आज शनिवार है |
Σή---- --ναι--άββα--.
Σ----- ε---- Σ-------
Σ-μ-ρ- ε-ν-ι Σ-β-α-ο-
---------------------
Σήμερα είναι Σάββατο.
0
S------eí--i --b--to.
S----- e---- S-------
S-m-r- e-n-i S-b-a-o-
---------------------
Sḗmera eínai Sábbato.
|
आज शनिवार है
Σήμερα είναι Σάββατο.
Sḗmera eínai Sábbato.
|
आज हमारे पास समय है |
Σ-μ-ρα--χο--ε----ν-.
Σ----- έ----- χ-----
Σ-μ-ρ- έ-ο-μ- χ-ό-ο-
--------------------
Σήμερα έχουμε χρόνο.
0
S--er----h-um- c-rón-.
S----- é------ c------
S-m-r- é-h-u-e c-r-n-.
----------------------
Sḗmera échoume chróno.
|
आज हमारे पास समय है
Σήμερα έχουμε χρόνο.
Sḗmera échoume chróno.
|
आज हम घर साफ़ कर रहे हैं |
Σή-----κα--ρ--ου-- τ----ί-ι.
Σ----- κ---------- τ- σ-----
Σ-μ-ρ- κ-θ-ρ-ζ-υ-ε τ- σ-ί-ι-
----------------------------
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
0
S--e-- k-thar--o----to-sp-ti.
S----- k----------- t- s-----
S-m-r- k-t-a-í-o-m- t- s-í-i-
-----------------------------
Sḗmera katharízoume to spíti.
|
आज हम घर साफ़ कर रहे हैं
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
Sḗmera katharízoume to spíti.
|
मैं स्नानगृह साफ़ कर रही हूँ |
(---)-κ-----ζω----μ-ά-ι-.
(---- κ------- τ- μ------
(-γ-) κ-θ-ρ-ζ- τ- μ-ά-ι-.
-------------------------
(Εγώ) καθαρίζω το μπάνιο.
0
(E-ṓ--k-t-ar--ō ----p----.
(---- k-------- t- m------
(-g-) k-t-a-í-ō t- m-á-i-.
--------------------------
(Egṓ) katharízō to mpánio.
|
मैं स्नानगृह साफ़ कर रही हूँ
(Εγώ) καθαρίζω το μπάνιο.
(Egṓ) katharízō to mpánio.
|
मेरा पति गाड़ी धो रहा है |
Ο-ά--ρα--μ-- π--νει-τ--α-τοκ-νητ-.
Ο ά----- μ-- π----- τ- α----------
Ο ά-τ-α- μ-υ π-έ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
0
O -nt-as --u---é-e- to -utok-nēt-.
O á----- m-- p----- t- a----------
O á-t-a- m-u p-é-e- t- a-t-k-n-t-.
----------------------------------
O ántras mou plénei to autokínēto.
|
मेरा पति गाड़ी धो रहा है
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
O ántras mou plénei to autokínēto.
|
बच्चे साइकिलें साफ़ कर रहे हैं |
Τα-πα-δ-ά ---α--ζο-ν-τ- -----α-α.
Τ- π----- κ--------- τ- π--------
Τ- π-ι-ι- κ-θ-ρ-ζ-υ- τ- π-δ-λ-τ-.
---------------------------------
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
0
Ta-p-------atha-í-ou- -a-podḗlata.
T- p----- k---------- t- p--------
T- p-i-i- k-t-a-í-o-n t- p-d-l-t-.
----------------------------------
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
|
बच्चे साइकिलें साफ़ कर रहे हैं
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
|
दादी / नानी पौधों को पानी दे रही हैं |
Η--ια-ι---ο-ίζει -α-λ--λ--δ--.
Η γ----- π------ τ- λ---------
Η γ-α-ι- π-τ-ζ-ι τ- λ-υ-ο-δ-α-
------------------------------
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
0
Ē---agiá---tí----ta-lou-o-d--.
Ē g----- p------ t- l---------
Ē g-a-i- p-t-z-i t- l-u-o-d-a-
------------------------------
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
|
दादी / नानी पौधों को पानी दे रही हैं
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
|
बच्चे बच्चों का कमरा साफ़ कर रहे हैं |
Τα--αι-ιά--α-τ-ποι--ν-τ- ------ό δ--ά-ι-.
Τ- π----- τ---------- τ- π------ δ-------
Τ- π-ι-ι- τ-κ-ο-ο-ο-ν τ- π-ι-ι-ό δ-μ-τ-ο-
-----------------------------------------
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
0
Ta-pa--iá ---to-o-o-n--o----di-ó -ōm-tio.
T- p----- t---------- t- p------ d-------
T- p-i-i- t-k-o-o-o-n t- p-i-i-ó d-m-t-o-
-----------------------------------------
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
|
बच्चे बच्चों का कमरा साफ़ कर रहे हैं
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
|
मेरा पति अपना डेस्क साफ़ कर रहा है |
Ο --τ-ας--ο--τ--τ--ο-εί-τ----αφε---του.
Ο ά----- μ-- τ--------- τ- γ------ τ---
Ο ά-τ-α- μ-υ τ-κ-ο-ο-ε- τ- γ-α-ε-ο τ-υ-
---------------------------------------
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
0
O-á-tra- -ou--a----oi-í----gra-he-o --u.
O á----- m-- t--------- t- g------- t---
O á-t-a- m-u t-k-o-o-e- t- g-a-h-í- t-u-
----------------------------------------
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
|
मेरा पति अपना डेस्क साफ़ कर रहा है
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
|
मैं वॉशिंग मशीन में कपड़े रख रही हूँ |
(-γ-- β-ζω-τ- -ού-- σ---πλυν-ήρ--.
(---- β--- τ- ρ---- σ-- π---------
(-γ-) β-ζ- τ- ρ-ύ-α σ-ο π-υ-τ-ρ-ο-
----------------------------------
(Εγώ) βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
0
(Eg------- -a ---c-- s-- ply-t----.
(---- b--- t- r----- s-- p---------
(-g-) b-z- t- r-ú-h- s-o p-y-t-r-o-
-----------------------------------
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
|
मैं वॉशिंग मशीन में कपड़े रख रही हूँ
(Εγώ) βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
|
मैं कपड़े टांग रही हूँ |
(Εγ-)--πλ--ω----ρο---.
(---- α----- τ- ρ-----
(-γ-) α-λ-ν- τ- ρ-ύ-α-
----------------------
(Εγώ) απλώνω τα ρούχα.
0
(Egṓ)----ṓn-------úc-a.
(---- a----- t- r------
(-g-) a-l-n- t- r-ú-h-.
-----------------------
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
|
मैं कपड़े टांग रही हूँ
(Εγώ) απλώνω τα ρούχα.
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
|
मैं कपड़े इस्त्री कर रही हूँ |
(Εγώ--σ--ερ--- τα ----α.
(---- σ------- τ- ρ-----
(-γ-) σ-δ-ρ-ν- τ- ρ-ύ-α-
------------------------
(Εγώ) σιδερώνω τα ρούχα.
0
(Eg-- -ide-ṓn- t- -o--ha.
(---- s------- t- r------
(-g-) s-d-r-n- t- r-ú-h-.
-------------------------
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
|
मैं कपड़े इस्त्री कर रही हूँ
(Εγώ) σιδερώνω τα ρούχα.
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
|
खिड़कियाँ गन्दी हैं |
Τ--π----υρα είνα----ώμ--α.
Τ- π------- ε---- β-------
Τ- π-ρ-θ-ρ- ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
--------------------------
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
0
Ta parát---a-e-na--b--m-ka.
T- p-------- e---- b-------
T- p-r-t-y-a e-n-i b-ṓ-i-a-
---------------------------
Ta paráthyra eínai brṓmika.
|
खिड़कियाँ गन्दी हैं
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
Ta paráthyra eínai brṓmika.
|
फ़र्श गन्दा है |
Το πά--μ---ίναι β--μ-κο.
Τ- π----- ε---- β-------
Τ- π-τ-μ- ε-ν-ι β-ώ-ι-ο-
------------------------
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
0
To-pá-ōma -ína--b--m-ko.
T- p----- e---- b-------
T- p-t-m- e-n-i b-ṓ-i-o-
------------------------
To pátōma eínai brṓmiko.
|
फ़र्श गन्दा है
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
To pátōma eínai brṓmiko.
|
बर्तन गन्दे हैं |
Τα-π-ά---ε-να- -----κ-.
Τ- π---- ε---- β-------
Τ- π-ά-α ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
-----------------------
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
0
Ta-----a -ínai-brṓmi--.
T- p---- e---- b-------
T- p-á-a e-n-i b-ṓ-i-a-
-----------------------
Ta piáta eínai brṓmika.
|
बर्तन गन्दे हैं
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
Ta piáta eínai brṓmika.
|
खिड़कियाँ कौन साफ़ कर रहा है? |
Πο--ς καθ-ρ--ει--α -αράθ-ρ-;
Π---- κ-------- τ- π--------
Π-ι-ς κ-θ-ρ-ζ-ι τ- π-ρ-θ-ρ-;
----------------------------
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
0
P-io--kath-ríz-i -a paráthyr-?
P---- k--------- t- p---------
P-i-s k-t-a-í-e- t- p-r-t-y-a-
------------------------------
Poios katharízei ta paráthyra?
|
खिड़कियाँ कौन साफ़ कर रहा है?
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
Poios katharízei ta paráthyra?
|
वैक्यूम कौन कर रहा है? |
Πο--ς---ζ-ι-ηλεκτ---- σ-ούπα;
Π---- β---- η-------- σ------
Π-ι-ς β-ζ-ι η-ε-τ-ι-ή σ-ο-π-;
-----------------------------
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
0
Po-------e--ē--k---k- sk-úp-?
P---- b---- ē-------- s------
P-i-s b-z-i ē-e-t-i-ḗ s-o-p-?
-----------------------------
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
|
वैक्यूम कौन कर रहा है?
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
|
बर्तन कौन धो रहा है? |
Ποι-ς-π---ει τα πι-τ-;
Π---- π----- τ- π-----
Π-ι-ς π-έ-ε- τ- π-ά-α-
----------------------
Ποιος πλένει τα πιάτα;
0
P---s --én------p-á--?
P---- p----- t- p-----
P-i-s p-é-e- t- p-á-a-
----------------------
Poios plénei ta piáta?
|
बर्तन कौन धो रहा है?
Ποιος πλένει τα πιάτα;
Poios plénei ta piáta?
|