‫שיחון‬

he ‫שיחת חולין 2‬   »   no Småprat 2

‫21 [עשרים ואחת]‬

‫שיחת חולין 2‬

‫שיחת חולין 2‬

21 [tjueén / én og tyve]

Småprat 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית נורווגית נגן יותר
‫מהיכן את / ה?‬ Hvor kommer du fra? Hvor kommer du fra? 1
‫מבאזל.‬ Fra Basel. Fra Basel. 1
‫באזל נמצאת בשווייץ.‬ Basel ligger i Sveits. Basel ligger i Sveits. 1
‫תרשה / י לי להציג לך את מר מילר?‬ Hils på ... Müller. Hils på ... Müller. 1
‫הוא לא מכאן.‬ Han er utlending. Han er utlending. 1
‫הוא דובר שפות רבות.‬ Han snakker flere språk. Han snakker flere språk. 1
‫זו הפעם הראשונה שאת / ה כאן?‬ Er det første gang du er her? Er det første gang du er her? 1
‫לא, הייתי כאן כבר בשנה שעברה.‬ Nei, jeg var her i fjor også. Nei, jeg var her i fjor også. 1
‫אבל שבוע אחד בלבד.‬ Men bare ei uke. Men bare ei uke. 1
‫ואיך מוצא חן בעיניך / ייך להיות כאן?‬ Hvordan liker du deg her hos oss? Hvordan liker du deg her hos oss? 1
‫מאוד. האנשים נחמדים מאוד.‬ Veldig godt. Folk er vennlige. Veldig godt. Folk er vennlige. 1
‫וגם הנוף מוצא חן בעיני.‬ Og naturen liker jeg også. Og naturen liker jeg også. 1
‫במה את / ה עוסק / ת? / מה המקצוע שלך?‬ Hva jobber du med? Hva jobber du med? 1
‫אני מתרגם / מת.‬ Jeg er oversetter. Jeg er oversetter. 1
‫אני מתרגם / מת ספרים.‬ Jeg oversetter bøker. Jeg oversetter bøker. 1
‫את / ה לבד כאן?‬ Er du alene her? Er du alene her? 1
‫לא, גם אשתי / בעלי כאן.‬ Nei, kona mi / mannen min er her også. Nei, kona mi / mannen min er her også. 1
‫ושם שני הילדים שלי.‬ Og der er de to barna mine. Og der er de to barna mine. 1

‫שפות רומאניות‬

‫שפות רומאניות מהוות שפת אם לכ-700 מליון אנשים.‬ ‫בכך שייכת קבוצת השפות הרומאנית לאחת החשובות ברחבי העולם.‬ ‫שפות רומאניות הן חלק ממשפחת השפות ההודו-אירופאית.‬ ‫כל השפות הרומאניות מקורם בשפה הלטינית.‬ ‫זאת אומרת שהן הצאצאים של שפת רומא.‬ ‫הבסיס לכל השפות הרומאניות הייתה השפה הלטינית העממית.‬ ‫מתכוונים בזאת לשפה הלטינית המדוברת בעת העתיקה המאוחרת.‬ ‫הלטינית העממית הופצה בעולם על ידי הכיבושים של רומא.‬ ‫מהן התפתחו אחר כך השפות והניבים הרומאניים.‬ ‫אבל השפה הלטינית עצמה היא שפה איטלקית.‬ ‫בסך הכל יש כ-15 שפות רומאניות.‬ ‫קשה לקבוע את מספרן הכולל.‬ ‫לעתים קרובות לא ממש ברור אם מדובר בניבים או שפות משל עצמן.‬ ‫בינתיים נכחדו כמה שפות רומאניות.‬ ‫אך התפתחו גם שפות חדשות על בסיס רומאני.‬ ‫אלה הן שפות קריאול.‬ ‫כיום השפה הספרדית היא השפה הרומאנית הגדולה ביותר בעולם.‬ ‫היא שייכת עם יותר מ-380 מליון דוברים לשפות העולמיות.‬ ‫השפות הרומאניות מאוד מעניינות למדענים.‬ ‫כי ההיסטוריה של קבוצת השפות האלה מתועדת היטב.‬ ‫כתבים רומאניים או לטיניים קיימים כבר יותר מ-2500 שנה.‬ ‫בעזרתם חקרו חוקרי הלשונאים את ההיווצרות של שפות שונות.‬ ‫כך אנו יכולים לחקור אלו חוקים חשובים להתפתחות השפה.‬ ‫הרבה מהתוצאות האלה יכולים להיות תקפים לגבי שפות אחרות.‬ ‫הדקדוד של השפות הרומאניות בנוי בצורה דומה.‬ ‫אבל מעל לכל דומה אוצר המילים של השפות השונות.‬ ‫אם לומדים שפה רומאנית אחת, אז לומדים אחרת בקלות.‬ ‫תודה, לטינית!‬