‫שיחון‬

he ‫שיחת חולין 2‬   »   et Small Talk 2

‫21 [עשרים ואחת]‬

‫שיחת חולין 2‬

‫שיחת חולין 2‬

21 [kakskümmend üks]

Small Talk 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אסטונית נגן יותר
‫מהיכן את / ה?‬ Kust te pärit olete? Kust te pärit olete? 1
‫מבאזל.‬ Baselist. Baselist. 1
‫באזל נמצאת בשווייץ.‬ Basel asub Šveitsis. Basel asub Šveitsis. 1
‫תרשה / י לי להציג לך את מר מילר?‬ Tohib teile härra Müllerit tutvustada? Tohib teile härra Müllerit tutvustada? 1
‫הוא לא מכאן.‬ Ta on välismaalane. Ta on välismaalane. 1
‫הוא דובר שפות רבות.‬ Ta räägib mitut keelt. Ta räägib mitut keelt. 1
‫זו הפעם הראשונה שאת / ה כאן?‬ Olete te siin esimest korda? Olete te siin esimest korda? 1
‫לא, הייתי כאן כבר בשנה שעברה.‬ Ei, olin siin juba eelmisel aastal. Ei, olin siin juba eelmisel aastal. 1
‫אבל שבוע אחד בלבד.‬ Kuid ainult ühe nädala. Kuid ainult ühe nädala. 1
‫ואיך מוצא חן בעיניך / ייך להיות כאן?‬ Kuidas teile meeldib meie juures? Kuidas teile meeldib meie juures? 1
‫מאוד. האנשים נחמדים מאוד.‬ Väga. Inimesed on toredad. Väga. Inimesed on toredad. 1
‫וגם הנוף מוצא חן בעיני.‬ Ja maastik meeldib mulle samuti. Ja maastik meeldib mulle samuti. 1
‫במה את / ה עוסק / ת? / מה המקצוע שלך?‬ Kes te ametilt olete? Kes te ametilt olete? 1
‫אני מתרגם / מת.‬ Ma olen tõlkija. Ma olen tõlkija. 1
‫אני מתרגם / מת ספרים.‬ Ma tõlgin raamatuid. Ma tõlgin raamatuid. 1
‫את / ה לבד כאן?‬ Olete te üksi siin? Olete te üksi siin? 1
‫לא, גם אשתי / בעלי כאן.‬ Ei, mu naine / mu mees on ka siin. Ei, mu naine / mu mees on ka siin. 1
‫ושם שני הילדים שלי.‬ Ja seal on mu mõlemad lapsed. Ja seal on mu mõlemad lapsed. 1

‫שפות רומאניות‬

‫שפות רומאניות מהוות שפת אם לכ-700 מליון אנשים.‬ ‫בכך שייכת קבוצת השפות הרומאנית לאחת החשובות ברחבי העולם.‬ ‫שפות רומאניות הן חלק ממשפחת השפות ההודו-אירופאית.‬ ‫כל השפות הרומאניות מקורם בשפה הלטינית.‬ ‫זאת אומרת שהן הצאצאים של שפת רומא.‬ ‫הבסיס לכל השפות הרומאניות הייתה השפה הלטינית העממית.‬ ‫מתכוונים בזאת לשפה הלטינית המדוברת בעת העתיקה המאוחרת.‬ ‫הלטינית העממית הופצה בעולם על ידי הכיבושים של רומא.‬ ‫מהן התפתחו אחר כך השפות והניבים הרומאניים.‬ ‫אבל השפה הלטינית עצמה היא שפה איטלקית.‬ ‫בסך הכל יש כ-15 שפות רומאניות.‬ ‫קשה לקבוע את מספרן הכולל.‬ ‫לעתים קרובות לא ממש ברור אם מדובר בניבים או שפות משל עצמן.‬ ‫בינתיים נכחדו כמה שפות רומאניות.‬ ‫אך התפתחו גם שפות חדשות על בסיס רומאני.‬ ‫אלה הן שפות קריאול.‬ ‫כיום השפה הספרדית היא השפה הרומאנית הגדולה ביותר בעולם.‬ ‫היא שייכת עם יותר מ-380 מליון דוברים לשפות העולמיות.‬ ‫השפות הרומאניות מאוד מעניינות למדענים.‬ ‫כי ההיסטוריה של קבוצת השפות האלה מתועדת היטב.‬ ‫כתבים רומאניים או לטיניים קיימים כבר יותר מ-2500 שנה.‬ ‫בעזרתם חקרו חוקרי הלשונאים את ההיווצרות של שפות שונות.‬ ‫כך אנו יכולים לחקור אלו חוקים חשובים להתפתחות השפה.‬ ‫הרבה מהתוצאות האלה יכולים להיות תקפים לגבי שפות אחרות.‬ ‫הדקדוד של השפות הרומאניות בנוי בצורה דומה.‬ ‫אבל מעל לכל דומה אוצר המילים של השפות השונות.‬ ‫אם לומדים שפה רומאנית אחת, אז לומדים אחרת בקלות.‬ ‫תודה, לטינית!‬