वाक्यांश

hi घर की सफाई   »   ka სახლის დალაგება

१८ [अट्ठारह]

घर की सफाई

घर की सफाई

18 [თვრამეტი]

18 [tvramet\'i]

სახლის დალაგება

[sakhlis dalageba]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी जॉर्जियन प्ले अधिक
आज शनिवार है დ-ე- შ--ა-ია. დ--- შ------- დ-ე- შ-ბ-თ-ა- ------------- დღეს შაბათია. 0
d-hes sha-at--. d---- s-------- d-h-s s-a-a-i-. --------------- dghes shabatia.
आज हमारे पास समय है დღ-ს -რ--გ-ა---. დ--- დ-- გ------ დ-ე- დ-ო გ-ა-ვ-. ---------------- დღეს დრო გვაქვს. 0
dg-es--ro-gvak-s. d---- d-- g------ d-h-s d-o g-a-v-. ----------------- dghes dro gvakvs.
आज हम घर साफ़ कर रहे हैं დ-ეს--ი-ას-ვა---ებ-. დ--- ბ---- ვ-------- დ-ე- ბ-ნ-ს ვ-ლ-გ-ბ-. -------------------- დღეს ბინას ვალაგებთ. 0
d-h-s -in-s-v-l--eb-. d---- b---- v-------- d-h-s b-n-s v-l-g-b-. --------------------- dghes binas valagebt.
मैं स्नानगृह साफ़ कर रही हूँ მ- -წ-ე-- აბა-ა---. მ- ვ----- ა-------- მ- ვ-მ-ნ- ა-ა-ა-ა-. ------------------- მე ვწმენდ აბაზანას. 0
m---t-'--n--a-a-a---. m- v------- a-------- m- v-s-m-n- a-a-a-a-. --------------------- me vts'mend abazanas.
मेरा पति गाड़ी धो रहा है ჩ--ი ქ---ი---ცხავს-მ-ნ----ს. ჩ--- ქ---- რ------ მ-------- ჩ-მ- ქ-ა-ი რ-ც-ა-ს მ-ნ-ა-ა-. ---------------------------- ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას. 0
c-e-i-kma-i --t-k---s---------. c---- k---- r-------- m-------- c-e-i k-a-i r-t-k-a-s m-n-a-a-. ------------------------------- chemi kmari retskhavs mankanas.
बच्चे साइकिलें साफ़ कर रहे हैं ბ-ვ----ი -მ--დენ-ველ-ს--ე-ე--. ბ------- წ------ ვ------------ ბ-ვ-ვ-ბ- წ-ე-დ-ნ ვ-ლ-ს-პ-დ-ბ-. ------------------------------ ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს. 0
bavshv-bi ts'-e--en v-losip'--ebs. b-------- t-------- v------------- b-v-h-e-i t-'-e-d-n v-l-s-p-e-e-s- ---------------------------------- bavshvebi ts'menden velosip'edebs.
दादी / नानी पौधों को पानी दे रही हैं ბ-----რწყავს -ვავ-ლ-ბს. ბ---- რ----- ყ--------- ბ-ბ-ა რ-ყ-ვ- ყ-ა-ი-ე-ს- ----------------------- ბებია რწყავს ყვავილებს. 0
b---a-r--'-a-s q-a-il---. b---- r------- q--------- b-b-a r-s-q-v- q-a-i-e-s- ------------------------- bebia rts'qavs qvavilebs.
बच्चे बच्चों का कमरा साफ़ कर रहे हैं ბა-შ-----ს-ბ-ვ--- -თახს-ალაგ-ბ-ნ. ბ------- ს------- ო---- ა-------- ბ-ვ-ვ-ბ- ს-ბ-ვ-ვ- ო-ა-ს ა-ა-ე-ე-. --------------------------------- ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ. 0
bavs-v--- s--av-h-o -tak----l-ge-en. b-------- s-------- o----- a-------- b-v-h-e-i s-b-v-h-o o-a-h- a-a-e-e-. ------------------------------------ bavshvebi sabavshvo otakhs alageben.
मेरा पति अपना डेस्क साफ़ कर रहा है ჩე-- ქმარი -ავის ს-წე- --გი-ას ა-ა----. ჩ--- ქ---- თ---- ს---- მ------ ა------- ჩ-მ- ქ-ა-ი თ-ვ-ს ს-წ-რ მ-გ-დ-ს ა-ა-ე-ს- --------------------------------------- ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს. 0
c-em--k---i t--i--s-t-'e--m---das-a-a--bs. c---- k---- t---- s------ m------ a------- c-e-i k-a-i t-v-s s-t-'-r m-g-d-s a-a-e-s- ------------------------------------------ chemi kmari tavis sats'er magidas alagebs.
मैं वॉशिंग मशीन में कपड़े रख रही हूँ მე ---ბ--არ-ც-------ცხ -ან-ა---ი. მ- ვ--- ს------ ს----- მ--------- მ- ვ-ე- ს-რ-ც-ს ს-რ-ც- მ-ნ-ა-ა-ი- --------------------------------- მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში. 0
m- -deb-s---t-kh---ar-t-k------anas--. m- v--- s-------- s------- m---------- m- v-e- s-r-t-k-s s-r-t-k- m-n-a-a-h-. -------------------------------------- me vdeb saretskhs saretskh mankanashi.
मैं कपड़े टांग रही हूँ მ- ---ნ-თეთ-ე---. მ- ვ--- თ-------- მ- ვ-ე- თ-თ-ე-ლ-. ----------------- მე ვფენ თეთრეულს. 0
me -p-n----r-u--. m- v--- t-------- m- v-e- t-t-e-l-. ----------------- me vpen tetreuls.
मैं कपड़े इस्त्री कर रही हूँ მე ----ო--------უ-ს. მ- ვ------ თ-------- მ- ვ-უ-ო-ბ თ-თ-ე-ლ-. -------------------- მე ვაუთოებ თეთრეულს. 0
m---autoeb-tet----s. m- v------ t-------- m- v-u-o-b t-t-e-l-. -------------------- me vautoeb tetreuls.
खिड़कियाँ गन्दी हैं ფა-ჯ-ებ---უ------ა. ფ------- ჭ--------- ფ-ნ-რ-ბ- ჭ-ჭ-ი-ნ-ა- ------------------- ფანჯრები ჭუჭყიანია. 0
p-n-r--i ---uch'--an--. p------- c------------- p-n-r-b- c-'-c-'-i-n-a- ----------------------- panjrebi ch'uch'qiania.
फ़र्श गन्दा है ია-ა---ჭ--ყ-ანია. ი----- ჭ--------- ი-ტ-კ- ჭ-ჭ-ი-ნ-ა- ----------------- იატაკი ჭუჭყიანია. 0
i-t-ak-i-c-'u-h'q---i-. i------- c------------- i-t-a-'- c-'-c-'-i-n-a- ----------------------- iat'ak'i ch'uch'qiania.
बर्तन गन्दे हैं ჭუ----ი--უჭყ---ია. ჭ------ ჭ--------- ჭ-რ-ე-ი ჭ-ჭ-ი-ნ-ა- ------------------ ჭურჭელი ჭუჭყიანია. 0
ch'u--h'e-i --'--h-q-----. c---------- c------------- c-'-r-h-e-i c-'-c-'-i-n-a- -------------------------- ch'urch'eli ch'uch'qiania.
खिड़कियाँ कौन साफ़ कर रहा है? ვი- -მენ-ს---ნჯრ---? ვ-- წ----- ფ-------- ვ-ნ წ-ე-დ- ფ-ნ-რ-ბ-? -------------------- ვინ წმენდს ფანჯრებს? 0
v-- t--m---s--a-jreb-? v-- t------- p-------- v-n t-'-e-d- p-n-r-b-? ---------------------- vin ts'mends panjrebs?
वैक्यूम कौन कर रहा है? ვინ--ღ--ს მ---რ- --ვერ-ა--უტ--? ვ-- ი---- მ----- მ------------- ვ-ნ ი-ე-ს მ-ვ-რ- მ-ვ-რ-ა-რ-ტ-თ- ------------------------------- ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით? 0
v-- i-he-s -t'-----mt-v----sr-t'i-? v-- i----- m------ m--------------- v-n i-h-b- m-'-e-s m-'-e-s-s-u-'-t- ----------------------------------- vin ighebs mt'vers mt'versasrut'it?
बर्तन कौन धो रहा है? ვ-ნ-რე-ხავს-ჭურჭ---? ვ-- რ------ ჭ------- ვ-ნ რ-ც-ა-ს ჭ-რ-ე-ს- -------------------- ვინ რეცხავს ჭურჭელს? 0
v-n -et----vs -h----h'---? v-- r-------- c----------- v-n r-t-k-a-s c-'-r-h-e-s- -------------------------- vin retskhavs ch'urch'els?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -