxah sheli/mishpaxti
|
મારો પરિવાર અહીં છે. |
--שפח----------
המשפחה שלי כאן.
-מ-פ-ה ש-י כ-ן-
-----------------
המשפחה שלי כאן.
0
hamis-paxa- sh-li-----.
hamishpaxah sheli ka'n.
h-m-s-p-x-h s-e-i k-'-.
-----------------------
hamishpaxah sheli ka'n.
|
મારો પરિવાર અહીં છે.
המשפחה שלי כאן.
hamishpaxah sheli ka'n.
|
હુ અહિયા છુ. |
-נ----ן-
אני כאן.
-נ- כ-ן-
----------
אני כאן.
0
an-----n.
ani ka'n.
a-i k-'-.
---------
ani ka'n.
|
હુ અહિયા છુ.
אני כאן.
ani ka'n.
|
તમે અહિંયા છો. |
א--- ה -אן.
את / ה כאן.
-ת / ה כ-ן-
-------------
את / ה כאן.
0
a--h/-t k---.
atah/at ka'n.
a-a-/-t k-'-.
-------------
atah/at ka'n.
|
તમે અહિંયા છો.
את / ה כאן.
atah/at ka'n.
|
તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે. |
-ו- -אן-וה-א-כ-ן.
הוא כאן והיא כאן.
-ו- כ-ן ו-י- כ-ן-
-------------------
הוא כאן והיא כאן.
0
h- -a'n--'------n.
hu ka'n w'hi ka'n.
h- k-'- w-h- k-'-.
------------------
hu ka'n w'hi ka'n.
|
તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે.
הוא כאן והיא כאן.
hu ka'n w'hi ka'n.
|
અમે અહિયાં છીએ. |
--חנ---אן-
אנחנו כאן.
-נ-נ- כ-ן-
------------
אנחנו כאן.
0
a--x-u----n.
anaxnu ka'n.
a-a-n- k-'-.
------------
anaxnu ka'n.
|
અમે અહિયાં છીએ.
אנחנו כאן.
anaxnu ka'n.
|
તમે અહિંયા છો. |
--ם-/ ן -א-.
אתם / ן כאן.
-ת- / ן כ-ן-
--------------
אתם / ן כאן.
0
a---/---n ---n.
atem/aten ka'n.
a-e-/-t-n k-'-.
---------------
atem/aten ka'n.
|
તમે અહિંયા છો.
אתם / ן כאן.
atem/aten ka'n.
|
તેઓ બધા અહીં છે. |
-ם כ-ל---אן-
הם כולם כאן.
-ם כ-ל- כ-ן-
--------------
הם כולם כאן.
0
he- -ul---k-'-.
hem kulam ka'n.
h-m k-l-m k-'-.
---------------
hem kulam ka'n.
|
તેઓ બધા અહીં છે.
הם כולם כאן.
hem kulam ka'n.
|