‫שיחון‬

he ‫שיחת חולין 2‬   »   sv Småprat 2

‫21 [עשרים ואחת]‬

‫שיחת חולין 2‬

‫שיחת חולין 2‬

21 [tjugoett]

Småprat 2

אתה יכול ללחוץ על כל שדה ריק כדי לראות את הטקסט או:   
עברית שוודית נגן יותר
‫מהיכן את / ה?‬ Var kommer ni ifrån? Var kommer ni ifrån? 1
‫מבאזל.‬ Från Basel. Från Basel. 1
‫באזל נמצאת בשווייץ.‬ Basel ligger i Schweiz. Basel ligger i Schweiz. 1
‫תרשה / י לי להציג לך את מר מילר?‬ Får jag lov att presentera herr Müller? Får jag lov att presentera herr Müller? 1
‫הוא לא מכאן.‬ Han är utlänning. Han är utlänning. 1
‫הוא דובר שפות רבות.‬ Han talar flera språk. Han talar flera språk. 1
‫זו הפעם הראשונה שאת / ה כאן?‬ Är det första gången ni är här? Är det första gången ni är här? 1
‫לא, הייתי כאן כבר בשנה שעברה.‬ Nej, jag var här redan förra året. Nej, jag var här redan förra året. 1
‫אבל שבוע אחד בלבד.‬ Men bara en vecka. Men bara en vecka. 1
‫ואיך מוצא חן בעיניך / ייך להיות כאן?‬ Hur trivs ni här hos oss? Hur trivs ni här hos oss? 1
‫מאוד. האנשים נחמדים מאוד.‬ Mycket bra. Folk är trevliga. Mycket bra. Folk är trevliga. 1
‫וגם הנוף מוצא חן בעיני.‬ Och jag tycker om landskapet också. Och jag tycker om landskapet också. 1
‫במה את / ה עוסק / ת? / מה המקצוע שלך?‬ Vad har ni för yrke? Vad har ni för yrke? 1
‫אני מתרגם / מת.‬ Jag är översättare. Jag är översättare. 1
‫אני מתרגם / מת ספרים.‬ Jag översätter böcker. Jag översätter böcker. 1
‫את / ה לבד כאן?‬ Är ni här ensam? Är ni här ensam? 1
‫לא, גם אשתי / בעלי כאן.‬ Nej, min fru / min man är här också. Nej, min fru / min man är här också. 1
‫ושם שני הילדים שלי.‬ Och där är mina båda barn. Och där är mina båda barn. 1

‫שפות רומאניות‬

‫שפות רומאניות מהוות שפת אם לכ-700 מליון אנשים.‬ ‫בכך שייכת קבוצת השפות הרומאנית לאחת החשובות ברחבי העולם.‬ ‫שפות רומאניות הן חלק ממשפחת השפות ההודו-אירופאית.‬ ‫כל השפות הרומאניות מקורם בשפה הלטינית.‬ ‫זאת אומרת שהן הצאצאים של שפת רומא.‬ ‫הבסיס לכל השפות הרומאניות הייתה השפה הלטינית העממית.‬ ‫מתכוונים בזאת לשפה הלטינית המדוברת בעת העתיקה המאוחרת.‬ ‫הלטינית העממית הופצה בעולם על ידי הכיבושים של רומא.‬ ‫מהן התפתחו אחר כך השפות והניבים הרומאניים.‬ ‫אבל השפה הלטינית עצמה היא שפה איטלקית.‬ ‫בסך הכל יש כ-15 שפות רומאניות.‬ ‫קשה לקבוע את מספרן הכולל.‬ ‫לעתים קרובות לא ממש ברור אם מדובר בניבים או שפות משל עצמן.‬ ‫בינתיים נכחדו כמה שפות רומאניות.‬ ‫אך התפתחו גם שפות חדשות על בסיס רומאני.‬ ‫אלה הן שפות קריאול.‬ ‫כיום השפה הספרדית היא השפה הרומאנית הגדולה ביותר בעולם.‬ ‫היא שייכת עם יותר מ-380 מליון דוברים לשפות העולמיות.‬ ‫השפות הרומאניות מאוד מעניינות למדענים.‬ ‫כי ההיסטוריה של קבוצת השפות האלה מתועדת היטב.‬ ‫כתבים רומאניים או לטיניים קיימים כבר יותר מ-2500 שנה.‬ ‫בעזרתם חקרו חוקרי הלשונאים את ההיווצרות של שפות שונות.‬ ‫כך אנו יכולים לחקור אלו חוקים חשובים להתפתחות השפה.‬ ‫הרבה מהתוצאות האלה יכולים להיות תקפים לגבי שפות אחרות.‬ ‫הדקדוד של השפות הרומאניות בנוי בצורה דומה.‬ ‫אבל מעל לכל דומה אוצר המילים של השפות השונות.‬ ‫אם לומדים שפה רומאנית אחת, אז לומדים אחרת בקלות.‬ ‫תודה, לטינית!‬