Zbirka izraza

hr Imperativ 2   »   ad Унэшъо шъуашэр 2

90 [devedeset]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [тIокIиплIырэ пшIырэ]

90 [tIokIiplIyrje pshIyrje]

Унэшъо шъуашэр 2

[Unjesho shuashjer 2]

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski adigejski igra Više
Obrij se! З-у--! З----- З-у-с- ------ Зыупс! 0
Zyu-s! Z----- Z-u-s- ------ Zyups!
Operi se! Зыт---кI! З-------- З-т-ь-к-! --------- ЗытхьакI! 0
Z-t--akI! Z-------- Z-t-'-k-! --------- Zyth'akI!
Počešljaj se! П---ьа-----! П------ ж--- П-ъ-ь-ц ж-ы- ------------ Пшъхьац жьы! 0
Ps-h'-- z-'y! P------ z---- P-h-'-c z-'-! ------------- Pshh'ac zh'y!
Nazovi! Nazovite! Т---фо---э------Т-ле---к-э-ш---еу! Т--------- т--- Т--------- ш------ Т-л-ф-н-I- т-у- Т-л-ф-н-I- ш-у-е-! ---------------------------------- ТелефонкIэ теу! ТелефонкIэ шъутеу! 0
Tel--onkIje-te-- Tele--nk-j--shut-u! T---------- t--- T---------- s------ T-l-f-n-I-e t-u- T-l-f-n-I-e s-u-e-! ------------------------------------ TelefonkIje teu! TelefonkIje shuteu!
Počni! Počnite! Ег-аж---Еж-уг--ж-! Е------ Е--------- Е-ъ-ж-! Е-ъ-г-а-ь- ------------------ Егъажь! Ежъугъажь! 0
Egaz-'- E-----z--! E------ E--------- E-a-h-! E-h-g-z-'- ------------------ Egazh'! Ezhugazh'!
Prestani! Prestanite! Щ-гъэт! Щыж---ъ-т! Щ------ Щ--------- Щ-г-э-! Щ-ж-у-ъ-т- ------------------ Щыгъэт! Щыжъугъэт! 0
S-hy-je-!--h-yz-ugje-! S-------- S----------- S-h-g-e-! S-h-z-u-j-t- ---------------------- Shhygjet! Shhyzhugjet!
Pusti to! Pustite to! Ыу- -к--а-!-Ы-ж ш-уик- ащ! Ы-- и-- а-- Ы-- ш----- а-- Ы-ж и-I а-! Ы-ж ш-у-к- а-! -------------------------- Ыуж икI ащ! Ыуж шъуикI ащ! 0
Y-zh---- a--h- Yu-- s--i-- ash-! Y--- i-- a---- Y--- s----- a---- Y-z- i-I a-h-! Y-z- s-u-k- a-h-! -------------------------------- Yuzh ikI ashh! Yuzh shuikI ashh!
Reci to! Recite to! КъаIо-а-- Къаш-----а-! К---- а-- К------- а-- К-а-о а-! К-а-ъ-I- а-! ---------------------- КъаIо ар! КъашъуIо ар! 0
KaI- ar---as-u-o--r! K--- a-- K------ a-- K-I- a-! K-s-u-o a-! -------------------- KaIo ar! KashuIo ar!
Kupi to! Kupite to! Щэф- --! ---щ--ы-а-! Щ--- а-- Ш------ а-- Щ-ф- а-! Ш-у-э-ы а-! -------------------- Щэфы ар! Шъущэфы ар! 0
Sh--e---ar! --us---ef---r! S------ a-- S--------- a-- S-h-e-y a-! S-u-h-j-f- a-! -------------------------- Shhjefy ar! Shushhjefy ar!
Ne budi nikad nepošten / nepoštena! Сы-иг-о-I--зым-гъ--------! С--------- з-------------- С-д-г-о-I- з-м-г-э-э-э-ч-! -------------------------- СыдигъокIи зымыгъэзэфэнчъ! 0
Sy---o----zy----ez-ef-ench! S-------- z---------------- S-d-g-k-i z-m-g-e-j-f-e-c-! --------------------------- SydigokIi zymygjezjefjench!
Ne budi nikad bezobrazan / bezobrazna! С-ди-ъо-Iи -мы-ы-! С--------- у------ С-д-г-о-I- у-ы-ы-! ------------------ СыдигъокIи умыдыс! 0
S-di--kI- -m---s! S-------- u------ S-d-g-k-i u-y-y-! ----------------- SydigokIi umydys!
Ne budi nikad nepristojan / nepristojna! Сы--гъ---и--э--б--ч-э--ущы-ыт! С--------- I---------- у------ С-д-г-о-I- I-д-б-н-ъ-у у-ы-ы-! ------------------------------ СыдигъокIи Iэдэбынчъэу ущымыт! 0
S-di-o-Ii--je--e-y-c--eu ----y---! S-------- I------------- u-------- S-d-g-k-i I-e-j-b-n-h-e- u-h-y-y-! ---------------------------------- SydigokIi Ijedjebynchjeu ushhymyt!
Budi uvijek pošten / poštena! Р-н---зыг--з--! Р---- з-------- Р-н-у з-г-э-а-! --------------- Ренэу зыгъэзаф! 0
R------zyg----f! R----- z-------- R-n-e- z-g-e-a-! ---------------- Renjeu zygjezaf!
Budi uvijek drag / draga! Ре-эу н---и--------ыт! Р---- н---------- щ--- Р-н-у н-г-и-ы-ъ-у щ-т- ---------------------- Ренэу нэгуихыгъэу щыт! 0
Renj-u--j-gu---g--u s---t! R----- n----------- s----- R-n-e- n-e-u-h-g-e- s-h-t- -------------------------- Renjeu njeguihygjeu shhyt!
Budi uvijek pristojan / pristojna! Ренэ----дэбэу щы-! Р---- I------ щ--- Р-н-у I-д-б-у щ-т- ------------------ Ренэу Iэдэбэу щыт! 0
Ren-eu Ije-j-b-eu -h--t! R----- I--------- s----- R-n-e- I-e-j-b-e- s-h-t- ------------------------ Renjeu Ijedjebjeu shhyt!
Stignite sretno kući! Г-------! Г-------- Г-о-у-а-! --------- Гъогумаф! 0
G---maf! G------- G-g-m-f- -------- Gogumaf!
Pazite dobro na sebe! Ш-уз-ф----ъы--! Ш-------------- Ш-у-ы-э-а-ъ-ж-! --------------- Шъузыфэсакъыжь! 0
Sh-zy-j-sa----'! S--------------- S-u-y-j-s-k-z-'- ---------------- Shuzyfjesakyzh'!
Posjetite nas uskoro opet! Д------- --м-ш-э- ш-у---тфак-у! Д---- б- т------- ш------------ Д-ы-и б- т-м-ш-э- ш-у-ъ-т-а-I-! ------------------------------- Джыри бэ темышIэу шъукъытфакIу! 0
D--yr- -j- temy--I-eu --u--tf--Iu! D----- b-- t--------- s----------- D-h-r- b-e t-m-s-I-e- s-u-y-f-k-u- ---------------------------------- Dzhyri bje temyshIjeu shukytfakIu!

Bebe mogu naučiti gramatička pravila

Djeca rastu jako brzo. Također uče jako brzo! Način na koji djeca uče još nije istražen. Procesi učenja odvijaju se automatski. Djeca ne primjećuju da uče. Ipak svakim danom znaju sve više. To se također primjećuje i na jeziku. U prvih par mjeseci bebe znaju jedino plakati. S nekoliko mjeseci počinju izgovarati kratke riječi. Od riječi zatim nastaju rečenice. Naposljetku djeca počinju govoriti svoj materinji jezik. Kod odraslih to tako, nažalost, ne funkcionira. Njima su potrebne knjige ili drugi materijal za učenje. Samo na taj način mogu, primjerice, naučiti gramatiku! Bebe već s četiri mjeseca uče gramatiku! Istraživači su bebe učili stranu gramatiku. Pritom su im puštali talijanske rečenice. Te rečenice su sadržavale određene sintaktičke strukture. Bebe su poslušale pravilne rečenice oko petnaestak minuta. Nakon toga ponovno su im se puštale rečenice. Ovaj put rečenice su bile neispravne. Dok su bebe slušale rečenice mjerili su im se moždani valovi. Tako su istraživači uvidjeli kako mozak reagira na rečenice. Bebe su pokazivale različitu aktivnost kod rečenica! Iako su tek kratko učile rečenice, registrirale su pogreške. Naravno da nisu razumjele zašto su neke rečenice krive. Orijentirale su se samo na zvučne obrasce. No to je bilo dovoljno za naučiti jedan jezik – barem bebama...