Zbirka izraza

hr Vrijeme   »   pl Czas zegarowy

8 [osam]

Vrijeme

Vrijeme

8 [osiem]

Czas zegarowy

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski poljski igra Više
Oprostite! Prz--r--z-m --na-/-pa-i--/ pa---w-! P---------- p--- / p---- / p------- P-z-p-a-z-m p-n- / p-n-ą / p-ń-t-a- ----------------------------------- Przepraszam pana / panią / państwa! 0
Koliko je sati, molim Vas? Któr--j--t -o-----? K---- j--- g------- K-ó-a j-s- g-d-i-a- ------------------- Która jest godzina? 0
Hvala Vam puno! D--ęk-j- ba--zo. D------- b------ D-i-k-j- b-r-z-. ---------------- Dziękuję bardzo. 0
Jedan je sat. Je-- p---w-z---odz---. J--- p------- g------- J-s- p-e-w-z- g-d-i-a- ---------------------- Jest pierwsza godzina. 0
Dva su sata. J-s--d-------d---a. J--- d---- g------- J-s- d-u-a g-d-i-a- ------------------- Jest druga godzina. 0
Tri su sata. J--t-tr-e-i--go--ina. J--- t------ g------- J-s- t-z-c-a g-d-i-a- --------------------- Jest trzecia godzina. 0
Četiri su sata. Jest -zwar---g--zina. J--- c------ g------- J-s- c-w-r-a g-d-i-a- --------------------- Jest czwarta godzina. 0
Pet je sati. Je-t -ią-----dz-n-. J--- p---- g------- J-s- p-ą-a g-d-i-a- ------------------- Jest piąta godzina. 0
Šest je sati. J--t-s-óst- godzi--. J--- s----- g------- J-s- s-ó-t- g-d-i-a- -------------------- Jest szósta godzina. 0
Sedam je sati. Jes--s-ó------dz-na. J--- s----- g------- J-s- s-ó-m- g-d-i-a- -------------------- Jest siódma godzina. 0
Osam je sati. Je-t ós-a---dz---. J--- ó--- g------- J-s- ó-m- g-d-i-a- ------------------ Jest ósma godzina. 0
Devet je sati. Je---dz---i-t--g--z--a. J--- d-------- g------- J-s- d-i-w-ą-a g-d-i-a- ----------------------- Jest dziewiąta godzina. 0
Deset je sati. Jest --ies--t--god----. J--- d-------- g------- J-s- d-i-s-ą-a g-d-i-a- ----------------------- Jest dziesiąta godzina. 0
Jedanaest je sati. J--t-j-de-a-ta ---zin-. J--- j-------- g------- J-s- j-d-n-s-a g-d-i-a- ----------------------- Jest jedenasta godzina. 0
Dvanaest je sati. J--t d--n---a g-d----. J--- d------- g------- J-s- d-u-a-t- g-d-i-a- ---------------------- Jest dwunasta godzina. 0
Jedna minuta ima šezdeset sekundi. Mi-ut- ma sześ---iesiąt s-k--d. M----- m- s------------ s------ M-n-t- m- s-e-ć-z-e-i-t s-k-n-. ------------------------------- Minuta ma sześćdziesiąt sekund. 0
Jedan sat ima šezdeset minuta. Go--i-a-ma---eś--z-e-ią---in--. G------ m- s------------ m----- G-d-i-a m- s-e-ć-z-e-i-t m-n-t- ------------------------------- Godzina ma sześćdziesiąt minut. 0
Jedan dan ima dvadeset i četiri sata. Dob--ma-dw--z--śc-a --ter----dzi-y. D--- m- d---------- c----- g------- D-b- m- d-a-z-e-c-a c-t-r- g-d-i-y- ----------------------------------- Doba ma dwadzieścia cztery godziny. 0

Jezične porodice

Na zemlji živi gotovo 7 milijarda ljudi. I oni govore gotovo 7.000 različitih jezika! Poput ljudi, jezici također mogu biti u srodstvu. To znači da potječu iz jednog zajedničkog prajezika. Također postoje jezici koji su potpuno izolirani. Oni ni s jednim drugim jezikom nisu genetski povezani. U Europi, na primjer, u izolirani jezik spada baskijski. Većina jezika ima svoje “roditelje”, “djecu” ili “braću i sestre”. Dakle, spadaju u određenu jezičnu porodicu. Usporedbom se prepoznaje sličnost jezika. Jezikoslovci danas navode oko 300 genetskih cjelina. Tu spada 180 jezičnih porodica koje se sastoje od više od jednog jezika. Ostatak čini 120 izoliranih jezika. Najveća jezična porodica je indoeuropska jezična porodica. Ona obuhvaća око 280 jezika. Tu spadaju romanski, germanski i slavenski jezici. To čini više od 3 milijarde govornika na svim kontinentima! Sino-tibetanska jezična porodica prevladava u Aziji. Ima više od 1300 milijuna govornika. Najvažniji sino-tibetanski jezik je kineski. Treća najveća jezična porodica nalazi se u Africi. Imenovana je prema svom području širenja: Niger-Kongo. U nju spada “samo” 350 milijuna govornika. Swahili je glavni jezik te porodice. Uglavnom vrijedi: veća srodnost - bolje razumijevanje. Ljudi koji se sporazumijevaju srodnim jezicima, razumiju se dobro. Oni mogu relativno lako naučiti drugi jezik. Stoga, učite jezike – obiteljska druženja su uvijek lijepa!
Dali si znao?
Njemački je maternji jezik za više od 90 milijuna ljudi. Oni žive uglavnom u Njemačkoj, Austriji i Švicarskoj. I u Belgiji, Lihtenštajnu, sjevernoj Italiji i Luksemburgu se govori njemački. Pored materinskih govornika ima još 80 milijuna ljudi koji razumiju njemački. Njemački je, naime, strani jezik koji uči najviše ljudi. Kao i engleski i nizozemski spada u zapadnogermanske jezike. Kroz mnoga stoljeća je doživio utjecaj drugih jezika. Razlog tome je što se područje jezika nalazi u središtu Europe. Danas se prije svega engleske riječi integriraju u njemački leksički fond. Sljedeća karakteristika njemačkog jezika su razni dijalekti. Međutim, oni jako gube na značaju. Prije svega putem medija se sve više širi standarni jezik. Zato mnoge škole žele da se u njima opet izučavaju dijelekti. Gramatika njemačkog nije baš jednostavna, ali trud se isplati! Jer njemački spada u deset najvažnijih jezika na svijetu...